品味之戰(簡體書)
- 系列名:“輕與重”文叢
- ISBN13:9787567570207
- 替代書名:La Guerre du Gout
- 出版社:華東師範大學出版社
- 作者:(法)菲力浦•索賴爾斯
- 譯者:趙濟鴻;施程輝;張帆
- 裝訂/頁數:精裝/685頁
- 規格:21cm*14.5cm (高/寬)
- 版次:一版
- 出版日:2018/03/01
商品簡介
作者簡介
菲力浦·索賴爾斯是法國20世紀著名文學家、文藝理論家,法國著名文學雜誌《原樣》創刊人,對當代法國文學理論有重要影響。主要代表作有《十八世紀的自由》《極限體驗與書寫》等。
名人/編輯推薦
2、獨樹一幟的法國文藝史,展示了文藝思潮的古今品味之爭
3、揭開法國古典時期的情欲文藝與自由思想的隱秘關聯
目次
前言 /1
第一章 /1
弗拉戈納爾的驚喜 /3
法國人在紐約 /41
幽室 /63
羅丹的秘密 /97
德•庫寧,快 /108
塞利納的計謀 /150
熱內的物理世界 /174
第二章 /207
大腦與我 /209
古典作品 /211
波爾多的策略 /213
文學,依舊 /216
欲望 /219
法語版《聖經》 /228
蘭波 /231
尼采與法蘭西精神 /237
貢戈拉的新世界 /245
塞維涅事件 /250
……
提香之火 /621
普桑的遺產 /626
法蘭西斯•培根的內在體驗 /632
皮耶羅的天堂 /637
保羅•烏切洛的戰爭 /644
聖•沃霍爾 /649
耶穌受難像 /654
地獄之門 /659
斷奏 /670
女護士們的呼救 /673
又見波爾多 /676
今日伏爾泰 /681
譯後說明 /685
書摘/試閱
有時,我們會覺得19世紀和20世紀所有的文學記敘不過是關於排擠坐享其成的貴族階層的一場鬧劇。看看巴爾紮克、普魯斯特的作品。當後者宣佈《追憶》裡的畫家埃爾斯蒂爾(Elstir)出場時,文中他召喚的是誰呢?敘述者在餐車裡以防止哮喘突發喝了點白蘭地,這邊便投來祖母責備的眼光(在塞利納筆下,這樣的眼神一般來自充滿嫉妒的妻子們,她們起先對女舞者們表示憤怒):德·塞維涅夫人進來了。在普魯斯特眼裡,這位侯爵夫人展示事物的方式與當代藝術家一樣,“是按照我們感知的順序,而不是首先就以其起因來解釋事物”。塞維涅夫人,在皎潔的月光下說道:“我無法抗拒這種誘惑。我戴上所有不是非戴不可的帽子,穿上所有不是非穿不可的上衣。來到這玩槌球的林蔭道,那裡的空氣清新,與我臥房一樣。我看到千百個稀奇古怪的人和物,穿著黑白衣服的修道士,數位著灰白衣服的修女,散亂各處的內衣,幾個挺直身體緊靠大樹躲起來的男子……”瞧,又出現了內衣的一幕……普魯斯特稱這個片段為“《塞維涅夫人書信》中的陀思妥耶夫斯基的一面”,他認為陀思妥耶夫斯基刻畫人物性格的方式和塞維尼夫人描述風景的方式如出一轍。為什麼那時沒有酒精作用不敢說弗拉戈納爾具有的喬伊斯一面?然後看著《情書》聯想到諾拉(Nora),那位回答“好”的愛爾蘭女子。也許。對於弗拉戈納爾來說,只有痛苦、醜惡和死亡是被禁止的:《愛之島》(La Fête à Rambouillet)與《聖克盧的節日》畫面中的人物構造以及與自然風光相比的渺小身影、那個毫無意義的大型遊戲、愛情的《紀念品》(Le Chiffre d'amour)、《戀人的花冠》(L'amant couronné)、《蓄意逃跑》(La fuite à dessein)等等畫作。自從我們因遺忘了這些藝術作品而感到慚愧後出現的替代之神是畫家所唾棄的。
女舞者還在那裡,她沒有被擄走,也沒有失聲,將她湊近,在纏綿中、在研究裡、在談話間或者在歌唱時與她親近。與塞利納所言相斥,“自身的高雅”不是一條“被詛咒的道路”。或者,這種噩運是能夠被解除的。作為呢絨商和花邊女工的兒子,他只需到女舞者家裡,然後把她抓到自己的畫布上就大功告成了。我們現在來看這位吉馬爾小姐,俊秀又不失柔媚,圍著白色的羽毛襟飾,脖子上寄著奧林匹亞式絲帶,戴著緞花頭飾,眼神或帶些迷離或帶些狡黠;面龐和善,稍向下低,鼻尖微微發紅;唯一露出的一隻耳朵優雅而警覺地豎起。沒有足夠的辭藻去形容她。算了,總會找到合適的詞的。她那只揉皺自己素描的手一招即來。她支撐身體的雙手,就像動物的雙腳一樣,雙腿則成了雙臂,一位女舞者,這是她的雙臂。紅紅的、纖瘦的身形看起來像是一管顏料,要塗抹的是那塊畫板。相應的這邊,《書和貴婦》(L'Étude ou Le Chant),世界上最美的女性肖像之一,也許就是最美的那幅。要是沒有了書本我們該如何是好!弗拉戈筆下的書本會嘎吱嘎吱作響,紙張酥脆,翹起來仿佛迫不及待想被那纖細的手指翻閱,它們一起用力喘息,深呼吸。而她從魯本斯的畫裡來到法國,無拘無束,沒有血脈的牽掛。她帶著歡愉、溫和、安靜的神情,饒有興致地看著不在我們視線內的那支畫筆,同時,酥胸緊聚,上下起伏著。將兩名女子合二為一:想像力為我們帶來一位即將脫去裙衫,躺在飄曳的床上的裸女。同時,她身上的一切都發生著嬗變(紙上染著的這一筆紅色讓她看上去像一個滿載的籃筐)。您見過比她更迷人、更生動鮮活的畫中人嗎?這難道不是您想要看到的景象嗎?她的拇指撐開了畫面的視覺寬度,奶油慕斯般細膩的脖頸,還有嬌豔欲滴的櫻桃小嘴,畫中的一切難道不更像一桌惹人垂涎的盛宴嗎?吉馬爾小姐對她的青睞者總是有求必應。當然,這仍是一位舞者,婀娜身段翩翩起舞,她的身體最終仍屬�芭蕾舞藝術……
……
在弗拉戈的代數幾何世界裡,《無用的抵抗》(La Résistance inutile)就像是他自己的思想展示,他的波段力學論著,他的四維橢圓圖,他對無限循環的演示,他的“8”字形,以及他畫的雞蛋。一般來說,我們需要在有用和舒適中作出選擇,那麼,怎麼樣的抵抗是無用的抵抗呢?舒適的抵抗。我們在這裡稱其為抵抗,這個身體的姿勢將畫面氣氛渲染到極致,整個畫面都充滿了持續的激奮之情。大幅擺動的窗簾、被掀開的床墊、如同天鵝臀部般鼓起的枕頭、可能會像彈簧一樣隨時屈伸的扭曲長枕,乍一看來,我們無法判斷這是誰的手臂,這是誰的軀幹,那是誰的腿。這場雜耍般的鬧劇究竟是為什麼?侵犯?角鬥? 應該是場打鬥的假像吧。勢均力敵?是的,但是應該不是我們所想的那種。畫中的女人神情入迷多過恐懼,她的左手觸碰著對手的頭髮,她將後者的腦袋甩開或是拽向自己(她的對手是個男人嗎?這得由您決定)。他,如果這是位男性,我們只看到了一個人物輪廓,手,腿(他自己的雙腿已經不在畫面上,盯住三秒鐘,您只得把他所吸引的那位的雙腿通過想像附在他身上)。她,飽受這種處境的煎熬,近看這條細腿也沒少受苦,它要支撐整個軀體、跑步、跳躍,還要維持協調性。她握起一綹頭髮,他抓住她的手腕。整幅作品就是由這遊刃有餘的腕勁完成的。他的左手正好轉向受力點。一邊膝蓋和大腿作用使得沒露出來的臀部發力,最終效果就是全身每一處都使出全力,兩股力通過呈現出各種姿勢而相遇,歇斯底里的扭轉力傳遍全身,在黃色和白色光耀處釋放出來。黃色和白色:梵蒂岡教廷的顏色。在拉斐爾、丁托列托等豪傑後,他在畫室裡進行了革命……我們看到的不再是戰神瑪爾斯或者愛神維納斯,也不是聖體的凱旋,我們看到的是某某小姐、某某先生,或者某某夫人,至於具體是誰,並不重要。是您、我、他、她、他們,某天,清晨或者被打斷的午休或者晚間,聚光燈一開,萬物體內充滿了強光。是這樣的。畫中兩位人物展開弗式動作,呈現出準備舞蹈的姿勢,他們自然就是弗拉戈納爾式人物。至於他們並未斗膽想達到這個效果或者覺得自己配不上這個稱呼,那是另外一回事了。儘管《無用的抵抗》曾被用於譴責當時普遍存在的過分拘謹的風氣,它與當時猥褻無禮的清教派理念是背道而馳的。後者以其令人瞠目的刻板和殘忍、虛偽的道德和強制性組織約束,以及野蠻鎮壓和令人髮指的獸行著稱。畫面上這對主人公獲救了。因此,以後總會有其他人獲得救贖。
主題書展
更多主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。