TOP
紅利積點抵現金,消費購書更貼心
搜尋結果 /

日 竹越孝

7
1 / 1
滿漢成語對待(全三冊)(簡體書)
87 折
出版日:2018/12/20 作者:劉順; (日)竹越孝; 陳曉  出版社:北京大學出版社  裝訂:平裝
1644年,中國東北以滿族為主體的清政權入關以後,在漢語這一強勢語言的影響下,熟習滿語的滿人越來越少,因此雍正以降,出現了一批用當時的北京話注釋翻譯的滿語會話書和語法書。這批教科書的目的是教授旗人學習滿語,卻無意中成為早期北京話的珍貴記錄。《清代滿漢合璧文獻萃編》首次對這批文獻進行了大規模整理,對北京話溯源和滿漢語言接觸研究具有重要意義,也將為滿語研究和滿語教學創造極大便利。由於底本多為善本古籍,
清文啟蒙(全二冊)(簡體書)
滿額折
出版日:2018/10/31 作者:(清)舞格; (日)竹越孝; 陳曉  出版社:北京大學出版社  裝訂:精裝
《清文啟蒙》初版於1730年,全書共四卷,內容全面,涉及語音、詞匯、語法等各個方面,是清代流傳最廣、版本最多的滿語教科書之一,對後世的教科書編纂影響很大。作為一部滿漢合璧文獻,《清文啟蒙》對清代歷史研究、滿語史研究、漢語史研究和早期北京話研究都有重要的價值。本次整理出版採取點校注釋加原版影印的形式,以北京大學圖書館藏三槐堂本《清文啟蒙》為底本,參校以其他版本,並出注釋,力求為相關深入研究提供全面、
優惠價: 87 1540
無庫存
清文指要(全二冊)(簡體書)
滿額折
出版日:2018/10/26 作者:(日)竹越孝  出版社:北京大學出版社  裝訂:精裝
1644年,中國東北以滿族為主體的清政權入關以後,在漢語這一強勢語言的影響下,熟習滿語的滿人越來越少,因此雍正以降,出現了一批用當時的北京話注釋翻譯的滿語會話書和語法書。這批教科書的目的是教授旗人學習滿語,卻無意中成為早期北京話的珍貴記錄。《清代滿漢合璧文獻萃編》首次對這批文獻進行了大規模整理,對北京話溯源和滿漢語言接觸研究具有重要意義,也將為滿語研究和滿語教學創造極大便利。由於底本多為善本古籍,
優惠價: 87 710
無庫存
續編兼漢清文指要(簡體書)
滿額折
出版日:2018/10/25 作者:陳曉; (日)竹越孝  出版社:北京大學出版社  裝訂:精裝
《續編兼漢清文指要》共兩卷,作者不詳。根據“續編”二字可知,此二卷為《清文指要》的后續部分,無單獨的序文。與《清文指要》一樣,亦是根據乾隆年間幾乎單一為滿語的《一百條》(1750)發展而來,加上漢語以后形成滿漢合璧本教材。其上卷為25條內容,下卷亦為25條,體裁為對話體或獨白體。這50條內容也對應《一百條》的其中50條,與《清文指要》的50條合起來共100條。其宗旨是鼓勵滿人更好地學習滿語。全書中
優惠價: 87 626
無庫存
续编兼汉清文指要(電子書)
80 折
出版日:2018/01/01 作者:陈晓; (日)竹越孝  出版社:北京大学出版社有限公司  裝訂:電子書
本书收录满汉文对照的日常用语话条,反映了当时的社会生活、饮食习惯、风土人情等。该书为八旗子弟学习满语会话之用,亦是满、汉文翻译的教学参考书。
優惠價: 8 480
元明漢語文獻目錄(簡體書)
滿額折
出版日:2016/12/15 作者:(日)竹越孝; (日)遠藤光曉  出版社:中西書局  裝訂:平裝
本書是“漢語斷代史研究叢書”之一種。內容為作者收集的中國大陸、中國臺灣及日本的元明漢語研究文獻的目錄。元、明漢語是近代漢語史的核心之一,出現了《中原音韻》這一革新性韻書,以及元雜劇、四大奇書等反映口語的各種文獻,此外還有八思巴字資料、元代白話碑、《元朝秘史》等由於蒙古語與漢語相接觸而產生的對音對譯資料,同時西洋資料與方言資料亦在其萌芽階段。本書將浩如煙海的元明漢語硏究資料與硏究成果梳理編纂,輯成一
優惠價: 87 773
無庫存
基於朝鮮和滿漢資料的近代漢語研究(簡體書)
滿額折
出版日:2025/07/01 作者:竹越孝  出版社:北京大學出版社  裝訂:精裝
本書是基於朝鮮、滿漢這兩種資料的近代漢語研究。朝鮮資料是指在高麗、朝鮮這兩個王朝“通文館”“司譯院”等政府機關為了培養翻譯官員而編輯、出版的一批漢語教材;滿漢資料是指在清政權遷都於北京以後,已使用漢語的滿族人為恢復自己的母語而學習的滿、漢雙語教材。與其他資料相比,在時間長度與資料的豐富性上,我們可以肯定此二種資料是在近代漢語語法、詞匯研究上最有價值的資料。本書分為上編“基於朝鮮資料的近代漢語研究”以及下編“基於滿漢資料的近代漢語研究”二編,每編由資料概述與個案研究構成。
優惠價: 87 397
無庫存
  • 7
    1

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區