商品簡介
在全球化日益深刻的今天,中日關係的複雜多變有目共睹。一衣帶水的兩個國家之間,歷史與文化的交接不勝枚舉,但儘管兩國之間交流頻繁,卻依然存在著巨大的文化鴻溝。文學具有映射作用,我們在日常生活中閱讀外國文學的同時,也在瞭解那個國家的“人”。因為人創造了文學藝術,人也借助文學成為一個“人”。作為外國人,我們首先必須要認同一種文化的獨立性,才能真正瞭解它。同樣,只有打破自己視野的局限,才夠能真正瞭解“人”。作為昔日“東亞文化圈”核心的中國,如今對日本文學的探緣也非常有意義。本書所提供的從“日本人”的角度探索日本文學,能夠幫助我們打破地理地域限制,放下“東亞文化圈”核心地位的姿態,更加深刻地瞭解日本文學的發展,進而瞭解這個國家的“人”。國界是人為創造的,文化只有多樣性和獨特性,這是作者給予我的啟發。作者不僅在中日文化之間架起了一座通向彼此心靈的橋樑,也打開了一扇通向日本文學藝術的大門。這本書能夠幫助我們跨越國界,瞭解那塊熟悉又陌生的土地的歷史;用日本民族的身份,親歷日本文學發展的前世今生,發現那些人類文學藝術的美妙創造。
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。