商品簡介
《藏漢文化考述》是著名藏學家王堯先生有關漢藏文化交流的文論集錦。王先生長期從事藏族文化的研究,博覽藏漢典籍,能夠抉微探幽,發前人之所未發,令人耳目一新。不論是南宋最後一個小皇帝趙顯遺事考辯、馬球新證、大黑天神瑪哈嘎拉崇拜在北京,還是著名的漢文小說《金瓶梅》《紅樓夢》中的生動描寫,藏族文化處處有跡可尋,反映了各民族之間文化孳乳、繁衍並孕育出多元一體格局的中華文化,是鞏固中華各民族的紐帶,亦是真正的歷史的主流。
作者簡介
王堯先生,1928年生,江蘇漣水人。先後就讀于南京大學中文系、中央民族學院民族語文系藏語專業。現為中央民族大學藏學研究院名譽院長、博士生導師,中國敦煌吐魯番學會少數民族語言文字專業委員會主任,中國文化書院導師,中央文史館館員,中國佛教協會《法音》雜誌編委,德國波恩大學《藏文歷史文獻》專刊編委。王先生對藏文化有長期的觀察和宏通的識見。50餘年來,他結合田野工作和教學實踐,撰寫十餘部專著及百餘篇論文,主編多部藏學研究叢刊,在藏語的分期和方言劃分、古藏文文獻的整理和譯釋、漢藏文化的雙向交流軌跡、藏傳佛教和漢藏佛學、藏族民間文學等諸多領域成就卓著。尤其是他將吐蕃時期三大藏文文獻(敦煌寫卷、金石銘刻、簡牘文字)引入西藏古史研究,對吐蕃史、中亞史及相關領域起到了極大的推動作用。王先生擔任海內外多所著名大學的客座教授,以不知疲倦的熱忱投身于學術文化交流.他是最早活躍在國際藏學舞臺的中國學者,而且是連續參加第3-10屆國際藏學會的享有國際聲譽的藏學家。
目次
藏族翻譯家管。法成對民族文化交流的貢獻《賢愚因緣經》藏文本及其譯者小考吐蕃時期藏譯漢籍名著及故事唐撥川郡王事蹟考——吐蕃大相祿東贊嫡孫仕唐故實南宋少帝趙昆遺事考辨摩訶葛刺(Mahokala)崇拜在北京清廷治藏盛事有見證——介紹臺北“故宮博物院”所藏幾件藏傳佛教文物臺北故宮博物院藏一件駐藏大臣奏摺介紹——嘉慶治藏政策平議從“河圖洛書”“陰陽五行”“八卦”在西藏看古代哲學思想的交流梟(sho)、博(sbag)考源——西藏民間娛樂文化探討馬球(Polo)新證《金瓶梅》與明代藏傳佛教《紅樓夢》第63回的“土番”正解藏譯本《大唐西域記》的翻譯、譯者和大乘上座部等幾個問題述記千江映月 同是一月——《解深密經疏》遺事掇瑣漢經融藏典 教理叩禪關——頌太虛大師創辦漢藏教理院的偉大貢獻