TOP
0
0
【簡體曬書節】 單本79折,5本7折,優惠只到5/31,點擊此處看更多!
提醒您!您有折價券未完成領取,請盡速登入以保存至您的帳號。
汪曾祺作品(簡體書)
滿額折

汪曾祺作品(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:28 元
定價
:NT$ 168 元
優惠價
87146
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:4 點
相關商品
商品簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

《現當代名家作品精選:汪曾祺作品精選(珍藏版)》以選編汪曾祺的膾炙人口的小說、散文代表作為主,還適當選編了他的詩歌與書信。在汪曾祺的新詩與舊體詩中,他對人生的感悟和對生活美的發現,與他的小說散文是一脈相承的;而他的書信,則讓我們從一個獨特的角度略窺汪曾祺的真實的心靈軌跡,和他的一些作品的醞釀創作過程。這些,相信讀者會感興趣並喜愛的。.

名人/編輯推薦

《汪曾祺作品(珍藏版)》由收入汪曾祺的經典文學作品。
這是個很枯寂的人,一天關在房里,就是那:一花一世界”里。也看不見他念佛,只是那么一聲不響地坐著。他是吃齋的,過年時除外。

前言
汪曾祺的生平及其創作
汪曾祺于1920年3月5日(農歷正月十五)出生于江蘇高郵的一個舊式地主家庭。祖父是清朝末科的“拔貢”,這是略高于“秀才”的功名。父輩兄弟三人。父親汪菊生,字淡如,多才多藝,不但金石書畫皆通,而且是一個擅長單杠的體操運動員,一名足球健將,學過很多樂器,養過鳥,特別是他的隨和,富于同情心,對汪曾祺日后的創作有很大影響。汪曾祺是在家鄉讀的小學和初中。1936年秋考入江陰南菁中學。高中二年級時,日本人侵占了江南,江北告急,汪曾祺被迫中止讀書,隨祖父、父親到離高郵城稍遠的一個村莊的小庵里躲避戰火,一住就是半年。40多年后,他在小說《受戒》里寫到這個小庵。正是在這躲避戰火期間,他反復閱讀隨身帶去的兩本書:一本是屠格涅夫的《獵人筆記》,一本是上海一家書店盜印的《沈從文小說選》,燃起他對文學的濃厚興趣。他自己認為:“說得夸張一點。可以說這兩本書定了我的終身。”
1939年夏,汪曾祺離開了家鄉高郵,從上海經香港,過越南,到昆明以第一志愿考入西南聯大中國文學系。他之所以不遠千里奔赴昆明,就是沖著西南聯大中文系有朱自清、聞一多、沈從文等著名學者。他如愿以償地選讀了沈從文先生的三門課:各體文習作、中國小說史和創作實習,開始了他對沈先生的追隨,并最終成為沈從文的得意門生。讀書期間,他與同學創辦了校內的《文聚》雜志,并不斷在雜志上發表詩歌和小說,后于1949年結集為《邂逅集》,作為巴金主辦的文化叢刊之一,在上海文化生活出版社出版。可惜這剛開始閃現的文學才華不久便倏然中止。為生活計,他先后在昆明、上海當過教師,解放前夕,他在北平午門歷史博物館謀到一個職位。解放后,較長一個時期以當編輯為主,間或寫戲,寫散文。1958年被補劃成右派,下放到張家口沙嶺子農業科學研究所勞動4年。1961年底回京,任北京京劇院編劇,1997年6月16日去世。
從解放后一直到粉碎“四人幫”,汪曾祺與文學若即若離,僅1963年在北京中國少年兒童出版社出版過一本薄薄的不足三萬字的名為《羊舍的夜晚》兒童小說集。最能代表他這個時期創作成績的便是根據滬劇《蘆蕩火種》改編的現代京劇《沙家浜》,他是這個戲的主要執筆者。但那時反對突出個人,盡管《沙家浜》家喻戶曉,但很多人不知道它的編劇是汪曾祺。
汪曾祺創作上的輝煌是隨著社會主義新時期的曙光一起到來的。發表于《北京文學》1980年10月號上的《受戒》和此后陸續發表的《大淖記事》、《異秉》、《歲寒三友》等,這組以故鄉高郵舊生活為背景的小說,為汪曾祺贏得了很高的聲譽,他的名字迅速傳遍中國文藝界,并很快引起海外文壇注意。他的別具一格的作品,在剛剛擺脫“四人幫”冰冷桎梏的中國文壇,顯得異常引人注目。其主要特色表現在三個方面:
第一,他總是以深深的敬意和誠摯的感情,把生活中那些名不見經傳的普通市民百姓作為自己作品中的主人公。
第二,他總是通過對平凡的勞動和普通風俗的詩意描寫,引導讀者去發現大千世界萬事萬物之美,獲得重溫世界的美感,領略平民百姓的純樸高尚的靈魂。
第三,他總是通過對普通民眾從不屈服舊生活的壓力的精神力量的揭示。歌頌生活的美和力。
對于汪曾祺創作上的成就,文藝界已在許多方面取得共識,主要是,汪曾祺的作品把中斷多年的“現代抒情小說”這一條文學史線索又成功地聯結了起來,并且有自己獨特的追求;汪曾祺以自己的作品顯示了現實主義創作方法依然有旺盛的生命力,繼承與發揚民族文學傳統對豐富與發展中國當代文學依然具有重大的現實意義;汪曾祺堅持將平民百姓作為自己專注的表現對象,不但反映了汪曾祺對人民群眾的一往深情,也是對“英雄史觀”的一種有力批判。
汪曾祺一生寫了近200萬字的作品,其中五分之四的作品寫于新時期。從1980年文壇復出到他1997年去世,汪曾祺不到20年的創作成績,竟是他“文革”前寫作數量的十多倍。迄今為止,海內外共出版汪曾祺的作品集數十種,他的作品被譯成英、法、德多種文字在國外出版。當汪曾祺一篇接一篇地發表以家鄉為背景的優美動人的小說和散文時,他的家鄉江蘇高郵的父老鄉親,迅速而欣喜地感受到這位老作家無比熱愛家鄉的赤誠之心。高郵市人民政府曾于1982、1987和1992年三次邀請他回鄉訪問,既圓了他的思鄉之夢,也撫慰了他幾十年歷經滄桑與坎坷的心靈。為了永遠紀念這位對中國文學事業作出貢獻,對家鄉無比摯愛的優秀作家,2000年底,高郵市人民政府在廣泛征求各方面意見后,在宋代著名文學家蘇東坡、秦少游等聚會過的風景區文游臺建立了汪曾祺文學館。國內眾多知名作家獲悉此事后,紛紛寄來題詞或自撰的楹聯。王蒙的題詞是:天真雋永,自在風流;林斤瀾的題詞是:我行我素小蔥拌豆腐,若即若離下筆如有神;邵燕祥的題詞是:柳梢帆影依稀入夢,熱土炊煙繚繞為文。仔細體味便不難發現,這些題詞既表現了作家們對汪曾祺文品人品的贊美敬仰之情,也是對汪曾祺創作的形象描繪與準確評價。
本書以選編汪曾祺的膾炙人口的小說、散文代表作為主,還適當選編了他的詩歌與書信。在汪曾祺的新詩與舊體詩中,他對人生的感悟和對生活美的發現,與他的小說散文是一脈相承的;而他的書信,則讓我們從一個獨特的角度略窺汪曾祺的真實的心靈軌跡,和他的一些作品的醞釀創作過程。這些,相信讀者會感興趣并喜愛的。
編者
2004年春雨瀟瀟之夜于金陵
百步坡寓所

目次

汪曾祺的生平及其創作小說復仇羊舍一夕黃油烙餅異秉受戒歲寒三友寂寞和溫暖天鵝之死大淖記事七裡茶坊雞毛徙晚飯花鑒賞家職業八千歲陳小手日規橋邊小說三篇安樂居瑞雲蛐蛐陸判露水散文我的家鄉文游台多年父子成兄弟泡茶館跑警報隨遇而安星斗其文,赤子其人金岳霖先生老舍先生國子監胡同文化吃食和文學故鄉的食物五味葡萄月令昆明的雨湘行二記林肯的鼻子香港的鳥詩歌早春夏天秋冬旅途回鄉雜詠書信致施松卿(選五)致黃裳(選二)致朱德熙(選二)致翁偶虹(選一)致崔道怡(選一)致陸建華(選一)致陶陽(選一)致江連農(選一).

書摘/試閱

一支素燭,半罐野蜂蜜。他的眼睛現在看不見蜜。蜜在罐里,他坐在榻上。但他充滿了蜜的感覺,濃,稠。他嗓子里并不泛出酸味。他的胃口很好。他一生沒有嘔吐過幾回。一生,一生該是多久呀?我這是一生了么?沒有關系,這是個很普遍的口頭語。誰都說:“我這一生……。”就像那和尚吧,——和尚一定是常常吃這種野蜂蜜。他的眼睛瞇了瞇,因為燭火跳,跳著一堆影子。他笑了一下:他心里對和尚有了一個稱呼,“蜂蜜和尚”。這也難怪,因為蜂蜜、和尚,后面隱了“一生”兩個字。明天辭行的時候,我當真叫他一聲,他會怎么樣呢?和尚倒有了一個稱呼了。我呢?他會稱呼我什么?該不是“寶劍客人”吧(他看到和尚一眼就看到他的劍)。這蜂蜜——他想起來的時候一路聽見蜜蜂叫。是的,有蜜蜂。蜜蜂真不少(叫得一座山都浮動了起來)。現在,殘余的聲音還在他的耳朵里。從這里開始了我今天的晚上,而明天又從這里接連下去。人生真是說不清。他忽然覺得這是秋天,從蜜蜂的聲音里。從聲音里他感到一身輕爽。不錯,普天下此刻寫滿了一個“秋”。他想象和尚去找蜂蜜。一大片山花。和尚站在一片花的前面,實在是好看極了,和尚摘花。大殿上的銅缽里有花,開得真好,冉冉的,像是從缽里升起一蓬霧。他喜歡這個和尚。
和尚出去了。單舉著一只手,后退了幾步,既不拘禮,又似有情。和尚你一定是自自然然地行了無數次這樣的禮了。和尚放下蠟燭,說了幾句話,不外是廟宇偏僻,沒有什么可以招待;山高,風大氣候涼,早早安息。和尚不說,他也聽見。和尚說了,他可沒有聽。他盡著看這和尚。他起身為禮,和尚飄然而去。雙袖飄飄,像一只大蝴蝶。
他在心里畫不出和尚的樣子。他想和尚如果不是把頭剃光,他該有一頭多好的白發。一頭亮亮的白發在他的心里閃耀著。
白發的和尚呀。
他是想起了他的白了發的母親。
山里的夜來得真快!日人群動息,真是靜極了。他一路走來,就覺得一片安靜。可是山里和路上迥然不同。他走進小山村,小蒙舍里有孩子讀書聲,馬的鈴鐺,連枷敲在豆秸上。小路上的新牛糞發散著熱氣,白云從草垛邊緩緩移過,一個梳辮子的小姑娘穿著一件銀紅色的衫子……可是原來描寫著靜的,現在全表示著動。他甚至想過自己作一個貨郎來給這個山村添加一點聲音的,這一會可不能在這萬山之間撥浪浪搖他的小鼓。
貨郎的撥浪鼓在小石橋前搖,那是他的家。他知道,他想的是他的母親。而投在母親的線條里著了色的忽然又是他的妹妹。他真愿意有這么一個妹妹,像他在這個山村里剛才見到的。穿著銀紅色的衫子,在門前井邊打水。青石的井欄。井邊一架小紅花。她想摘一朵,聽見母親紡車聲音,覺得該回家了,天不早了,就說:“我明天一早來摘你。你在那兒,我記得!”她可以給旅行人指路:“山上有個廟,廟里和尚好,你可以去借宿。”小姑娘和旅行人都走了,剩下一口井。他們走了一會,井欄上的余滴還丁丁咚咚地落回井里。村邊的大烏桕樹黑黑的。夜開始向它合過來。磨麥子的石碾呼呼的聲音停止在一點上。
想起這個妹妹時,他母親是一頭烏青的頭發。他多愿意摘一朵紅花給母親戴上。可是他從來沒見過母親戴過一朵花。就是這一朵沒有戴上的花決定了他的命運。
母親呀,我沒有看見你的老。
于是他的母親有一副年輕的眉眼而戴了一頭白發。多少年來這一頭白發在他心里亮。
他真愿意有那么一個妹妹。 可是他沒有妹妹,他沒有!
他的現在,母親的過去。母親在時間里停留。她還是那樣年輕,就像那個摘花的小姑娘,像他的妹妹。他可是老多了,他的臉上刻了很多歲月。
他在相似的風景里做了不同的人物。風景不殊,他改變風景多少?現在他在山上,在許多山里的一座小廟里,許多小廟里的一個小小的禪房里。
多少日子以來,他向上,又向上;升高,降低一點,又升得更高。他爬的山太多了。山越來越高,山頭和山頭擠得越來越緊。路越來越小,也越來越模糊。他仿佛看到自己,一個小小的人,向前傾側著身體,一步一步,在蒼青赭赤之間的一條微微的白道上走。低頭,又抬頭。看看天,又看看路。路像一條長線,無窮無盡地向前面畫過去。云過來,他在影子里;云過去,他亮了。他的衣裾上沾了蒲公英的絨絮,他帶它們到遠方去。有時一開眼,一只鷹橫掠過他的視野。山把所有的變化都留在身上,于是顯得亙古不變。他想:山呀,你們走得越來越快,我可是只能一個勁地這樣走。及至走進那個村子,他向上一看,決定上山借宿一宵,明天該折回去了。這是一條線的盡頭了,再往前沒有路了。
P3-5

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 146
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區