A major new collection of Japanese short stories, many appearing in English for the first time, with an introduction by Haruki Murakami
This fantastically varied and exciting collection celebrates the art of the Japanese short story, from its origins in the nineteenth century to the remarkable practitioners writing today. Edited by acclaimed translator Jay Rubin, who has himself freshly translated some of the stories, and with an introduction by Haruki Murakami, this book is a revelation.
Stories by writers already well known to English-language readers are included--like Tanizaki, Akutagawa, Murakami, Mishima, Kawabata, and Yoshimoto--as well as many surprising new finds. From Yuko Tsushima's "Flames" to Yuten Sawanishi's "Filling Up with Sugar" to Shin'ichi Hoshi's "Shoulder-Top Secretary" to Banana Yoshimoto's "Bee Honey," The Penguin Book of Japanese Short Stories is filled with fear, charm, beauty, and comedy.
Jay Rubin is a translator and academic who has translated Haruki Murakami's Norwegian Wood and The Wind-Up Bird Chronicle, Natsume Soseki's The Miner and Sanshiro, and Ryunosuke Akutagawa's Rashomon and Other Stories. He is the author of Making Sense of Japanese, Haruki Murakami and the Music of Words, and a novel, The Sun Gods.
Haruki Murakami is a Japanese novelist whose best-known novels are The Wind-Up Bird Chronicle, Kafka on the Shore, and Norwegian Wood. His work has been translated into more than fifty languages, and the most recent of his many international honors is the Jerusalem Prize, whose previous recipients include J. M. Coetzee, Milan Kundera, and V. S. Naipaul.