TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起
納蘭詞全解(超值全彩白金版)(簡體書)
滿額折

納蘭詞全解(超值全彩白金版)(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:29.8 元
定價
:NT$ 179 元
優惠價
87156
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:4 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

被王國維評為“北宋以來,一人而已”的納蘭性德,現存詞作349首,刊印為《飲水集》和《側帽集》,后多稱《納蘭詞》。詞風淡雅又不乏真情實意,哀感頑艷卻并不媚俗,感情簡單質樸,讓無數人為之傾倒,廣為傳唱,一時有“家家傳唱飲水詞”之說。他的詞“純任性靈,纖塵不染”,字里行間,真情天然流動,飽含著美好的感情和純真的激性。

本書收錄的納蘭性德的詞,是對納蘭性德情感的真實寫照。納蘭性德是情深不壽的最佳典型,生命短暫卻擁有很多故事。他用詞章抒寫自己所有的故事,一首首小詞似乎信手拈來,卻能掀起讀者內心深處巨大的波瀾。輕輕翻開這本書,透過婉麗雋秀、明凈清婉、感人肺腑的小令長調,仿佛能看到那個擁有著絕世才華、出眾容貌、高潔品行的人站在那里,散發著一股遺世獨立、浪漫凄苦的氣息,華美至極,多情至極,深沉至極,孤獨至極。一個才華橫溢、欲報效國家而不能如愿;一個因愛而陷入愛的漩渦中掙扎的多情男子,都塵封在這里。

作者簡介

作者:(清代)納蘭性德

名人/編輯推薦

《納蘭詞全解(白金版)》由中國華僑出版社出版。

第一次讀納蘭詞究于何時,已經記不大清楚了。但,第一次被納蘭詞深深吸引卻是記得頗清楚的。那是在有些遙遠的日子里:高考已畢,北上入學報到的前夜。在整理行囊之余,無緒之中,拿來一本詞選,信手翻看,無意之中竟看到了納蘭性德的那首《長相思》:
山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。
風一更。雪一更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。
當時的年歲是頗有些“少年不識愁滋味”的,便自忖找到了知音。于是捧著他的詞,在初秋的院子里且行且吟,感覺自己仿佛已經受了幾多山程水驛,來到了北方,再也聽不見故園低低的呼吸了,眼前是一更的風、一更的雪和茫茫的夜。于是一種傷感之情兀自充滿了小小的心靈,至于納蘭性德是誰,這首詞好處在哪,卻無甚心思注意到。
如今想來,這些做法固然有些孩子氣。然而“喜歡”,究竟是難以言說的。恰如納蘭《少年游》中所言:“稱意即相宜。”當然,納蘭這句說的是愛情:深愛一個人的時候,我們常常要問:“你喜歡我什么啊?”答案其實真的頗簡單,愛就愛“稱意”這兩個字啊!看著你,眼睛覺得舒服;聽到你,耳朵覺得舒服;摸到你,手指覺得舒服;聞著你,鼻子覺得舒服……就是稱意。稱意了,便即相宜了。然而以此解釋我們緣何喜歡某一首詩詞,我以為尚不足也。
詩詞是有意舍棄了文學和生活的表象的,直指人的心靈和靈魂,與我們的情感最微妙之處相聯,與人類的生命節奏相關。我們每個人的內心,其實常常都會有一種朦朧的韻律,如清波之渺渺、荷香之淡淡、楊柳之依依。
當我們讀到某一首詩詞時,內心的這種韻律便會涌出,與詩詞中的節奏、旋律產生共鳴,每逢此時,我們便會被一首詩詞打動了,盡管它們有時并不甚高明。然而,對于這兩種心靈韻律的契合,我們并不總能詳加體察。詩人本人風花雪月的故事,愛恨情愁的演繹反而更能打動我們。然而,這其實也是一種心靈的共振、情感的牽結、靈魂的交談。我們喜歡某個人,一定是他或他生命的一部分打動了我們。對于納蘭來說,尤是如此。
嚴格說來,納蘭的詞是“仿”出來的,若依啟功先生的說法:“唐前的詩是淌出來的,唐朝的詩是嚷出來的,宋朝的詩是想出來的,宋以后的詩是仿出來的。”然而,這并不妨礙三百多年后我們進入納蘭的心靈世界:其“絕域生還吳季子”式的誠,“天上人間情一諾”式的真,“情在不能醒”式的“索性多情”,如斯種種至情至性,撥動了我們內心深處那根“一往情深深幾許”的琴音,讓我們為卿癡狂,“共君此夜須沉醉”。
正是在這種有些無來由的“喜歡”中,我買來了中華書局出的《飲水詞箋校》,開始逐字逐句地閱讀。然而有一點辛苦、一點不習慣,大概是文字是豎排的緣故吧。兩個多月過去了,稿子也寫得差不多了,可是心中的納蘭反而模糊起來:這位公子竟在何處呢?是在淅瀝的風雨中,寂寂的金井旁,為伊人葬落花?還是在月明星稀的淥水亭畔,清風徐徐的合歡樹下,與朋友賞花觀荷?抑或在深秋的黃昏,蕭瑟的西風中,懷揣一卷詩詞,按劍垂鞭,慢慢地走進那半透明的深深的藍里……然而不管在何處,就是“喜歡”,誠如一位網友所說:想去為他傷,為他悲,為他癡,為他狂,“愛”上他,是頗容易的情,一如清澈見底的溪水,照出每一個人的靈魂。譬如“人生若只如初見”,譬如“當時只道是尋常”,譬如“記當時垂柳絲,花枝,滿庭蝴蝶兒。”
相遇總是太美。至情如納蘭者,傾其一生,苦苦訴說,卻不脫離殤二字。《楚辭》中云:“悲莫悲兮生別離,樂莫樂兮新相知。”人的生命存在,從未永恒,總也無法超越這個平常的字眼。然而我們還有相知,一如三百年后,我們與納蘭結緣,聽他,懂他……

目次

夢江南(昏鴉盡)
赤棗子(驚曉漏)
遐方怨(欹角枕)
如夢令(正是轆轤金井)
如夢令(纖月黃昏庭院)
如夢令(木葉紛紛歸路)
天仙子(夢里蘼蕪青一剪)
天仙子(好在軟綃紅淚積)
天仙子(水浴涼蟾風入袂)
長相思(山一程)
相見歡(落花如夢凄迷)
昭君怨(深禁好春誰惜)
昭君怨(暮雨絲絲吹濕)
酒泉子(謝卻荼蘼)
生查子(東風不解愁)
生查子(散帙坐凝塵)
生查子(短焰剔殘花)
點絳唇(別樣幽芬)
點絳唇(一種蛾眉)
點絳唇(五夜光寒)
浣溪沙(淚浥紅箋第幾行)
浣溪沙(誰念西風獨自涼)
浣溪沙(消息誰傳到拒霜)
浣溪沙(雨歇梧桐淚乍收)
浣溪沙(蓮漏三聲燭半條)
浣溪沙(欲問江梅瘦幾分)
浣溪沙(一半殘陽下小樓)
浣溪沙(睡起惺忪強自支)
浣溪沙(殘雪凝輝冷畫屏)
浣溪沙(五字詩中目乍成)
浣溪沙(記綰長條欲別難)
浣溪沙(身向云山那畔行)
浣溪沙(萬里陰山萬里沙)
浣溪沙(鳳髻拋殘秋草生)
浣溪沙(腸斷班騅去未還)
浣溪沙(旋拂輕容寫洛神)
浣溪沙(十二紅簾宰地深)
浣溪沙(藕蕩橋邊埋釣筒)
浣溪沙(欲寄愁心朔雁邊)
浣溪沙(敗葉填溪水已冰)
霜天曉角(重來對酒)
菩薩蠻(隔花才歇廉纖雨)
菩薩蠻(新寒中酒敲窗雨)
菩薩蠻(朔風吹散三更雪)
菩薩蠻(問君何事輕離別)
菩薩蠻(玉繩斜轉疑清曉)
菩薩蠻(白日驚飆冬已半)
菩薩蠻(黃云紫塞三千里)
菩薩蠻(知君此際情蕭索)
菩薩蠻(蕭蕭幾葉風兼雨)
菩薩蠻(為春憔悴留春住)
菩薩蠻(晶簾一片傷心白)
菩薩蠻(烏絲畫作回紋紙)
菩薩蠻(闌風伏雨催寒食)
菩薩蠻(夢回酒醒三通鼓)
菩薩蠻(鳥絲曲倩紅兒譜)
減字木蘭花(晚妝欲罷)
減字木蘭花(燭花搖影)
減字木蘭花(從教鐵石)
減字木蘭花(斷魂無據)
減字木蘭花(花叢冷眼)
卜算子(塞草晚才青)
采桑子(彤霞久絕飛瓊字)
采桑子(誰翻樂府凄涼曲)
采桑子(嚴霜擁絮頻驚起)
采桑子(冷香縈遍紅橋夢)
采桑子(涼生露氣湘弦潤)
采桑子(土花曾染湘娥黛)
采桑子(而今才道當時錯)
采桑子(明月多情應笑我)
采桑子(嫩煙分染鵝兒柳)
好事近(馬首望青山)
好事近(何路向家園)
一絡索(野火拂云微綠)
一絡索(過盡遙山如畫)
雨中花(樓上疏煙樓下路)
清平樂(煙輕雨小)
清平樂(凄凄切切)
清平樂(才聽夜雨)
清平樂(塞鴻去矣)
謁金門(風絲裊)
清平樂(孤花片葉)
清平樂(泠泠徹夜)
憶秦娥(長飄泊)
醉桃源(斜風細雨正霏霏)
畫堂春(一生一代一雙人)
眼兒媚(重見星娥碧海查)
朝中措(蜀弦秦柱不關情)
攤破浣溪沙(林下荒苔道韞家)
攤破浣溪沙(風絮飄殘已化萍)
攤破浣溪沙(欲話心情夢已闌)
攤破浣溪沙(一霎燈前醉不醒)
落花時(夕陽誰喚下樓梯)
錦堂春(簾際一痕輕綠)
河瀆神(涼月轉雕闌)
四和香(麥浪翻晴風飐柳)
添字采桑子(閑愁似與斜陽約)
荷葉杯(簾卷落花如雪)
荷葉杯(知己一人誰是)
尋芳草(客夜怎生過)
南歌子(翠袖凝寒薄)
南歌子(古戍饑烏集)
秋千索(藥闌攜手銷魂侶)
憶江南(心灰盡)
浪淘沙(紫玉撥寒灰)
浪淘沙(夜雨做成秋)
浪淘沙(野宿近荒城)
浪淘沙(悶自剔殘燈)
浪淘沙(清鏡上朝云)
鷓鴣天(冷露無聲夜欲闌)
于中好(別緒如絲睡不成)
于中好(握手西風淚不干)
于中好(塵滿疏簾素帶飄)
河傳(春淺)
木蘭花令(人生若只如初見)
虞美人(春情只到梨花薄)
虞美人(曲闌深處重相見)
虞美人(彩云易向秋空散)
虞美人(銀床淅瀝青梧老)
虞美人(憑君料理花間課)
虞美人(風滅爐煙殘燉冷)
鵲橋仙(倦收緗帙)
鵲橋仙(夢來雙倚)
南鄉子(飛絮晚悠飏)
南鄉子(鴛瓦已新霜)
南鄉子(燈影伴鳴梭)
紅窗月(燕歸花謝)
踏莎行(春水鴨頭)
踏莎行(倚柳題箋)
臨江仙(別后閑情何所寄)
臨江仙(獨客單衾誰念我)
臨江仙(長記碧紗窗外語)
臨江仙(六曲闌干三夜雨)
臨江仙(霜冷離鴻驚失伴)
蝶戀花(辛苦最憐天上月)
蝶戀花(又到綠楊曾折處)
唐多令(絲雨織紅茵)
踏莎美人(拾翠歸遲)
鬢云松令(枕函香)
調笑令(明月)
點絳唇(一帽征塵)
憶王孫(暗憐雙繰郁金香)
憶王孫(刺桐花底是兒家)
菩薩蠻(車塵馬跡紛如織)
菩薩蠻(客中愁損催寒夕)
菩薩蠻(飄蓬只逐驚飆轉)
采桑子(那能寂寞芳菲節)
采桑子(深秋絕塞誰相憶)
采桑子(海天誰放冰輪滿)
采桑子(白衣裳憑朱闌立)
清平樂(麝煙深漾)
眼兒媚(林下閨房世罕儔)
少年游(算來好景只如斯)
浪淘沙(雙燕又飛還)
東風齊著力(電急流光)
滿江紅(問我何心)
水調歌頭(空山梵唄靜)
秋水(誰道破愁須仗酒)
蘇幕遮(鬢云松)
淡黃柳(三眠未歇)
青玉案(東風七日蠶芽軟)
青玉案(東風卷地飄榆莢)
海棠月(重檐淡月渾如水)
菊花新(愁絕行人天易暮)
附錄
納蘭性德行年錄
納蘭性德傳記資料
納蘭性德書簡

書摘/試閱



雖然此時“渾無語”,但是傷春的意緒已然萌動。于是她看見了梁間的燕子,也要感嘆一下它們是“自雙歸”,一個“自”,似乎寫出了她的艷羨之情。而楊柳枝也通了人性,含著無限情思垂下枝條。“梁燕自雙歸,長條脈脈垂”這兩句筆勢靈動,表達了此閨中女子郁積于心的留連惆悵之情。
下闋仍是一句一景,只是視點由室外轉到室內,大概是因為此女子臨景傷春,不勝春愁,以至于退避屋內。
首句“小屏山色遠”,這里的“山”是畫屏上的山,如牛嶠《菩薩蠻》所說的“畫屏山幾重”。這一句所寫的情境,《花間集》中頗多見,如毛熙震《木蘭花》“金帶冷,畫屏幽,寶帳慵熏蘭麝薄”,張泌《河傳》“錦屏香冷無睡,被頭多少淚”,都可作為理解此句的參考。
此處,值得玩味的是這個“遠”字,雖然可以它理解為小屏風上繪有的遠山之畫圖,但是給人的感覺似是另有所指,或者是遠方的戀人,或者是一種幽遠的情思。“妝薄鉛華淺”三句,像是對她的特寫,第一句言淡美的妝容,第二局言獨佇瑤階的寂寞,第三句言寒冷的金縷鞋。這三句既寫出了她的自憐之情,也寫出了她的孤寂之心,還寫出了她得不到安慰與溫暖的失望心理(不然就不會用“透寒”二字了),真可謂幽微深婉、饒有韻味。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 156
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天