品牌專區-『天使文化』
品牌專區-『悅讀紀』
品牌專區-『巨石文華〈夢想季〉』
品牌專區-『蝴蝶季』
品牌專區-『魅力‧花火』
 
166餘萬種 1.9萬
一般分類法 中國圖書法 簡體所有書 30日內新書
船舶管系工英語(簡體書)
船舶管系工英語(簡體書)
  • 人民幣定價:9.5元
  • 定  價:NT$57元
  • 優惠價: 6537
  • 可得紅利積點:1 點
  • 庫存: 1
  • 加入購物車
分享:
商品介紹
  • 商品簡介
  • 名人/編輯推薦
  • 目次
  • 書摘/試閱
  • 《船舶管系工英語》是船舶英語系列叢書之一。《船舶管系工英語》包括船舶鉗工、電工、焊接工、管系工和船體裝配工英語。各分冊風格統一,主要包括日常用語、各工種的專業用語以及附錄中的通用詞彙。本叢書內容準確、翔實,為各工種的專業人員迅速掌握本行業的基本英語用法提供了保證。
  • 《船舶管系工英語》是根據高等職業院校船舶工程專業“船舶原理”課程的教學大綱編寫而成,適于高等職業院校船舶工程專業學生使用,也可供有關專業技術人員參考。
  • 隨著中國加入WTO后與國際造船業接軌的需要。英語已經成為船廠涉外工人與船東進行溝通的最重要的工具。此次船舶英語系列叢書編寫組同時推出船舶行業五大工種的專業用語手冊,旨在提高我國造船行業人員的素質,同時也可作為技術人員或技工學校學生、高職學生學習專業英語的參考資料。
    本手冊叢書包括船舶鉗工、電工、焊接工、管系工和船體裝配工英語。各分冊風格統一,主要包括日常用語、各工種的專業用語以及附錄中的通用詞匯。本叢書內容準確、翔實,為各工種的專業人員迅速掌握本行業的基本英語用法提供了保證。
    滬東造船集團職工培訓部為本叢書得以出版做了許多積極的努力。哈爾濱工程大學的李鴻老師為本冊書執筆。在此一并表示感謝!
    由于編者業務水平有限,書中不足之處,敬請專家斧正。
    本書是根據高等職業院校船舶工程專業“船舶原理”課程的教學大綱編寫而成,適于高等職業院校船舶工程專業學生使用,也可供有關專業技術人員參考。
  • 第一部分Part One
    日常用語(Daily English)
    常用句型(Common Patterns)

    第二部分Part Two
    Ⅰ.管系加工後提交用語(Delivery,Expressions after Pipe Processing)
    Ⅱ.船舶管系提交一般用語(General Statements for the Delivery of the Piping System)
    Ⅲ.船舶管系各系統完整性、緊密性提交用語(Delivery Expressions for theCompleteness and Tightness of the Piping System)
    Ⅳ.船舶管系各系統效用提交用語(Delivery Expressions for the Effectiveness of the Piping System)
    V.投油提交過程用語(Delivery Expressions for Flushing)
    附錄1 Appendix
    通用詞彙(Vocabulary for General purpose)
    附錄2 Appendix
    船舶管系工英語詞彙(Vocabulary for Piper)

  • 33.干舷甲板上的空氣管離甲板高度不小于760mm
    The height from the air pipe on upper deck to upper deck isn’t lower than 760mm
    34.上層建筑甲板上的空氣管離上層建筑甲板高度不小于450mm
    The height from the air pipe on superstructure to superstructure deck isnt lower than 450mm
    35.這樣布置,對今后操作和維修帶來不便
    Such an arrangement is inconvenient to the future operation and maintenance
    36.設備上的好多附件、接口和控制箱怎么都沒有銘牌?
    I want to know why there are not any nameplates on so many accessories,
    connections and control boxes?
    37.這些銘牌的位置不當
    The installation positions of these nameplates are not reasonable
    38.請把壓力表拆下來檢驗“0”位
    Please remove the pressure gauge to calibrate its“zero”position
    39.檢查期間請停掉泵,拆掉升壓管
    Please stop the pumps and disconnect the booster pipes during the inspection
    40.這個閥件關不死,請修理或調換
    This valve cannot be cloud tightly, Please repair it or have it changed
    41.管路有滲漏,需將管路內壓力完全排除,再擰緊連接件,重新加壓試驗
    There is leakage here.Close the joints tightly after decreasing the pressure absolutely.Then do a pressure test again
    推薦書展
    公司簡介服務條款隱私權政策異業合作人才招募圖書館採購/編目三民禮券兌換處好站連結三民‧東大‧弘雅目錄古籍‧古典目錄