廣州話指南(光緒版)
- 系列名:粵話‧粵文化經典文庫
- ISBN13:9789888582143
- 出版社:心一堂
- 作者:禪山
- 裝訂/頁數:平裝/98頁
- 規格:21cm*14.8cm*0.6cm (高/寬/厚)
- 版次:1
- 出版日:2018/12/26
再享89折,單本省下35元
商品簡介
紀錄了外國文化及外國人對當時廣州在各方面的影響: 如文化、教育、出版、世界觀、飲食(如「麵飽」) 、西方禮儀(如西餐、「渣手」(握手)) 、服裝(「唐人著西裝」)、出國旅遊(「遊下日本國」、香港、澳門) 、日用品「寒暑針」(溫度計) 、建築(「英坭」) 、醫療(「西醫」)、宗教(「牧師」)本書著作時間當為晚清光緒年間, 約一八九九─一九零八。清代廣州一直是最主要的對外開放口岸,至晚清也是相對繁榮的大城市,「各省無不有粵商行店」,可見粵商興盛。長期與外國通商,大量外國人設工廠、洋行,大量招募,包括到外國打工等。大量非廣州本地的粵藉及外省人員到廣州謀生。
本書當是供非廣州本地人士學習廣州話的通俗教材,全書共分七十課。內容不單保留了百年前廣州話的原貌,當時書寫粵語口語詞時的用字習慣。也紀錄了當時廣州人對「维新變法」、光緒帝、時局的看法,紀錄當時民生、習俗等生活百態。 也紀錄了外國文化及外國人對當時廣州在各方面的影響: 如文化、教育、出版、世界觀、飲食(如「麵飽」) 、西方禮儀(如西餐、「渣手」(握手)) 、服裝(「唐人著西裝」)、出國旅遊(「遊下日本國」、香港、澳門) 、日用品「寒暑針」(溫度計) 、建築(「英坭」) 、醫療(「西醫」)、宗教(「牧師」) 、拐帶人口賣出國作苦工(「帶佢落火船,想拐佢去賣豬仔」)等等。作者行文風趣、敢言,如「中國皇帝好少出街……我估佢意思是係怕人打佢都唔定」。是十分珍貴的粵語文獻、民俗學研究資料。
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。