TOP
0
0
母親節暖心加碼,點我領取「限時加碼券」
Meanings and Values of Water in Russian Culture
90折

Meanings and Values of Water in Russian Culture

商品資訊

定價
:NT$ 2923 元
優惠價
902631
無庫存,下單後進貨(到貨天數約30-45天)
可得紅利積點:78 點
相關商品
商品簡介
作者簡介

商品簡介

Bringing together a team of scholars from the diverse fields of geography, literary studies, and history, this is the first volume to study water as a cultural phenomenon within the Russian/Soviet context. Water in this context is both a cognitive and cultural construct and a geographical and physical phenomenon, representing particular rivers (the Volga, the Chusovaia in the Urals, the Neva) and bodies of water (from Baikal to sacred springs and the flowing water of nineteenth-century estates), but also powerful systems of meaning from traditional cultures and those forged in the radical restructuring undertaken in the 1930s. Individual chapters explore the polyvalence and contestation of meanings, dimensions, and values given to water in various times and spaces in Russian history. The reservoir of symbolic association is tapped by poets and film-makers but also by policy-makers, the popular press, and advertisers seeking to incite reaction or drive sales. The volume's emphasis on the cultural dimensions of water will link material that is often widely disparate in time and space; it will also serve as the methodological framework for the analysis undertaken both within chapters and in the editors' introduction.

作者簡介

Jane Costlow is the Clark A. Griffiths Professor of Environmental Studies at Bates College in Lewiston, Maine, USA. Her scholarly work has focused primarily on?nineteenth-century Russian literature and visual culture, ranging from the novels of Ivan Turgenev to writing by Russian women writers and representations of the bear in late Imperial culture. Recent publications include Heart-Pine Russia: Walking and Writing the 19th century Forest (Cornell University Press, 2013) and, with Amy Nelson, Other Animals: Beyond the Human in Russian Culture and History (University of Pittsburgh Press, 2010). At Bates she teaches courses in Environmental Humanities and Russian Literature, interests reflected in recent papers and conference presentations on disaster narratives in film and oral history. Her translation of Lydia Zinovieva-Annibal’s The Tragic Menagerie received the AATSEEL prize for best translation in 1999.

Arja Rosenholm is Professor of Russian Language and Culture at the University of Tampere, Finland. Her research interests include the history of Russian literature and culture, gender studies, Russian popular culture and mass media, ecocriticism, space, and culture. She is currently heading the Academy of Finland-funded project "Water as Cultural Space: Changing Values and Representations" (2012–2016). Rosenholm has edited several scholarly volumes in English, Russian, and Finnish, and?published numerous peer-reviewed articles in international and national journals. Recent books include Women in Russian Cultural History (in Finnish), with Suvi Salmenniemi and Marja Sorvari. (Gaudeamus, 2014), and Topografii populiarnoi kul’tury together with Irina Savkina. (NLO, 2015).

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。

無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:90 2631
無庫存,下單後進貨
(到貨天數約30-45天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區