商品簡介
作者簡介
《名師講翻譯系列·理解與表達:漢英翻譯案例講評》試圖從專業譯員的視角,通過對學生譯文的點評和修改,讓讀者認識什麼是專業翻譯,專業譯員是怎麼想的、怎麼做的、為什麼這麼做。讓讀者通過親自練習,掌握專業翻譯的理念和方法。本書不以應試為目的,但如果堅持以本書倡導的理念和方法指導翻譯實踐,不僅能讓客戶滿意,在考試中也一定會取得好成績。
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。