商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
認識中國:小斯當東與圖理琛《異域錄》的翻譯 游博清
四不像“大英(國)”:大清天朝體制鈐壓下的漢譯泰西國名 莊欽永
英法《南京條約》譯戰與英國漢學的成立——“英國漢學之父”斯當東的貢獻 關詩珮
插圖翻譯和基督教的本色化——晚清漢譯《天路歷程》的插圖研究 姚達兌
從《天演論》到《原富》:以嚴復、吳汝綸的書札為素材的考察 沈國威
晚清西學東漸史上的鄺其照 鄒振環
游走于國族敘事和小敘事之間:清末民初的夏洛蒂·科黛
(Charlotte Corday)形象研究 唐欣玉
作為20世紀60年代翻譯史事件的《拉奧孔》漢譯本出版——以出版社、大學與科學院的若干人物為中心的考察 葉雋
譯學新芽
重構“小說場域”的性別秩序——以清末民初西方“女小說家”的傳記譯介為中心 馬勤勤
外國翻譯史論文選譯
朝墨西哥谷進發:瑪麗娜女士(瑪琳哲女士,15001527) 弗朗西絲·喀爾登尼(著)蕭若碧(譯)
稿約
撰稿體例
主題書展
更多主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。