TOP
0
0
【23號簡體館日】限時三天領券享優惠!!

縮小範圍


商品類型


簡體書 (13)
港版書 (2)

商品狀況


可訂購商品 (15)

庫存狀況


無庫存 (15)

商品定價


$199以下 (3)
$200~$399 (8)
$400~$599 (4)

出版日期


2022~2023 (1)
2020~2021 (3)
2018~2019 (6)
2016~2017 (2)
2016年以前 (3)

裝訂方式


平裝 (5)
精裝 (9)

作者


施小煒 (7)
(日)佐藤春夫 (1)
(日)內藤湖南 (1)
(日)村松梢風 (1)
(日)芥川龍之介 (1)
(日)谷崎潤一郎 (1)
堀辰雄 (1)
太宰治 (1)
施小煒、吳冬青 (1)

出版社/品牌


浙江文藝出版社 (5)
上海交通大學出版社 (3)
華東理工大學出版社 (3)
香港中和出版有限公司 (2)
廣西師範大學出版社 (1)
武漢大學出版社 (1)

三民網路書店 / 搜尋結果

15筆商品,1/1頁
東籬擷櫻(簡體書)
滿額折

1.東籬擷櫻(簡體書)

作者:施小煒  出版社:廣西師範大學出版社  出版日:2005/01/01 裝訂:平裝
本書作者施小煒先生旅居日本至今有15年,對于日本社會、生活、文化有清楚的感受和明確的概念。因此就這些年的異國生活現象進行文化層次上的思考,剖析日本文化的衍生及及個人的認同和接受感。并從日本名人與中國文化的接觸、日本社會現象、日本文化界現象和品讀日本文學作品這幾個方面進行分類,分為《畫龍集》、《世說集》、《說收集》、《描?集》四部分,總曰“東籬擷櫻”。作者既接受中國教育,又耳濡目染日本文化,兩相結合
定價:85 元, 優惠價:87 74
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
安得堂詠草(簡體書)
滿額折

2.安得堂詠草(簡體書)

作者:施小煒  出版社:上海交通大學出版社  出版日:2017/10/20 裝訂:平裝
定價:588 元, 優惠價:87 512
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
燋爨集:當我談翻譯時我談些什麼及其他(簡體書)
滿額折

3.燋爨集:當我談翻譯時我談些什麼及其他(簡體書)

作者:施小煒  出版社:武漢大學出版社  出版日:2020/11/01 裝訂:平裝
本書收錄施小煒論村上春樹、全息翻譯、日本文學、文化現象等內容的隨筆、評論和序跋共59 篇,是作者翻譯實踐經驗的總結,也介紹了許多日本當代文學作品和獎項,更從社會和文化層面為翻譯作品的讀者說明線索和背景。正如翻譯在“賞音者”得“孤桐”的過程中所起到的作用一樣,本書亦可為讀者理解翻譯問題本身提供豐富的素材、新鮮的視角和獨到的見解。
定價:294 元, 優惠價:87 256
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
起風了(日漢對照‧精裝版)(簡體書)
滿額折

4.起風了(日漢對照‧精裝版)(簡體書)

作者:施小煒  出版社:華東理工大學出版社  出版日:2015/01/01 裝訂:精裝
《起風了》內容簡介:未婚妻節子身患重病,男主人公陪伴她在山中療養。在疾病中,他們共同尋覓著生的幸福,然而卻又不得不面對死亡。作品筆觸細膩,情透紙背,彌漫著銘心刻骨的悲愴與哀婉氣息。它直擊人的內心世界,透出人對“生、死、愛”這一永恆主題的探索。
定價:156 元, 優惠價:87 136
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
飲露餐英集:和歌名篇漢譯詩選(簡體書)
滿額折

5.飲露餐英集:和歌名篇漢譯詩選(簡體書)

作者:施小煒  出版社:華東理工大學出版社  出版日:2017/08/31 裝訂:精裝
《飲露餐英集》是一本和歌日漢對照讀本。本書共收錄了51首和歌。和歌是短歌形式的日本古典詩。和歌的顯著特點是“5·7·5·7·7”的短歌句式,朗讀這些和歌,可以體會到節奏動人的韻律美。這些和歌或俏皮、或深情、或浪漫、或哀傷,總有一首能重重撞擊你的心靈,久久地讓你回味,深深地讓你陶醉。 小野小町、在原業平、紀貫之、藤原定家、大伴家持、和泉式部等歌人的和歌作品,在翻譯家施小煒先生的筆下譯成一首首韻律諧和
定價:179 元, 優惠價:87 156
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
秦淮之夜(簡體書)

6.秦淮之夜(簡體書)

作者:(日)谷崎潤一郎  出版社:浙江文藝出版社  出版日:2018/03/01 裝訂:精裝
二十年前,尚未翻譯村上春樹《1Q84》的施小煒,滿懷熱情策劃了“東瀛文人·印象中國”譯叢,計劃將尚未引起國內重視的大師級作家、學者、社會活動家的旅中作品引進國內,包括芥川龍之介、夏目漱石、穀崎潤一郎、佐藤春夫、內藤湖南、村松梢風等大家名作。然而因為種種意外,這些譯稿竟整整壓了二十年沒能面世。其間世事變幻,中日關係幾經波折,這套譯作的價值不僅沒有消退,反而日益顯得重要。 《秦淮之夜》是日本唯美派
缺貨無法訂購
中國色彩(簡體書)
滿額折

7.中國色彩(簡體書)

作者:(日)村松梢風  出版社:浙江文藝出版社  出版日:2018/06/01 裝訂:精裝
二十年前,尚未翻譯村上春樹《1Q84》的施小煒,滿懷熱情策劃了“東瀛文人·印象中國”譯叢,計劃將尚未引起國內重視的大師級作家、學者、社會活動家的旅中作品引進國內,包括芥川龍之介、夏目漱石、穀崎潤一郎、佐藤春夫、內藤湖南、村松梢風等大家名作。然而因為種種意外,這些譯稿竟整整壓了二十年沒能面世。其間世事變幻,中日關係幾經波折,這套譯作的價值不僅沒有消退,反而日益顯得重要。 《中國色彩》是日本知名社
定價:252 元, 優惠價:87 219
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
日本語與日本文化‧第四輯(簡體書)
滿額折

8.日本語與日本文化‧第四輯(簡體書)

作者:施小煒; 吳冬青  出版社:上海交通大學出版社  出版日:2020/12/01 裝訂:平裝
本論文集包含研究日本文化、思想、文學、文學翻譯、語言教學等方面的16篇論文以及“村上春樹與中國國際研討會”的討論記錄。16篇論文分別為蔡敦達《〈扶桑五山記〉所記南宋五山之境致》,王建康《道佛融合的仙人》,戴文捷《近世華夷觀與自他意識》,胡志昂《石川郎女的風流》,周雙雙《愛情故事〈起風了〉中父親的身影》,王俊《岡本加乃子的文學創作論》,千葉俊二著、龐佳譯《花與狐》,山本幸正著、張要武譯《水上生活者與
定價:468 元, 優惠價:87 407
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
中國遊記(簡體書)
滿額折

9.中國遊記(簡體書)

作者:(日)芥川龍之介  出版社:浙江文藝出版社  出版日:2021/01/01 裝訂:精裝
二十年前,尚未翻譯村上春樹《1Q84》的施小煒,滿懷熱情策劃了“東瀛文人·印象中國”譯叢,計劃將尚未引起國內重視的大師級作家、學者、社會活動家的旅中作品引進國內,包括芥川龍之介、夏目漱石、穀崎潤一郎、佐藤春夫、內藤湖南、村松梢風等大家名作。然而因為種種意外,這些譯稿竟整整壓了二十年沒能面世。其間世事變幻,中日關係幾經波折,這套譯作的價值不僅沒有消退,反而日益顯得重要。 《中國遊記》是日本文豪、
定價:234 元, 優惠價:87 204
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
禹域鴻爪(簡體書)
滿額折

10.禹域鴻爪(簡體書)

作者:(日)內藤湖南  出版社:浙江文藝出版社  出版日:2018/06/01 裝訂:精裝
二十年前,尚未翻譯村上春樹《1Q84》的施小煒,滿懷熱情策劃了“東瀛文人·印象中國”譯叢,計劃將尚未引起國內重視的大師級作家、學者、社會活動家的旅中作品引進國內,包括芥川龍之介、夏目漱石、穀崎潤一郎、佐藤春夫、內藤湖南、村松梢風等大家名作。然而因為種種意外,這些譯稿竟整整壓了二十年沒能面世。其間世事變幻,中日關係幾經波折,這套譯作的價值不僅沒有消退,反而日益顯得重要。 《禹域鴻爪》是日本學術泰
定價:288 元, 優惠價:87 251
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
日本文學散論(簡體書)
滿額折

11.日本文學散論(簡體書)

作者:施小煒  出版社:上海交通大學出版社  出版日:2011/06/01 裝訂:平裝
《日本文學散論》由施小煒所著,為討論日本文學的論集,按作品的時間順序,共收錄長短論文15篇,討論的物件從古代的漢詩、和歌,到現代小說巨匠谷崎潤一郎、芥川龍之介、橫光利一,直至近年的芥川獎、直木獎獲獎作品。所收論文篇幅不大,範圍卻廣,故名之為“散論”,其視角與論點不蹈襲舊套、拾人牙慧,可供日本文學研究者及愛好者參考。
定價:222 元, 優惠價:87 193
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
起風了(名家導讀版‧日漢對照‧贈雙語音頻)(簡體書)
滿額折

12.起風了(名家導讀版‧日漢對照‧贈雙語音頻)(簡體書)

作者:施小煒  出版社:華東理工大學出版社  出版日:2023/03/27 裝訂:精裝
堀辰雄代表作品,取材自作者自身經歷。以1934年至1936年期間,堀辰雄與染上肺結核的未婚妻矢野淩子在長野縣富士見高原療養所生活的點滴為題材改編的故事。 小說主要描寫了“我”陪伴著身患絕症的未婚妻節子在僻靜山林的療養院中,共同等待著死亡漸漸臨近,感受著生的幸福與愛的純潔和永恆,度過了節子人生的臨終幾個月。在與世隔絕的八嶽山麓,遠離俗世的喧囂,愛情在這至美之景中愈發深邃。“我”與節子共同體味著生之幸福,又為這幸福染有死亡的陰影而悲傷。
定價:270 元, 優惠價:87 235
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
南方紀行(簡體書)
滿額折

13.南方紀行(簡體書)

作者:(日)佐藤春夫  出版社:浙江文藝出版社  出版日:2018/06/01 裝訂:精裝
二十年前,尚未翻譯村上春樹《1Q84》的施小煒,滿懷熱情策劃了“東瀛文人·印象中國”譯叢,計劃將尚未引起國內重視的大師級作家、學者、社會活動家的旅中作品引進國內,包括芥川龍之介、夏目漱石、穀崎潤一郎、佐藤春夫、內藤湖南、村松梢風等大家名作。然而因為種種意外,這些譯稿竟整整壓了二十年沒能面世。其間世事變幻,中日關係幾經波折,這套譯作的價值不僅沒有消退,反而日益顯得重要。 《南方紀行》是日本著名作
定價:228 元, 優惠價:87 198
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
人間失格(日漢對照有聲書)
滿額折

14.人間失格(日漢對照有聲書)

作者:太宰治  出版社:香港中和出版有限公司  出版日:2019/01/29 裝訂:平裝
生而為人的困惑,愛而無能的彷徨 文豪太宰治的靈魂獨白 影響了千萬讀者的不朽經典 村上春樹《1Q84》簡體中文版譯者施小煒翻譯 日文全文標註假名,日漢對照 每本書配有獨立QR碼,讀者以「花梨閱讀APP」掃描QR碼收聽日語全文朗讀音頻 「我」因為機緣看到葉藏的手記,由此,主人公葉藏幼年到成年時代的經歷在讀者眼前展開。 太宰治巧妙地將自己的人生與思想,隱藏於葉藏的人生遭遇中,藉由葉藏的獨白,窺探自己的內
定價:440 元, 優惠價:9 396
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
風起了(日漢對照˙精裝有聲版)
滿額折

15.風起了(日漢對照˙精裝有聲版)

作者:堀辰雄  出版社:香港中和出版有限公司  出版日:2019/01/29 裝訂:精裝
堀辰雄中期代表作宮崎駿動畫《風立ちぬ》以之為依託的原著小說村上春樹《1Q84》簡體中文版譯者施小煒翻譯日文全文標註假名,日漢對照每本書配有獨立QR碼,讀者以「花梨閱讀APP」掃描QR碼收聽日語全文朗讀音頻在僻靜山林的療養院中,「我」陪伴著身患絕症的未婚妻節子,感受著生的幸福與愛的純潔和永恆,度過了節子人生的最後幾個月。 在與世隔絕的八岳山麓,拋棄俗世的喧囂,他們的生命中只餘下彼此。愛情在這至美之景
定價:400 元, 優惠價:9 360
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區