TOP
0
0
【23號簡體館日】限時三天領券享優惠!!
愛與死的年代(簡體書)
滿額折

愛與死的年代(簡體書)

人民幣定價:59 元
定  價:NT$ 354 元
優惠價:87308
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:9 點
相關商品
商品簡介
作者簡介

商品簡介

恩斯特·格雷貝爾是一名德國士兵,他所在的部隊從法國到北非曾經戰無不勝,但在1944年的蘇聯戰場上,他們卻遭遇了寒冷與失敗。在蘇聯前線待了多年的格雷貝爾終於幸運地獲得了三周假期,滿心歡喜的他輾轉回到後方,但所看到的卻是和前線一樣被炸毀的建築、同樣的成堆的屍體。他家的房子早被炸毀,父母也不知所蹤。在四下探聽的過程中,他親眼目睹了戰爭給無辜者帶來的災難,慘烈的的死亡成為了生活的日常,而比轟炸更糟糕的是在納粹的恐怖統治下,告密成風,沒有人敢公開談論任何事情。而也正是在這個過程中,他重識了童年時代的舊友伊莉莎白,她的父親因政治問題被關進集中營,她自己的生活受到納粹黨員利澤爾太太的監視。兩個孤獨無依的年輕人成為了彼此的慰藉,隨即陷入愛河並迅速登記結婚,除了時常被空襲打擾之外,兩人的生活也算幸福。

很快,帶著牽掛與慰藉的格雷貝爾重新回到前線,戰況依舊令人絕望,德軍還在不斷後撤,經歷了愛情洗禮的格雷貝爾更加痛恨納粹蠱惑人心的殘酷的統治,厭倦了這場看似永無止境的戰爭,厭倦了自己像野獸一樣活著,麻木地殺人,麻木地被仇恨。終於,一次偶然的機會下他鼓起勇氣開槍打死了篤信德國必勝的党衛隊員施丹勃雷納,放走了蘇聯俘虜,而他自己也靜悄悄地死在了蘇聯遊擊隊員槍口之下。

 

作者簡介

埃里希·瑪麗亞·雷馬克(Erich Maria Remarque,1898~1970),德裔美籍小說家。出生于德國一個工人家庭,18歲時志願參加第一次世界大戰,在前線負傷,戰後做過教師、記者、編輯等多種工作。1929年,小說《西線無戰事》出版,引起轟動,迅速被翻譯成二十多種語言,使他成為蜚聲世界的作家。因為他的反戰立場,納粹上臺後,將他與湯瑪斯·曼等人的作品公開焚毀。1938年,他被剝奪德國國籍,後流亡美國。1947年,他加入美國國籍,次年返回歐洲並定居瑞士。1970年9月25日,雷馬克在瑞士逝世。1991年,雷馬克的家鄉奧斯納布呂克設立埃裏希·瑪麗亞·雷馬克和平獎。

雷馬克的著作大多帶有自傳色彩,用詞精練,抒情的書寫中卻透出客觀、冷峻的氣質,被比作德國的海明威。他一生共著有十五部小說、三部劇本和兩部文集,其中,《西線無戰事》《凱旋門》《夥伴進行曲》《愛與死的年代》等多部作品被改編為電影。

 

朱雯(1911—1994),江蘇省松江縣(現屬上海市)人,著名翻譯家、作家。1928年,朱雯進入東吳大學文學院學習,讀書期間即開始翻譯丁尼生、高爾基等人的作品,同時也有小說和詩歌發表,出版了首部短篇小說集《現代作家》和首部長篇小說《旋渦中的人物》。大學畢業後,朱雯任省立松江中學國文教員,業餘時間仍進行翻譯和創作,還曾與施蟄存合編《中學生文藝月刊》。抗戰爆發後西行,于廣西桂林高級中學任教。1939年,朱雯初到上海,曾任中學教員和新聞翻譯。1943年,因“抗日罪”被捕,出獄後前往安徽屯溪的上海法學院任教。戰爭結束後,他返回上海定居,在高校任教並翻譯。

朱雯一生譯著頗豐,主要有雷馬克的《西線無戰事》《凱旋門》《里斯本之夜》等多部作品及阿·托爾斯泰的《苦難的歷程》三部曲。他所譯的雷馬克作品雖然是從英文轉譯,但譯筆忠實而流暢,感情充沛,影響深遠。

 

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 308
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區