TOP
0
0
魅麗。花火原創小說66折起
坐月子補氣養身(中英對照)
滿額折

坐月子補氣養身(中英對照)

定  價:NT$ 199 元
優惠價:90179
缺貨無法訂購
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次
書摘/試閱

商品簡介

本書特色
 坐好月子,健康美麗一輩子!
收錄營養可口的月子食譜,均附建議食用方式,在家輕鬆做出月子餐

內容簡介 
●本書以科學坐月子的觀念來設計菜單,收錄六十多道簡單又可口的坐月子料理,菜色豐富,讓辛苦的媽媽們得到最均衡豐富的營養。
●每道食譜皆附最佳食用方式和婆婆媽媽小祕方,提供各種實用的坐月子知識,教您根據個人體質和需求,事先做好營養規劃,坐好月子產後身材更窈窕!

作者簡介

Ivy 梁慧敏
香港出生,台灣媳婦
人氣部落格「Ivy's Kitchen」版主

作者序 為愛煲湯,暖肚暖心意!
Stew Soup for Love: Warm Your Body and Warm Your Heart

Ivy是住在台灣的道地香港人,Ivy最喜歡喝湯,也很愛煲湯,只要有空Ivy就會搬出鎮家之寶~煲湯,來撫慰一下全家人的心和胃!
拜現今網路科技發達,很多人都知道香港人的煲湯了得,香港每個家庭都有自己的煲湯祕方,Ivy的家裡也不例外。Ivy的媽咪就像是有魔法一樣,腦袋裡有數不清的湯方,每天都可以變出不同的煲湯。當然,Ivy長年跟在媽媽身邊,耳濡目染加上自己的努力鑽研,也有學到七七八八,發展出一套自己的煲湯祕笈。
因為大家都曉得,煲湯除了能調理身體外,更能喝出健康好氣色。在香港「煲湯」是聯繫全家人感情的良方,而港式煲湯內容變化多端,還會根據不同的季節煲不同的湯品,藉以養顏美容、強身健體,可以說是香港飲食文化的精髓,家庭餐桌上皆少不了它。每到開飯時間,只要有一碗靚湯在手就會心滿意足!
Ivy comes from Hong Kong and now lives in Taiwan. She likes soup and also loves to cook soup stew. Whenever she has free time, she would bring out her precious home cooking, soup stew, to soothe the heart and stomach of her whole family.
Thanks to the advancing Internet technology, many people get to know that people from Hong Kong know how to cook soup well. In Hong Kong, every family has its own soup recipes, and Ivy’s family is no exception. Ivy’s mother is like a magician, with countless recipe tricks that she can come up with so many different soups every day. And of course, Ivy picks up quite a few tricks herself over the years and has developed her own set of soup recipes.
Everyone knows that soup can condition the body and bring in good health. In Hong Kong “soup stew” is a good way to connect everyone in the family. Hong Kong-style soups have so many varieties that can go with different seasons. They can be used to beautify the skin and improve physical strength, and they are really the essence of Hong Kong’s food culture that families can’t live without. A bowl of soup in every meal can bring satisfaction.

目次

輕鬆坐月子,這樣就對了!
A good confinement is good for lifelong health
坐好月子,健康一輩子
A good confinement is good for lifelong health
~產後常見症狀的防範
The prevention of common postpartum symptoms
俏媽咪,坐月子該怎麼補?
What should pretty mothers eat during confinement ?
~產後30天食補重點
Focus of 30 Day Health Tonic After Delivery
坐月子的保健之道
Health reasons to confinement

滋陰補虛、安定情緒的補血菜單
A blood-replenishing menu that can nourish Yin, offer health tonic and stabilize emotion

麻油雞
Sesame Oil Chicken
功效:促進子宮收縮+滋補血氣
Effect: Promote uterine contraction + nourish blood
麻油炒川七
Stir-Fried Madeira Vine with Sesame Oil
功效:化瘀止血+加速子宮傷口癒合
Effect: Reduce bruise and stop bleeding + speed up uterus wound healing
香麻小魚炒莧菜
Fragrant Sesame Oil Stir-Fried with Small Fish and Amaranth
功效:補鈣養血+預防骨質疏鬆
Effect: Replenish calcium and blood + prevent osteoporosis
麻油炒腰花
Stir-Fried Kidneys with Sesame Oil
功效:恢復新陳代謝+防腰痠背痛
Effect: Restore metabolism + prevent waist and back pains
麻油燒酒蝦
Roasted Shrimps with Rice Wine and Sesame Oil
功效:化瘀止血+補氣養陰
Effect: Reduce bruise + replenish Yin energy
桂圓肉煎蛋
Pan-Fried Eggs with Longans
功效:滋養心脾+益氣補血
Effect: Nourish heart and spleen + regulate body function and replenish blood
黃耆甘筍蒸雞
Steamed Chicken with Astragalus and Carrots
功效:補氣生血+促進血液循環
Effect: Replenish energy and blood + improve blood circulation
薑絲炒牛肉蜜糖豆
Stir-Fried Beef with Ginger Shreds and Snap Peas
功效:生肌補血+促進乳汁分泌
Effect: Grow muscle and replenish + stimulate milk production
麻油香煎米血糕
Pan-Fried Pig’s Blood Cake with Sesame Oil
功效:養肝淨血+增進面色紅潤
Effect: Nourish liver and cleanse blood + improve blood circulation on face
鮮蔬麻油炒松阪肉
Stir-Fried Pork Jowl with Vegetables and Sesame Oil
功效:補充體能+幫助消化
Effect: Replenish energy + help digestion
麻油蛋麵線
Sesame Oil Vermicelli with Egg
功效:溫經活血+促進血液循環
Effect: Warm meridian lines and activate blood + improve blood circulation
當歸紅棗蓮藕雞湯
Chicken Soup with Chinese Angelica, Red dates, and Lotus Roots
功效:補氣活血+調理產後虛弱
Effect: Replenish energy and activate blood + recuperate the weakness of body after delivery
菠菜杞子豬肝湯
Pork Liver Soup with Spinach and Wolfberries
功效:補氣養血+滋補五臟
Effect: Replenish energy and blood + nourish five internal organs
紅豆鯉魚湯
Red Beans Carp Soup
功效:利尿消腫+改善腳氣
Effect: Improve diuretic action and remove swelling + improve athlete's foot
紅蘿蔔木耳牛肉湯
Beef Soup with Carrots and Black Funguses
功效:增強體力+幫助消化
Effect: Enhance physical strength + help digestion
紅棗杞子燉豬心
Stewed Pig’s Heart with Red Dates and Wolfberries
功效:養心安神+恢復氣血平和
Effect: Nourish heart and calm emotion + restore the smoothness of energy and blood
紅豆蓮藕紫米粥
Black Rice Congee with Red Beans and Lotus Roots
功效:疏肝清熱+消炎止痛
Effect: Cleanse liver and cool down body + diminish inflammation and relieve pain
黑糖老薑番薯糖水
Sweet Potato Syrup with Brown Sugar and Old Ginger
功效:驅風活血+散瘀止痛
Effect: Provide carminative effect and promote blood circulation + reduce bruise and relieve pain
蓮子百合紅豆沙
Red Bean Paste with Lotus Seeds and Lily Bulbs
功效:安神補血+紓解壓力
Effect: Calm emotion and replenish blood + relieve pressure
桂圓紅棗茶
Dried Longans and Red Dates Tea
功效:養血安神+滋補心脾
Effect: Replenish blood and clam emotion + nourish heart and spleen
驅風薑蜜茶
Carminative Ginger and Honey Tea
功效:促血液循環+預防感冒
Effect: Improve blood circulation + prevent cold

恢復體能、固筋骨的補氣菜單
A energy-replenishing menu that can recover physical strength and protect bones
麻油炒菇菇
Stir-Fried Mushrooms with Sesame Oil
功效:潤腸解疲+增進免疫功能
Effect: Nourish intestines and relieve fatigue + enhance immune system
火腿蘑菇蠔油拌豆腐
Oyster Sauce Tofu with Ham and Mushrooms
功效:補血養顏+促進新陳代謝
Effect: Replenish blood and nourish skin + improve metabolism
北耆當歸蒸雞
Steamed Chicken with Astragalus and Chinese Angelica
功效:補氣養血+強心保肝
Effect: Replenish energy and blood + strengthen heart and protect liver
番茄香炒綠花椰
Stir-Fried Broccoli with Tomatoes
功效:強筋健骨+增強免疫力
Effect: Strengthen bonse and tendons + enhance immune system
絲絲銀耳炒魚柳
Stir-Fried Fish Fillets with Shredded White Funguses
功效:益氣養血+增強體力
Effect: Replenish energy and blood + enhance physical strength
蘋果蔬菜牛肉捲
Beef Rolls with Apples and Vegetables
功效:幫助消化+增強免疫力
Effect: Helps digestion + enhance immune system
紅椒麻油炒蚵仔
Stir-Fried Oysters with Red Chili Pepper and Sesame Oil
功效:補充蛋白質+滋陰補血
Effect: Replenish protein + nourish Yin and replenish blood
金針雲耳蒸鱸魚
Steamed Sea Bass with Daylilies and Cloud Ear Funguses
功效:安神催乳+加速傷口癒合
Effect: Stabilize emotion and stimulate milk secretion + speed up the wound healing
蔥花米酒煮荷包蛋
Pan-Fried Eggs with Minced Scallions and Rice Wine
功效:補氣益血+強筋活絡
Effect: Replenish energy and blood + strengthen gluten and nervous system
苦茶油拌麵
Noodles with Bitter Tea Seed Oil
功效:滋補五臟+維護細胞功能
Effect: Nourish five internal organs + maintain cell functions
木耳杞子雞酒
Chicken in Wine Sauce with Funguses and Wolfberries
功效:活血散瘀+驅風止痛
Effect: Promote blood circulation and reduce bruise + provide carminative effect and reduce pain
固腰五子湯
Waist and Back Protection Five-Nuts Soup
功效:益氣補血+防止腰部痠痛
Effect: Replenish energy and blood + prevent waist abd backpains
牛大力鷹嘴豆豬腳湯
Pork Feet Soup with Beautiful Millettia Root and Chickpeas
功效:強筋健骨+利尿解毒
Effect: Strengthen bones and tendons + improve diuretic action and detoxify
杜仲腰花湯
Eucommia and Kidneys Soup
功效:固筋補腎+改善腰痛
Effect: Protect tendon and nourish kidney + improve back pain
芝麻海帶牛肉湯
Beef Soup with Sesame and Seedweeds
功效:補氣養血+增強體力
Effect: Replenish energy and blood + enhance physical strength
十全大補烏雞湯
Black Chicken Soup with Ten Herbs
功效:大補元氣+恢復身體機能
Effect: Nourish strength + restore physical function
酒釀黃花魚湯
Croaker Soup with Fermented Rice
功效:開胃益氣+促進血液循環
Effect: Whet appetite and replenish energy + improve blood circulation
五加皮龍骨粥
Sessileflower Acanthopanax Bark and Pork Spines Stewed Congee
功效:強筋健骨+提高免疫力
Effect: Strengthen bones and tendons + enhance immune system
香甜杞子酒釀蛋
Sweet Wolfberries with Fermented Eggs
功效:益氣補血+明目養精
Effect: Replenish energy and blood + clear eyes
黨參紅棗蓮子茶
Codonopsis Red Dates and Lotus Seeds Tea
功效:滋陰養血+安神助眠
Effect: Nourish Yin and replenish blood + calm emotion and help better sleep
雙耳紅棗桂圓糖水
Two Funguses Red Dates and Dried Longans Sweet Soup
功效:補血養血+防止鈣質流失
Effect: Replenish blood + prevent the loss of calcium
黃耆靈芝茶
Astragalus and Ganoderma Tea
功效:活血補氣+增強免疫力
Effect: Promote blood circulation and replenish energy + enhance immune system

促進乳汁、消水腫的通乳菜單
A milk promoting menu that can promote milk secretion and eliminate edema
麻油絲瓜蛤蜊
Loofah and Clams with Sesame Oil
功效:清熱降火+促進乳汁分泌
Effect: Cool down and clear away heat + stimulate milk production
松子草菇燙菠菜
Boiled Spinach with Pine Nuts and Straw Mushrooms
功效:滑腸通便+補脾益氣
Effect: Nourish intestines and clean digestive system + nourish spleen and energy
芹菜紅椒銀芽炒雞片
Stir-Fried Chicken with Spinach, Red Bell Peppers and Bean Sprouts
功效:滋養五臟+利水生乳
Effect: Nourish five internal organs + stimulate milk secretion
蛤蜊肉末蒸蛋
Steamed Eggs with Clams and Ground Meat
功效:滋陰潤燥+補虛催乳
Effect: Nourish Yin and moisturize dryness + replenish energy and stimulate milk secretion
蔥薑菇菇蒸鮭魚
Steamed Salmon with Scallion, Ginger, and Mushroom
功效:幫助消化+消除勞累
Effect: Help digestion + eliminate fatigue
麻油薑絲炒高麗菜
Stirred Cabbage with Sesame Oil and Shredded Ginger
功效:促進腸胃蠕動+防骨質疏鬆
Effect: Promote gastrointestinal motility + prevent osteoporosis
奇異果蝦仁炒三蔬
Kiwi Fruits and Shrimps with Three Vegetables
功效:穩定情緒+幫助入眠
Effect: Stabilize mood + help sleep
甘筍青椒洋蔥炒肉片
Stir-Fried Pork Slices with Carrots, Green Bell Peppers, and Onions
功效:增加造血功能+提升免疫力
Effect: Increase hematopoietic function + enhance immune system
麻油西芹炒牛肉
Stir-Fried Beef with Sesame Oil and Celery
功效:強壯筋骨+通經活絡
Effect: Strengthen tendons and bones + cleanse nervous system
蒜香金菇培根蒸鱈魚
Steamed Cod with Garlic, Golden Needle Mushroom and Bacon
功效:抗虛勞+增加乳汁分泌
Effect: Fight fatigue + stimulate milk secretion
鮭魚蔬菜炒飯
Salmon and Vegetable Fried Rice
功效:增進食慾+降膽固醇
Effect: Increase appetite + reduce cholesterol
無花果花生豬腳湯
Pork Feet Soup with Common Fig and Peanuts
功效:促乳汁分泌+潤腸通便
Effect: Stimulate milk secretion + nourish intestines and clean digestive system
八珍烏雞湯
Eight-Treasure Black Chicken Soup
功效:調節子宮收縮+氣血通順
Effect: Promote uterine contraction + smoothen energy and blood circulation
通草鮮魚湯
Medulla Tetrapanacis Fresh Fish Soup
功效:消除水腫+促進乳汁
Effect: Eliminate edema + stimulate milk secretion
木瓜南杏魚尾湯
Papaya and Apricot Fish Tail Soup
功效:滋陰養顏+促進乳汁分泌
Effect: Nourish Yin and skin + stimulate milk secretion
栗子番薯龍骨湯
Chestnut and Sweet Potato Pork Spine Bone Soup
功效:穩固骨本+增加乳汁
Effect: Stabilize bone + increase milk secretion
黑豆杜仲蓮子雞腳湯
Black Beans with Eucommia and Lotus Seeds Chicken Feet Soup
功效:強筋健骨+安神助眠
Effect: Strengthen bones and tendons + calm emotion and help sleep better
雞蛋紅糖小米粥
Millet Congee with Eggs and Brown Sugar
功效:提振食慾+滋補脾胃
Effect: Increase appetite + nourish spleen and stomach
南瓜牛奶西米露
Pumpkin Milk Sago
功效:補血養顏+消炎止痛
Effect: Replenish blood and nourish skin + diminish inflammation and relieve pain
紅棗黃耆通草茶
Red Dates, Astragalus, and Medulla Tetrapanacis Tea
功效:通乳補血+恢復元氣
Effect: Stimulate milk secretion and replenish blood + restore energy
黨參益母草蛋茶
Codonopsis and Motherwort Tea with Egg
功效:排除瘀血+調理內分泌
Effect: Remove bruise + regulate endocrine system

 

書摘/試閱

坐好月子,健康一輩子
A Good Confinement Is Good for Lifelong Health

在生產中,母體經過分娩時的用力,難免會受傷害出血,導致元氣的耗損,因此需要一段時間的康復。從胎兒分娩之後,至產婦生殖器官和子宮恢復正常狀態的8~10週內,古人通稱為「坐月子」。自然生產的婦女在產後需要坐月子30天左右,但若是剖腹生產或流產的婦女則需要坐月子約40天。
生產後需要充分的休息及攝取充足的營養,不僅可以幫助媽媽迅速恢復體力,同時可以讓身體因經歷生產所受損的器官,得到好好的調養。另外,在此期間,如有惡露、腰痠背痛以及乳汁分泌不足等,皆需藉由飲食及作息調整,使身體邁向健康,幫助產後媽媽得到比產前更好的身心平衡狀態。
產婦月子沒有做好的話,容易有腰痠背痛、皮膚鬆弛、內臟下垂、子宮下垂、膀胱下垂、陰道鬆弛等後遺症,所以產後需要一定的休養,就如同老一輩的長者所說的,「坐好月子,健康一輩子」呢!
During delivery, the body after using so much force may inevitably be damaged, leading tothe depletion of energy. Therefore, a period of rehabilitation is needed. Starting from the delivery to full recovery of the reproductive organs and uterus, there is about 8 or 10 weeks which is called confinement. Maternal women who give natural birth need about 30 days while the women who choose caesarean or abortion may need 40 days.
After delivery, plenty of rest and nutrition can make mothers quickly recover their strength and let their body receive good treatment after experiencing the child birth process that damage internal organs. In addition, lochia, back pain, and milk secretion all can be treated by food and rest, making the body healthier and helping the mothers to have a good physical-mental equilibrium after delivery.
If the confinement is not done properly, there could be a lot of complications that include back pain, sagging skin, visceral prolapsed, uterine prolapsed, bladder prolapsed, and vaginal relaxation. So getting enough rest is necessary after delivery, just like they said “A good confinement is good for lifelong health.”

產後常見症狀的防範 The Prevention of Common Postpartum Symptoms
產後貧血
婦女在生產過程中,難免會失血過多,所以產後如有頭暈目眩、四肢無力現象,這即是一種貧血症狀,所以需要多吃一些補血的食物,例如豬肝、菠菜、紅棗、枸杞子等,才能減輕不舒服的症狀。

Postpartum anemia
Women tend to have huge blood loss during delivery. If afterward they experience dizziness and weakness, it is considered anemia. They need to eat the food that can replenish blood, for example, pork liver, spinach, red dates, and wolfberries to alleviate the symptoms.

虛弱
生產後身體覺得虛弱無力是正常的,因為生產時付出了大量的精力,造成元氣耗損和器官受傷,所以必須充分的休息和調養,才能讓身體機能慢慢恢復正常。尤其是坐月子初期,最好多躺在床上,好好的休息和睡眠,避免太過勞累的事情,身體才會慢慢的好起來。

Weakness
It is normal to feel weak after delivery as a lot of energy is used, resulting in energy loss and organ injuries. Plenty of rest and recuperation are needed to make the body function slowly recover. Especially during the beginning of confinement, it is better to lay down on the bed and sleep. Avoid doing tiring things and the body will get well slowly.

惡露
惡露是生產後殘留在子宮壁上的細胞,必須設法祛除乾淨,否則會引起細菌感染。所以生產後必需喝生化湯或其他有助子宮收縮的茶飲、湯水。只要子宮收縮良好,自然就會排淨惡露。

Lochia
Lochia is the residual cells sticking to the uterine wall after delivery. It needs to be cleaned or it may lead to bacterial infection. Women need to drink decoction soup or other tea and soup that can help the uterine to contract. As long as the uterine contracts well, the lochia can be naturally drained.

胃口不佳
坐月子初期,由於體力不佳或睡不安穩,多少會影響胃口;如果平時吃香喝辣慣了,也有可能吃不慣清淡的月子餐,這時可以多用一些有助開胃的食材,料理時花點巧思增加菜色變化,以少量多餐的方式,逐漸改善食慾。

Poor appetite
During the beginning of confinement, the appetite is affected by the low physical strength and bad sleep. If the women accustomed to heavily flavored food, they may not be used to the light confinement meals. Some ingredients that improve the appetite can be used during this period. Use creativity to add some variety to the meals, eat small, frequent meals to gradually improve the appetite.

水腫
生產後常見手腳或臉部浮腫,這是因為體內新陳代謝經過巨變,一時失調所引起的,不必太過擔心。可以適當地按摩四肢,食用消腫祛水的湯水茶飲,促進新陳代謝恢復正常,很快的就會消腫了。

Edema
Edema of limbs or face after delivery is caused by the imbalance from the huge change in metabolism, and that there is no need to worry too much. Massage the limbs properly and drink the soup or tea that can remove the edema to make the
metabolism back to normal.

乳汁不足
很多媽媽剛開始哺乳時,都會碰到奶水不足的問題,千萬不要氣餒,只要參考本書加強膳食調理,絕對有促進乳汁分泌的效果。其次,有些人迷信月子期間不能喝水,或擔心喝太多水會影響身材恢復,其實是錯誤的觀念。想要奶水豐足,除了一天要喝三杯以上的牛奶外,湯湯水水更不能少。

Insufficient milk
Many mothers experience insufficient milk when they start breast-feeding. Do not be discouraged. Refer to this book and strengthen dietary condition can definitely promote milk secretion. Besides, some people have the superstition that they cannot drink water during confinement or that they worry drinking too much water may affect the recovery of their body shape. This is actually a misconception. To have plenty of milk, 3 glasses of cow milk intake a day is necessary. In addition, do not forget to drink soup and water.

腰痠背痛
為了防止腰痠背痛,懷孕時最好要控制一下自己的體重,避免過胖,造成上半身重量壓迫到腰部。再加上生產時的用力,身體部位受到一些不當的拉扯,因而引起腰痠背痛的現象。坐月子時,可以用食療的方法來改善腰痛,平時坐著或抱孩子哺乳,背部要加一個小抱枕墊著腰部,儘量避免腰部出力,就能慢慢改善了。

Waist and back pains
To prevent waist and back pains, it is best to control your weight during pregnancy to avoid obesity which causes the upper body weight compressing the waist. The strength used during delivery and the improper pulling of the body cause back pain.
During confinement, use food therapeutic approach to improve back pain. When sitting or breastfeeding the baby, use a small pillow to cushion the waist. Try not to use too much waist strength, and the pain can be improved.


滋陰補虛、安定情緒的補血菜單
A Blood-Replenishing Menu that Can Nourish Yin, Offer Health Tonic, and Stabilize Emotion

麻油雞
Sesame Oil Chicken
功效 促進子宮收縮+滋補血氣
Effect: Promote uterine contraction + nourish blood
食用方式
Consumption
自然產婦女可在生產後第七天開始食用。
Women giving natural birth can start to eat it after seven days after delivery.
婆婆媽媽小祕方
Little secret from mothers
麻油雞宜選精瘦的土公雞,如怕油脂太高,可撕掉雞皮烹調。食後如果有口乾舌燥、便祕情形,最好暫停食用,因黑麻油和老薑性質較溫辛,吃多了容易上火。
Try to select the lean rooster for cooking sesame oil chicken, and that if you are concerned with too much fat, you can remove the skin before cooking. If your mouth feels dry or you experience constipation after eating, you should stop eating it. Black sesame oil and old ginger are warm and spicy, and that eating too much of them may get heated.

材料
雞肉600克,老薑30克,黑麻油3大匙,水600c.c.
調味料
米酒200c.c.,鹽1/4小匙,冰糖1/4小匙
作法
1 老薑連皮洗淨,切片;雞肉汆燙後洗淨備用。
2 鍋中燒熱,倒入黑麻油、薑片炒至香氣散出,加入雞肉炒至肉色變白,再加入米酒炒出濃厚酒香味。
3 最後加入水,蓋上鍋蓋大火煮開,轉小火煮30分鐘至入味,再加入鹽和冰糖調味拌勻即可。

Ingredient
Chicken meat 600g, old ginger 30g, black sesame oil 3 tbsp.,water 600c.c.
Seasoning
Rice wine 200c.c., salt ¼ tsp., rock sugar ¼ tsp.
Method
1 Wash and slice old ginger. Soak chicken in boiling water and wash it for later use.
2 Heat up a pot, pour in black sesame oil and sliced ginger, and then sauté them. Add in chicken and stir-fry it until turns white. Add in rice wine and stir-fry them to produce a thick wine aroma.
3 Last, add in water, boil them with the lid on. Switch to low heat and simmer them for 30 minutes to allow the flavor to go in. Add in salt and rock sugar, and then stir them well.

溫馨叮嚀 Friendly reminder
產後如果還在喝生化湯,不可吃麻油雞;要等生化湯喝完,體內汙血惡露排淨再食用。
If you are drinking decoction soup, do not eat sesame oil chicken. Wait until finishing all the decoction soup and draining all the lochia inside the body before starting eating sesame oil chicken.

麻油炒川七
Stir-Fried Madeira Vine with Sesame Oil
功效 化瘀止血+加速子宮傷口癒合
Effect: Reduce bruise and stop bleeding + speed up uterus wound healing
食用方式
Consumption
生產後七天或惡露排淨後開始食用。
After seven days after delivery or after lochia is cleared.
婆婆媽媽小祕方
Little secret from mothers
女性在經過懷胎十月的腰腹部壓迫,生產後常有腰痛的毛病,應多食用川七來做保養。因為川七能化瘀止血,調理腰腎和骨盆,對產後骨頭痠痛有不錯的改善作用。
After the waist and abdomen are under ten months of pressure, women often experience waist pain after delivery. They should eat madeira vine more to maintain their bodies. Madeira vine can reduce bruise, stop bleeding, recuperate kidneys and pelvic area, improving bone pain after delivery.

材料
川七200克,黑麻油3大匙,枸杞子5克,薑10克
調味料
鹽1/4小匙,米酒1小匙
作法
1 川七洗淨;枸杞子洗淨泡水,使用前把水倒掉;薑洗淨、切絲。
2 平底鍋倒入黑麻油加熱,放入薑絲和枸杞子炒香,加入川七快炒至葉片變暗,再加入調味料拌勻即可。

Ingredient
Madeira vine 200g, black sesame oil 3 tbsp., wolfberries 5g, ginger 10g
Seasoning
Salt ¼ tsp., rice wine 1 tsp.
Method
1 Wash madeira vine. Wash and soak wolfberries. Drain them before using. Wash and shred ginger.
2 Heat up black sesame oil in a flat pan. Sauté shredded ginger and wolfberries. Add in madeira vine and stir-fry them until the leaves turn dark. Add in seasonings and stir them well.
溫馨叮嚀 Friendly reminder
川七跟一般蔬菜的烹調方式大同小異,挑選時宜選葉片大而肥厚、色澤青翠者較新鮮。
The cooking method of madeira vine is similar to other vegetables. Pick the ones with huge and thick leaves, and the color is green. They are fresher.

桂圓肉煎蛋
Pan-Fried Eggs with Longans
功效 滋養心脾+益氣補血
Effect: Nourish heart and spleen + regulate body functions and replenish blood
食用方式
Consumption
生產後七天或惡露排淨後即可食用。
After seven days after delivery or after lochia is cleared.
婆婆媽媽小祕方
Little secret from mothers
在古早年代女性坐月子,每天都要吃一顆雞蛋。因為雞蛋價格平實,營養又豐富,有養心安神、補血、滋陰潤燥的功效,非常適合產婦食用。
In the old days, women during confinement eat one chicken egg a day. Eggs are cheap, nutritious, and have the effects of nourishing heart, calming emotion, replenishing blood, nourishing Yin, and moisturizing dryness. They are very suitable for women after delivery.
材料
桂圓肉5克,枸杞子10克,雞蛋1個,黑麻油1大匙,薑2片
調味料
鹽1/4小匙
作法
1 桂圓肉洗淨、切絲;枸杞子洗淨,泡水10分鐘後撈出瀝乾備用。
2 雞蛋打散,加入桂圓、枸杞子和鹽,攪拌均勻備用。
3 平底鍋中加入黑麻油燒熱,放入薑片炒至薑味出來,再倒入作法2的蛋液,煎至兩面金黃即可。

Ingredient
Longans 5g, wolfberries 10g, 1 egg, black sesame oil 1 tbsp., 2 ginger slices
Seasoning
Salt ¼ tsp.
Method
1 Wash and shred longans. Wash wolfberries, soak them in water for 10 minutes and then drain them for later use.
2 Beat eggs into batter. Add in longans, wolfberries, and salt, and then stir them well for later use.
3 Heat up black sesame oil in a flat pan. Sauté ginger slices, pour in the egg mixture from Step 2, and pan-fry it until both sides are golden brown.

溫馨叮嚀
Friendly reminder
桂圓肉就是曬乾的龍眼肉,可安心神和補血,坐月子期間常食用,可以改善生產失血引起的暈眩。
Dried longans can stabilize mental state and replenish blood. Eating them frequently during confinement period to improve the dizziness caused by blood loss during delivery.

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:90 179
缺貨無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區