TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動只到4/20,趕緊把握這一波!
群:海洋生態史詩小說
滿額折

群:海洋生態史詩小說

定  價:NT$ 750 元
優惠價:79592
領券後再享88折
團購優惠券A
8本以上且滿1500元
再享89折,單本省下65元
無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
可得紅利積點:17 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
書摘/試閱
得獎作品

商品簡介


當大海有了智慧,第一個念頭竟是殺人……

★誠品選書 ★誠品暢銷榜第一名
★博客來編輯推薦 ★博客來暢銷榜第三名
★金石堂強力推薦、年度影響力好書
★金石堂暢銷榜第二名

最厚也最賣、圖書館缺書率最高的小說
連續104週排行榜冠軍!
狂銷300萬冊的德國出版史奇蹟!

在秘魯,一名漁夫從海上消失。
法國頂級餐廳「三個胖子」的廚房裡,鮮美的龍蝦用牠黑色的眼睛盯住大廚,然後,自己爆炸了。
來自海底的訊息,從都市下水道流瀉蔓延??
加拿大沿海的鯨群遲到了好幾個星期,受到賞鯨民眾歡喜相迎時,竟反常地聯手展開攻擊。
蚌類開始擁有導航的本領,甚至和鯨魚商量好合作戰略?
戰艦水母引發了中毒恐慌;一群群劇毒的水母聚集岸邊,威脅著澳洲和印尼。
交織在深海中的電纜被扯斷了,大西洋兩岸完全失去連繫,電話、網路頓時成了廢物;
直布羅陀海峽、麻六甲海峽和英吉利海峽,地球上最重要的貿易命脈一一癱瘓。

海的世界裡,似乎有了什麼聯盟。策略。有計畫和智慧。
但,究竟是什麼樣的計畫?又是「什麼」導演了這一切?
科學家們不得不承認,人類對這顆自以為統治千萬年的星球,了解的程度並不比太空多。

而當人類共同面對這樣驚懼滅絕的末日時,
卻連對手是什麼?甚至,有沒有對手?都一無所知。
於是,石油業者和狂熱環保分子、激進愛國軍人攜手合作,
生物學家和地質學家、天文學家共同切磋,一起面對完全未知的敵人,
同時演出一場無知、貪婪、敬畏、謙遜、慈悲、掠奪,
所有人性的聖潔和卑劣交織錯落的大時代劇。

作者簡介

法蘭克.薛慶 Frank Schätzing
1957年出生,在科隆過著多采多姿的生活:廣告公司的創意總監、作曲家、音樂製作人,同時也是熱情的業餘廚師和受過訓練的潛水員,1990年起又多了一個身份:作家。
1995年,薛慶出版了他首部小說《科隆911》,以15世紀為背景的歷史懸疑小說,25萬本的銷量讓薛慶不只是作家,而是暢銷書作家;2000年的政治驚悚小說《悄無聲息》則被媒體譽為「對這即將結束的世紀,所捕捉到的精采瞬間」;2004年,《群》的成功則讓薛慶在德國的地位與麥克.克萊頓、丹布朗等國際作家平起平坐。
《群》始於薛慶數年前的夢境;而《群》的男主角西谷.約翰遜――黃金單身漢、魅力中年型男、都會雅痞、無可救藥的品味狂和美食家,就算遠赴海上鑽油平台、也要隨身帶著高級紅酒跟搭配下酒的起士;這些描述,很難不讓人聯想到是作者自己的投射。
薛慶為了《群》這本書花了三年閱讀相關資料,包括海洋生物學、地質學、海底探勘等,並花了兩年時間書寫。這期間有31位科學家協助薛慶完成了這本一千頁的小說,當中有些人被薛慶寫進了《群》當中,像是德國基爾大學的海洋學家,他們以本名在書裡過著英雄般的光采生活。不過經歷最奇幻的角色,莫過於「搜尋地外文明計畫」(SETI)的一位負責人吉兒.塔特(Jill Tarter)教授,茱蒂佛斯特才剛在《接觸未來》中扮演她,接下來她又被派到《群》當中與海底高等智慧生物溝通,讀者會在《群》讀到她的化身大顯身手,目前塔特在拯救地球的副業之餘,依然在忙著聆聽來自外太空的聲音。
而薛慶本人,在《群》裡描寫的水母毒殺遊客、鯨魚攻擊船隻之後,仍舊不怕死的保持著潛水的嗜好。


朱劉華
1966年生於江蘇如皋,南京大學外文系畢,專攻德國語言文學,現專事翻譯和旅遊工作,譯著甚豐, 如《刺殺希特勒》、《愛娃‧布勞恩︰與希特勒相伴的人生》、《本雅明︰一個友誼的故事》、《找到你的靈魂伴侶》、《誰能破解達文西密碼?》、《誰能找回梵谷的色彩寶藏?》、《劍橋‧牛津:劍河裡的牛津倒影》、《牛津‧劍橋:牛群渡口的夢想地》等。


顏徽玲
輔大德語系畢,德國Bielefeld大學語言學博士,譯有《西線無戰事》、《惡魔遊戲》、《親愛的,我的腦袋裡住了一隻山雀:躁鬱症爸爸寫給兒子的信》、《夏日謊言》、《創業其實沒那麼難:小創意勝過大資本》、《雅帝奇蹟--德國ALDI超商的簡單經營哲學》等。

名人/編輯推薦

【國際讚譽】
★這部集大成的夏日小說,將史蒂芬.金和麥克.克萊頓做了完美的結合。——《加州海岸報》
★情節布局緊張懸疑,敘事生動、結構緊密,長久以來難得一見的小說傑作……歷經令人屏息的一千頁之後,你會以不同的眼光看待這片海洋。——德國《焦點》週刊
★本書充滿了刺激和懸疑,主題是如此富原創性和挑釁意味,但其中夾雜的科學資料又紮實無比。堪稱是杯由事實、驚悚和科幻特調出來的雞尾酒。《群》具備了一部暢銷作品的所有條件,會讓讀者持續繃緊到最後一刻。——德國《新書報》
★投映到讀者腦中的電影。同時讓讀者享受到知識的快感並沉醉其中,這部小說在每個環節都銳不可擋。——《科隆城市報》
★讀完薛慶的小說之後,你會感激腳下每一吋乾燥的土地。——德國《時代週刊》
★這是一本最好的沙灘小說,如果你敢在沙灘上看的話。——Amazon讀者書評


【推薦文1】

看完就是博士,巫婆湯似的深廣魔力 ◎方力行(海生館前館長,正修科技大學教授)

看完「群」這本書的第一個感想是:「博士未必能看完這本書,看完這本書的人卻實在稱得上博士」。

一鍋巫婆湯,挑戰小說的廣度和深度
當野人出版社總編輯張瑩瑩小姐抱著對這本書無限崇敬的心,將厚厚的一疊初稿交給我審議時,心中想的是如看《達文西密碼》般,兩三個晚上就可以搞定了,結果從頭到尾,花了兩個月二十又三天才把這本書放下來,同樣抱著無限崇敬的心,回信給張總編,推薦她另找五位教授,幫忙審定,不過這數目,尚不及原作者寫這本書時,「列名」訪談學者的六分之一。
但更有趣的是,看書的過程,毫不艱澀,而是如行山陰道上,繁花複葉,目不暇給;心情隨著章節的起伏,時而覺得自己的學問渺小無知,時而覺得海洋的內涵精深博大,時而覺得環污的災難即將臨頭,時而覺得人性的複雜令人心冷……好像這本書是用最新的現代科學知識,掙扎出頭的環保觀念,和著人類對大自然的無知、貪婪、敬畏、自大、糟蹋、掠奪與疑懼,所共同調製的「巫婆湯」,一嘗之下就迷惑的想把它喝完,看看到底會發生什麼變化?但是最後它卻沒有將答案告訴你!或許這個變化,早已在每一個讀完它的人心中發酵了。

海洋物理、化學、生物、地質、電訊、航運、環境、能源、採礦、DNA、神經網路、演化、遙測……
當翻開故事的第一頁讀下去時,一顆期待的心,就不自覺的隨著在祕魯溫暖海洋中盪漾的草船溶化了,那是自己如此熟悉愛戀的海洋景色,甚至連烏卡南潛下去所見到海底山脈頂端附近游動魚類的描敘,都是正確而信實的,然後我看到了甲烷冰,這是人類面臨石油枯竭前,像瀕臨渴死的人看到一座水庫那樣的新能源,它的估計含量比世界上所有的煤和石油加起來還要多一倍,但是將它釋放入空氣中後,每一個分子的溫室效應比二氧化碳還要強三十倍,若把它自蘊藏的海床上釋放出來後會發生什麼事?會不會像現在開採石油一樣,帶來無解的污染和環境變化?只追求眼前利益,一意只想到開發的人類在現實和故事中,都同樣的不在意;可是「智慧的海洋」知道!藏在海洋深處,具有集體智慧的Yrr(作者虛構),一直忍受著人類污染、破壞的神祕單細胞生物,使用了最現代化的海洋物理、化學、生物、地質知識,讓冰蟲帶著太古化學菌進入甲烷冰層中,引發陸棚崩塌,造成巨大的海嘯,毀滅人類的文明。作者也用了最新的生物知識,費洛蒙、化學分子溝通、細胞膜特殊受體,離子管道,DNA植入、網路神經原,甚至細胞凋亡現象,來描繪這些單細胞生物的的所做所為,如控制其他生物的思想行為,結合或分散自己的形體,集體記憶和思想複製,是完全可行的。
書中也講述了許多要非常聰明的專業學者才能想得出來的類比理論推導,如Yrr用數層細胞膜形成巨大的管子引導火山附近的暖水去擾亂海洋中的溫鹽梯度,藉此停止墨西哥灣流,截斷地球熱平衡的輸送,以造成氣候的改變。利用公共衛生的觀念設計帶毒藻素的螃蟹進入城市下水道系統中,造成無法控制的瘟疫恐慌。用簡單的水母堵塞引擎冷卻系統,讓配備高科技衛星、聲納設備的先進船舶,變成海上漂浮的木頭,以及分析座頭鯨等吃浮游生物的鯨類,不會如吃大型魚類的虎鯨般,因為前者不在食物金字塔的頂端,所以不易造成PCB等生物累積效應而神經中毒,故其發狂應有其他原因……等,都是令人驚艷的科學智慧運用,在一本科幻小說中如此頻繁的出現,真是耳目一新的新成就。
書中另外一個讓人印象深刻的閱讀經驗,就是大量詳實而精確的數據,不論在產業上,在能源上,在科學的度量和推算上,作者都讓他虛構的故事,架構在準確的事實和科學基礎上,尤其這些知識大部份都是近幾年來才最新發現的,譬如智人(Homo spp.)出現的多種族演化觀點,帕爾馬島崩塌所將造成的海嘯對大西洋城市潛在威脅的估算等,都使得《群》所表達的內容,與一些遙遠的、外太空的,或遠古的、不可回溯的,只沾一點點科學,其餘百分之九十都是幻想情節的科幻讀物完全不同;打個比方講,就算抽離掉書中虛構的故事,《群》仍然是一本擲地有聲,紮實而可增長知識的現代科學讀物。

充滿人文素養的關懷與反省
閱讀這本書的時候,除了處處在情節上有柳暗花明,知識上有如獲至寶的感覺之外,還有一種在其他許多故事書上所沒有的感覺,那就是「對人性一針見血,見之如醍醐灌頂的碱砭與剖析」,這與一般小說中所鋪陳的人物野心、嫉妒、虛榮、奸詐、機巧不同,而是對人類整個物種「集合個性」的反省,譬如我們對非吾族類生物的恐懼,如文中所言「對人類的傷害,汽車、槍枝、電纜,都比蛇和多腿生物可怕」,但是我們卻怕死了蛇和多腿生物,「海洋裡滿是怪物」,但是人類卻從海洋中獲得最多的蛋白質供應,以及「如果人類看到蟎在我們皮膚毛細孔上吃油脂,腸道細菌在身體中生活的情形,必定會大驚失色」,但牠們早已與我們共生了千百年,這些敘述,都充分反應了人類之所以會對周遭的生命及環境不友善,全在於以自我為中心的自大和對其他生命的無知與漠視,並且以主觀的美醜好惡描繪,甚至塑造周遭的世界,終而掛一漏萬,破壞了億萬年來原本存在自然界的和諧和永續。
書中也以特別的篇章描述了安納瓦克回歸到他北極族人中的純真時光,以及和原始的土地、自然、生物相處時所體會的寧靜和平,不過對環境類似的感情也曾出現在許多其他的原野文學中,我反而對書中另外一些鞭辟入裏的短句,吉光片羽,感受深刻,譬如「我們不獨享道德」,「人類必需讓位置給我們不理解的東西」,「經歷的複製,而不是抽象的知識」(所以可以有不同的詮釋而成為個別Yrr進化的基礎),「死去能讓人傳說、誤解、偽造、引爆意識的雪崩」(現今每一個沒有自信和能力的政權不都是在對歷史做同樣的事?),甚至「當新的事物出現時,學者一開始持保留態度,漸漸擺出搶手明星姿態,充分利用這股被喚醒的興趣……」
(嗚呼!除了廣告公司、作曲家、業餘廚師和潛水員外,難道作者也做過學者?)
如果你願意打開天眼,俯視自己本性的話,看這本書,會讓你比看到「皮膚上爬滿了蟎在啃自己油脂」的景象,更驚嚇的冷汗淋漓。

尾聲
這是我有始以來寫序和導讀最辛苦的一次,期望盡量經由自己的努力,可以讓更多人願意接受並順暢的進入書中艱深卻迷人的核心價值,因為我知道這麼特殊,這麼有科學廣度,這麼有人文深度,這麼有「厚度」的科幻小說,也只能在有科學、有文化、有深度的國家,譬如它首賣的國度,德國,創下出售300萬本,連續拿下兩年銷售排行榜冠軍的記錄,我喜歡,也希望自己的家鄉就是這樣的地方:有科學、有文化、有環境關懷,更有深切的反省與檢討,或許這本書,正是引領我們走上這條路的起點吧!


【推薦文2】

無國界小說 ◎郝譽翔(作家、台北教育大學語文與創作學系教授)

看到《群》,許多讀者可能會被它的厚度嚇一大跳,望而卻步。但是,如果打開第一頁,閱讀下去,便會很快地,不由自主地被作者精彩的敘事手法給吸引住了,而想要一章接著一章讀下去。那種感覺,就彷彿是在經歷一趟又一趟壯闊又迷人的海洋之旅,而法蘭克‧薛慶實在是一個最佳的舵手,或是導遊,他從海洋的角度,將地球切割、重組,而在讀者的面前,攤開了一張無比繁複、卻又令人驚歎不已的世界地圖。
閱讀《群》,我才知道所謂「無國界」的小說,應該是什麼模樣。除了亞洲以外,《群》所跨越的版圖,幾乎是涵蓋了歐、美、非三大州,故事的「序章」從秘魯環嘉可的一位漁夫開始,然後場景逐漸轉移,到挪威、加拿大溫哥華、法國里昂,德國基爾、美國紐約、加納利群島……,從極地、格陵蘭海、阿拉伯海、格里夸灣到西非沿海……,從賞鯨船、實驗室、獨立號到飛行甲板,從海面、大陸棚、海溝到海底……,全書宛如是萬花筒一般,不斷地變化出嶄新的場景,而將一切國度或是自然的疆界,全都消弭於無形。所以閱讀起來,實在不禁要讓人大呼過癮。而且在我有限的記憶之中,應該是沒有哪一本小說,比起《群》要來得更加包羅萬象,更加全球化了吧。這些看似生硬的海洋生物、地質或科技等知識,更被法蘭克‧薛慶用流暢且有趣的筆法,經過消化和重組,成了一則懸疑的冒險故事、驚悚的推理小說,或是科幻傳奇,而讀者更在不知不覺中,吸收了許多海洋和環保的新知,甚至被小說結尾處,一段語重心長的的宗教省思所感悟。
和法蘭克‧薛慶一樣,我也是熱愛海洋,熱愛潛水的人,然而,我不得不佩服他為了寫作《群》所下的苦功,以及他淵博的知識和考證資料的用心,實在大幅超過了絕大多數的海洋文學作家,令人嘖嘖稱奇。而《群》也讓我從此對於海洋,有了豁然開朗的視野——祂再也不只是一個抒情的審美對象了,而是一個值得去潛心探索,甚至解讀其中密碼的巨大生物。而祂所能訴說的故事,可能遠比我們所能想像的更加神奇、浩瀚、無邊、和迷人。
近幾年來,台灣頗流行環遊世界之旅,但與其花大錢,走馬看花式的到此一遊,那還不如打開《群》這本小說吧,不必一口氣讀完,只要每日逐一閱讀,便會對於全球化的版圖和環保議題,有了更完整的認識。在閱讀《群》的過程中,我經常會聯想到觀賞DISCOVERY影片時的感覺,然而,文字有時還要勝過攝影機的鏡頭,因為文字更能創造出想像的空間,而在讀者的眼前,展開了比影像更具有說服力,甚至更具有魅力的畫面。也因此鍾愛海洋的人,一定不可錯這本小說;而未來得及去親近海洋的人,更要讀這本小說,必定會由此認識到海洋的迷人之處,絕對不只是搭乘香蕉船出海,或是穿比基尼拍照而已。海洋就在我們的周圍,環繞著我們,但諷刺的是,我們對於祂的瞭解還不如對於外太空。祂到底有多深?多廣?在那見不到光的深處,到底有沒有潛藏著一種生物,將對人類的世界發出反撲呢?或許《群》不能給我們解答,但它已對那神秘莫測的黑暗,投射下一束耀眼的光。

書摘/試閱

4/6德國,基爾研究中心
司機忽然不發一語,顯然誤解了約翰遜剛才說的話。他們橫越城外布滿尖頂房屋的道路,來到一棟用紅磚、玻璃和鋼鐵建造的長形建築物。這個建築和一旁市井小民的景觀格格不入。司機急轉進研究中心,然後緊急煞車。引擎發出怪聲後,突然熄火。約翰遜深呼吸了一下,付錢下車。他確定這五分鐘所經歷的,比國家石油公司的直升機可怕多了。
「我真的很想知道,裡面那些傢伙到底在做什麼?」司機最後又說了一次。不如說他其實是對著方向盤說的。
約翰遜彎下腰,從駕駛座另一邊的車窗看著他。「你真的想知道嗎?」
「對啊。」
「他們試圖搶救計程車司機的生計。」
司機滿臉不解看著他。
「我們也沒有常載到這裡的客人。」語氣沒什麼信心。
「但是為了載客人來這裡,你得開車。如果沒有汽油,你不是得把車拿去報廢,就是必須另想辦法,而辦法就在海底下。甲烷。燃料。他們開發、利用這個資源。」
司機皺了一下眉頭,接著說:「你曉得問題出在哪裡嗎?從沒有人跟我解釋過。」
「報紙上都有登啊。」
「那是登在你看的報紙上,不是登在我看的報紙上,先生。從沒有人認真解釋這些給我聽。」
約翰遜本想回答,後來只點點頭,關上車門。計程車司機掉轉車頭,疾駛而去。


【摘文2】

4/11加拿大,溫哥華島賞鯨團
冰冷的水無情地流進他的肺裡。他驚惶失措,更奮力地擺動雙腳,像瘋子一樣划動手臂。終於回到水面上,喘息,吐水。水面上不見他的船和船上的人。海岸線上下晃蕩,映進眼簾。他轉身,被一道浪頭托高,終於看見其他人的頭,但大概只有半打。戴拉維在那兒,另一邊是史亭爾,之間探出黑色虎鯨的劍鰭。它們似採摘水果,優游在人群中,一下潛,某個人的頭也跟著下潛,不再浮上來。
一個年紀較大的女人發現身邊的男人被拉下水,嚇得尖聲大叫。她拚命划水,眼裡有說不盡的恐懼。「船在哪裡?」她叫道。
船在哪裡?他們絕對沒辦法游到岸邊。若有船的話,可以提供庇護,翻了的船也行。他們可以爬上船,希望不會再受到攻擊。但是船一直不見蹤跡,那個女人越叫越響,無助地喊救命。
安納瓦克朝她游去。她看見他游過來,張開手臂伸向他。「拜託,」她哭道,「救救我。」
「我會幫你的,」安納瓦克喊道。「請你冷靜下來。」
「我會沉下去,我要淹死了!」
「妳不會淹死的。」他往前伸長手臂游向她。「沒事的,妳穿著救生衣呢。」
女人好像沒有聽見他的話。「請救救我吧!天啊!別讓我死,我不要死啊!」
「別怕!我……」
她的眼睛忽然睜大。
她被拖下水時,只剩下咕嚕咕嚕的叫喊聲。
安納瓦克感覺腿間有什麼東西游移著。
無名的恐懼緊緊抓住他。他踢水將身子提高,在海浪間搜尋,船在哪兒。船底朝天漂流。落水的人群和可救命的船之間距離不算遠,游幾下就到了──然而三枚黑色的、活生生的魚雷,卻從那個方向朝他們接近。
他整個人癱掉,瞪著虎鯨破浪游來。內心不禁抗議:虎鯨在大自然中從未攻擊過人類啊。牠們對人類的態度是好奇、友善或不在乎,絕對不會攻擊船隻。牠們就是不做這種事。這裡發生的事,太過虛幻。安納瓦克不知所措,雖然聽見聲響,卻沒有馬上反應。隆隆的聲響,越來越近、越來越大,簡直排山倒海。海濤沖來,他和鯨魚之間忽然射進一個紅色的東西。他被人抓住,從舷欄桿上拖進船裡。
灰狼沒多理會他,開著船駛向其他生還的落水者。他低下身去拉愛麗西婭.戴拉維伸長的手,輕易將她拉出水面,安置在長凳上。安納瓦克也將身體伸出去,抓住一個喘息不已的男子,使勁拖上船。他在水面上找尋其他人?史亭爾在哪兒?
「在那裡。」
她出現在兩道浪中,和一名在水中漂流的半昏迷女子一起。虎鯨逐漸包圍翻覆的船,從兩旁迫近。黑色的頭將水道分開。微微張開的吻部裡,象牙色的利齒森森發光。再幾秒它們就會到達史亭爾和那個女人的位置,灰狼毫不遲疑將船對準她們駛去。
安納瓦克試著去搆史亭爾。
「先救這個女的。」她叫道。
灰狼也來幫忙。他們將那女人安全救起。在這當兒,史亭爾試著靠自己的力量爬上船。但她沒有辦到。鯨魚出現在她身後。
突然,似乎只剩她孤單一人。
海面上空蕩荒涼,除了她沒有別的人影。
「李奧?」她伸出手,眼中盡是驚惶。安納瓦克伸長身子,以便抓住她的右臂。
藍綠的水面下,一個大面積的東西以不可思議的速度衝上來。大吻張開,利齒羅列在粉紅色的咽喉前,然後在水中緩緩闔上。史亭爾大叫,用拳頭擊打咬住她的大嘴。「走開!」她叫。「滾,你這壞東西!」
安納瓦克使勁抓住她的救生衣。史亭爾抬頭看他,眼裡充滿死亡的恐懼。
「蘇珊,另一隻手也給我。」他抓著她,決不放棄。虎鯨咬住她身軀中間。他用不可思議的大力扯她。她的喉頭迸出哭聲,先是低泣、充滿痛苦,然後尖叫。她停止擊打,只是一直尖叫。接著一股龐大的力量忽地將她扯離安納瓦克的掌握。他看著她的頭沒入水中,然後是手臂,最後是顫抖的手指。虎鯨無情地將她拖入海底。有幾秒的時間她的救生衣還在水下發光,一塊潰散的繽紛,漸漸淡薄、消散,終至不見。
安納瓦克愣愣地瞪著海水。一個亮亮的東西從深處上升,是一串氣泡。氣泡在水面上破裂成碎沫。
四周的水染上紅色。


【摘文3】

4/12挪威,特倫汗
他看著她,忽然笑出來。「好啦,複雜女士,最後上車機會。」
「我?複雜?」倫德微笑打開乘客座的門。「車上我們再好好算帳。」
他們開上通往小屋沒舖柏油的路時,天色全暗了。吉普車呼嘯過像剪刀口的樹下,往岸邊駛去。眼前躺著的湖,宛若憩息在樹林裡的第二片天空。水面浮滿星星,雲朵追逐其間,下面的特倫汗還在下雨吧。
約翰遜把行李抬進屋裡後,和倫德並排站在露台上。地板輕輕作響。不管來幾次,他都會被這裡的寂靜震撼。因為寂靜,所以充滿了聲響:樹葉沙沙,蟲聲唧唧和輕微的喀嚓聲,遠處一隻鳥兒啁啾,下木林裡的動靜,還有不知名的聲音。露台下一道短梯通往草地,草地末端緩緩沒入水中。一座歪斜的登岸橋伸展在水上,停泊著一艘小船。有時他划著船去釣魚,或者躺在裡面動也不動。
倫德遠眺四周景緻。「這一切你全自己享受?」她問。
「大部分。」
她沉默片刻。「你很能跟自己相處,我猜。」
約翰遜輕聲笑了。「怎會這麼想?」
「如果這兒除了你找不到別人……我想,你自己一人大概覺得很舒服。」
「對啊,在這兒,我可以想怎麼亂跳,就怎麼亂跳;可以喜歡我自己,可以討厭我自己……」
她轉頭看他。「有這種時候?討厭你自己?」
「很少。我更討厭自己讓這種時候發生。進來吧,我來弄個義大利飯。」
他們進屋。約翰遜切碎洋蔥,放進橄欖油用小火煎,再加入專做義大利飯的威尼斯卡娜羅莉品種米。他用木製煎匙小心翻動,直到米粒全部浸到油為止。然後倒入高湯,繼續攪動,防止鍋底燒焦。同時,他將牛肝菌切成長條,跟奶油一起爆香後,轉用小火煎。
倫德著迷地看著。約翰遜知道她不會做菜,也沒那個耐心。他打開紅酒,倒入大肚瓶裡稍微醒酒後,再轉倒入兩隻酒杯中。公式化的過程,但是有效。吃、喝、談心,就會越靠越近。一個衰老中的波西米亞男人和一個年輕女人一起到一個羅曼蒂克的偏僻地方時,該發生的就會發生。
可惡的下意識反應!她到底為什麼他媽的要一起來?
他內心很希望今晚能按常軌行進。倫德坐在流理台上,穿著他的毛衣,似乎很久沒有這麼輕鬆了。她的五官罩著罕有的柔軟神色。約翰遜迷惑了。他常常說服自己,她並不是他喜歡的類型,太急躁、金白色的直順頭髮和眉毛太北方。現在他不得不承認自己錯了。
你可以有一個靜謐美麗的周末的,他想。你就是要弄得這麼複雜,白痴。
他們坐在廚房。倫德每喝一杯就更放鬆。兩人隨意胡鬧著,又開了第二瓶酒。
午夜時分,約翰遜說:「外面其實不冷,有興趣坐船嗎?」
她雙手托住下巴朝他微笑。「也可以游泳嗎?」
「我若是妳,不會下水。還要一、兩個月才夠暖。我們划船到湖中心,帶上一瓶酒,然後……」他停頓。
「然後?」
「看星星。」
他們的眼光交纏在一起。兩人各據桌子一邊,撐著手肘,彼此互望。約翰遜感覺內心的武裝正在瓦解。他聽見自己說出本來不想說的話,看見自己千方百計製造情調。他喚醒期待,令自己和倫德確信他們跑到偏僻的湖邊做該做的事是應該的。他希望她現在就起身回特倫汗,卻又同時渴望擁她入懷。他靠她越來越近,直到臉感覺到她的鼻息。他詛咒一切發生得如此順暢,卻又等不及即將發生的事。
「好,我們走吧。」
外面一絲風也沒有。他們走到登岸橋盡頭跳進船裡,船搖晃不停,約翰遜扶住她的手臂。他幾乎大聲笑出來!簡直像在演電影,這念頭閃過他的腦子。像梅格萊恩會演的超級濫情片,因為絆倒,所以送作堆。我的天啊!
小木船是跟房子一起買下來的。船頭釘了艙板,以存放物品。倫德盤坐在上面,約翰遜發動馬達。引擎的聲音完全不影響周遭的寧靜,反而協調地融進森林熱鬧活潑的夜晚。馬達噗突噗突,像極一隻超大型的黃蜂。
短短的航程中兩人沉默無語。約翰遜將引擎漸漸調低,讓船慢慢停住。他們離房子好一段距離。露台的燈故意亮著沒關,映在岸邊光圈蕩漾。四下不時傳來輕輕的撲水聲,是魚為了捕蟲躍出水面。約翰遜小心維持平衡,移到倫德身邊,右手提著半滿的酒瓶。船和緩地晃著。「仰躺下來的話,」他說,「整個宇宙都屬於妳。宇宙裡的一切全是妳的。試試看。」
她看著他,眼睛在黑暗中熠熠發亮。「你在這兒見過流星嗎?」
「常見到。」
「是嗎?你許過願嗎?」
「我欠缺浪漫的細胞,」他在她身邊躺下,「光是欣賞就夠了。」
倫德輕笑。「你什麼都不相信,是吧?」
「妳自己呢?」
「我是最不可能相信這種事的人了。」
「我知道。花或流星無法取悅妳。卡爾要愛妳還真難。可以送妳最浪漫的禮物大概是深海科技建構平衡分析儀。」
倫德緊緊揪著他。然後,她縮起脖子慢慢向後仰躺,毛衣跟著往上拉,露出腹部肌膚。「你真相信是這樣嗎?」
約翰遜用肘撐起身子注視她。「不怎麼信。」
「你覺得我一點也不浪漫。」
「我覺得,妳還沒想過浪漫能發揮的效用。」
他們的眼光再次相遇。久久對視。
太久了。
在他發覺以前,手指已經滑下她的髮梢。
「不如你做給我看吧。」她細語。
約翰遜彎身向她,兩人雙唇間熱氣顫動。她伸長手臂環上他的頸,閉上眼睛。
吻她,趁現在。
千百種聲音和念頭呼嘯過他的腦海,集結形成漩渦,跟他的專注力展開拉鋸。他們始終維持這種高度緊張的姿勢,好像在等人頒發許可,一式兩份,一張給您,一張給您。現在您可以吻新娘,展現您的熱情了,真正的熱情。好,好,看來很不錯。現在,請打從心底相信一切吧!
熱情一些,老兄!
怎麼回事?約翰遜想,什麼地方不對?
他感覺到倫德溫暖的身體,聞著她的體香,芬芳、美好、誘人的體香。
但是,他覺得似乎走錯了房間,邀請函上寫的不是他的名字。

 

得獎作品

★2004年國際柯林書獎文學類 Buchpreis Corine in der Sparte Belletristik
★2005年德國Kurd-Laßwitz獎年度最佳科幻小說 Kurd-Laßwitz-Preis in der Sparte “Bester Roman”
★2005年德國科幻小說獎 Deutscher Science Fiction Preis
★2005年德國出版界金羽獎 Goldene Feder
★2005年德國犯罪小說獎 Deutscher Krimi Preis

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:79 592
無庫存,下單後進貨
(採購期約4~10個工作天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區