文明互鑒:利瑪竇與中西文化交流(全二冊)(簡體書)
- ISBN13:9787010169712
- 替代書名:Mutual learning among civilizations: Matteo Ricci and the cultural communication between China and the West
- 出版社:人民出版社
- 作者:鄂振輝; 張西平
- 裝訂/頁數:平裝/652頁
- 規格:26cm*18.4cm (高/寬)
- 本數:2
- 出版日:2017/05/01
商品簡介
作者簡介
鄂振輝,北京市委黨校科研處處長,《北京行政學院學報》主編,教授,法學博士。主要研究方向為憲法學、法理學、行政法學。曾任中國行為法學會理事,北京市法理學會常務理事,北京市憲法學會、行政法學會理事,北京市高級人民法院特邀監督員。在CSSCI發表學術論文16篇,主要學術專著有:《現代西方法學流派》、《自然法學》、《執法權研究》等,承擔北京市哲學社會科學規劃專案2項。張西平,北京外國語大學教授,博士生導師;中國文化“走出去”協同創新中心主任、首席專家;北京外國語大學國際中國文化研究院(中國海外漢學研究中心)榮譽院長,《國際漢學》主編;國際儒學聯合會副會長;世界漢語教育史國際研究會會長;國際中國文化研究會會長;中國宗教學會和中國比較文學學會理事;國務院有突出貢獻的專家,享受政府特殊津貼。長期以現代西方文化、1500—1800年的中西文化交流史、西方漢學史和中國基督教史為主要研究領域。承擔國家社科基金重大專案“梵蒂岡圖書館藏明清天主教文獻整理研究”,教育部重大攻關專案“20世紀中國古代文化在域外的傳播與影響”。出版11部專著並在學術核心期刊上發表了100餘篇論文。
目次
序一 重新回到平等對話的起點上
序二 彰顯地域特色 促進文化交流
西學東漸
利瑪竇與在華耶穌會漢外詞典學傳統
《天主實義》之成書過程再考辨
西來何意:利瑪竇的知識傳播和信仰傳播
簡論晚明“西洋哲學”之輸入
索隱派與《儒家實義》的“以耶合儒”路線
瞻禮單述論:兼說西曆的東傳
馬禮遜的《印刷自由論》版本探源及價值新論
中學西傳
衛匡國《中國語文文法》對歐洲“中文鑰匙”的影響
馬若瑟語言研究代表作《漢語劄記》之版本流變考
中國地圖:羅明堅和利瑪竇
羅明堅編繪《中國地圖集》所依據中文原始資料新探
《中國哲學家孔子》成書過程芻議
東方的“哲學之父”
卜彌格與中醫的西傳
十七世紀來華波蘭耶穌會士卜彌格中醫譯介研究
清朝來華耶穌會士衛方濟及其儒學譯述研究
東方智者的話語
《印中搜聞》視域中的中國社會信仰和習俗
漢語西傳
人物研究
從《利瑪傳》到《疇人傳》
利瑪竇的家庭教育及耶穌會人文主義教育背景
Matteo Ricci之中文名字“利瑪竇”新釋
沉與浮:明清鼎革變局中的歐洲傳教士利類思與安文思
試論明清之際來華耶穌會士與儒家基督徒之學術交往
金尼閣的語言學思想和禮儀之爭
首位《四書》英譯者柯大衛生平諸事考述
近代中英關係史上的小斯當東
中西文明對話
文明的衝突與權力的博弈
朱彝尊對西洋傳教士及其書籍的看法
黃宗羲與儒耶哲學對話
天主教東傳與清初文人的思想重構
明末清初天主(上帝)存在證明的“良能說”
孔子:中國的蘇格拉底,還是塞涅卡?
明末至清前期“子學”比附“西學”的境遇和意義
“耶道對話”的新嘗試
《身見錄》與《海國聞見錄》之比較
傳教士與中芬文化交流
編後記
主題書展
更多主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。