TOP
0
0
【簡體曬書節】 單本79折,5本7折,優惠只到5/31,點擊此處看更多!
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
滿額折
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)
狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)

狄金森詩抄(全二冊)(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:128 元
定價
:NT$ 768 元
優惠價
87668
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:20 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次

商品簡介

美國傳奇女世人艾米莉·狄金森一生寫過1700餘首詩歌,生前僅發表過7首。雖然她的詩歌以描寫日常生活的普通事物為主,但內容深邃,別具一格。由於她經常探討的有關死亡、愛情、自然、永恆、人的自我本質和宗教信仰等主題是20世紀詩人關心的問題,她對現代派詩歌影響甚大,被譽為美國20世紀新詩的先驅。本詩集選收其*秀的詩作700首,精心製作,以饗讀者。

作者簡介

艾米莉· 狄金森(1830-1886)
美國傳奇詩人。在孤獨中埋頭寫詩三十年,留下詩稿一千七百餘首,名氣極大。狄金森的詩主要寫生活情趣,自然、生命、信仰、友誼、愛情。詩風凝練婉約、意向清新,描繪真切、精微,思想深沉、凝聚力強,極富獨創性。被視為二十世紀現代主義詩歌的先驅之一。美國詩人中最著名的佼佼者便是美國文學之父歐文,以及惠特曼和狄金森。

名人/編輯推薦

艾米莉· 狄金森是美國著名女詩人,她的詩公開出版後,得到了越來越高的評價。她在美國詩史上的地位和影響僅次於惠特曼。1984 年,美國文學界紀念“ 美國文學之父” 華盛頓·歐文誕生二百週年時,在紐約聖· 約翰教堂同時開闢了“ 詩人角” ,入選的只有惠特曼和狄金森兩人。

狄金森一生寫過1700餘首詩歌,生前僅發表過7首。雖然她的詩歌以描寫日常生活的普通事物為主,但內容深邃,別具一格。由於她經常探討的有關死亡、愛情、自然、永恆、人的自我本質和宗教信仰等主題是20世紀詩人關心的問題,因此,她對現代派詩歌影響甚大,被譽為美國20世紀新詩的先驅。布魯姆將她與惠特曼並列為英語文學經典的中心,一舉確立了她與莎士比亞、托爾斯泰並列的偉大文豪地位,受到全世界文學界的敬仰。

一百多年前,美國馬薩諸塞州的艾默斯特是個美麗的鄉村小鎮,居民只有三千人,卻有無數的樹木、草地、蝴蝶、花叢。一八三○年十二月十日清晨,小鎮添了一位小居民:艾米莉·狄金森。

艾米莉的父親愛德華·狄金森是鎮上很有名望的律師。他耶魯大學畢業後跟本州一個農場主的女兒結婚。他們有三個孩子: 兒子奧斯汀比艾米莉大一歲,小女兒維妮比艾米莉小三歲。艾米莉跟哥哥一起上學,兄妹倆如影隨形,結交了一群快樂的少男少女。他們遠足、野餐、採集標本、觀察大自然。情人節到了,艾米莉便煞有介事地寫詩、寄賀卡。她寫給哥哥的詩還加了插圖。

艾米莉愛讀書,家裡藏書也不少。但她爸爸很傳統,唯恐孩子們讀書太雜,只鼓勵熟讀《聖經》。有次她的哥哥把朗費羅的一本小說《卡瓦訥》帶回家放在鋼琴蓋下向艾米莉示意,她一口氣讀完。她爸爸知道後很不高興。哥哥的一個朋友常常給她送書, 約定把書放在門外一個小灌木叢下交換。她第一次讀了莎士比亞, 十分激動,心想為什麼還要有別的書。她也喜歡濟慈和白朗寧夫人以及別的一些作家,珍藏著白朗寧夫人的三幅畫像。許多年後, 一八六二年,她寫信給她的詩歌指導老師希金森,表示願意送他一幅。在這同一封信裡,她回憶起自己的童年:“還是小姑娘時, 我常常到林子裡游盪。大人告訴我說蛇會咬人,花可能有毒,說妖怪會捉小孩。可是林子裡除了天使我什麼也沒碰見,可能是妖怪更怕我吧!反正人們耍的花招我不相信……我的生命中沒有帝王,而我也統治不了自己。興許這就叫'倔強'。——你能幫我改改嗎?”

艾米莉的確很倔強,一八四七年她中學畢業入瑪麗來昂女子學院,全院二百四十七個學生三十二人拒絕承認自己是“獲救” 的基督徒,其中就有她。許多年後,學院院長還記得她是個“十分聰敏細緻、看來很纖弱的女孩子,作文很富於創意。”女子學院的課程有宗教、數學、鋼琴、繪畫和拉丁文以及蒲柏的《人論》和彌爾頓的《失樂園》。但艾米莉體弱多病常常想家, 只學了一年便退學了。從此她結束了學校教育,開始了自學的道路。

艾米莉在家自修,這才如魚得水。她在文學的海洋裡漫遊, 開始學習寫詩。在一封致友人書裡她說:“如果我讀一本書,它使我全身發冷,任什麼火也烤不暖,我知道那就是詩了;如果我讀著讀著覺得好像是天靈蓋都被掀開,我知道那就是詩了。”

艾米莉一邊自學,一邊幫媽媽操持家務。她爸爸最愛吃她烤製的麵包。有一年在全鎮一年一度的牲畜交易會上,她做的黑麥玉米麵包在評比中獲二等獎,全家人皆大歡喜。她習慣一邊揉麵一邊透過廚房的窗戶觀察大自然,詩興大發時便在隨手可得的紙片上匆匆走筆,有時甚至把詩句寫在食譜的空白上。她在一篇日記裡寫道: “做麵包,這是個無中生有的過程,就好像詩人作詩。但也稍有不同: 想像太過會弄煳麵包,而狂放的想像卻是詩人的發酵劑。 ”

麵包獲獎這一年,艾米莉已經二十六歲。二十幾歲的姑娘應該是戀愛的季節。但愛神似乎也懂得愛護天才,遲遲未至。她在少女時期曾有幾位異性朋友,但隨著歲月的流逝和各自境遇的變遷,都淡遠了。她父親的事務所裡有位助理是個文學青年,長艾米莉十歲,曾給了她一些文學上的指導,還說要看到艾米莉成為詩人才願意死掉。但他才三十二歲就生肺病死掉了。許多年後, 艾米莉在給友人的信中回憶說:“在我還是小女孩的時候,有一個朋友教我什麼是永恆,但他自己太急於接近了,再沒有回來。我這位老師過世後,在好些年裡,詞典是我唯一的友伴。”

一天傍晚艾米莉正在做晚餐,她的嫂嫂蘇珊敲門來向公公訴苦。艾米莉日記裡寫道:“她一定是跟奧斯汀又吵架了才逃到這裡來。我覺得蘇珊已經發現婚姻生活中原來該有的喜悅如今已成了負擔。她想要飛翔,而婚姻把她束縛,也可能她別無選擇。女人總是被要求得太多。當我還是少女時,我有不少追求者,但吸引他們的多半是我的美貌而不是我的智慧。現在我仍單身,我覺得我的感情不時在與我的選擇較量:詩或者愛情。我知道勝利屬於哪一方。”她在另一篇日記裡說:“我曾經有著和每一個女孩子一樣的夢想,直到一個更大的夢想超越它,於是我便享受到了一份自由。寫詩至少跟被愛一樣重要。如果我現在是個妻子,我還可能是個詩人嗎?得到家庭卻失掉靈魂有什麼好處?一只被抓住的鳥就不能唱歌了。”

一八六○年艾米莉三十歲,寫了這樣一首詩:

花朵不要責怪蜜蜂,

說他總是貪得無厭,

整天在門口嗡嗡。

但是必須交代僕人:

說女主人“不在家”,

誰來都不要開門!

這似乎是一個宣告:詩歌戰勝了愛情,心靈已選定了自己的伴侶:

心靈選定自己的友伴,然後門關緊;

她的神妙非凡的成年

從此就歸隱。

馬車停在她的矮門前,

她像沒聽見;

皇帝跪在她家的門墊,

她不看一眼。

我知她在泱泱之國度

選中了一位;

從此她便關緊了門戶,

心如止水。

從此她越發深居簡出,閉門謝客。社交圈子裡再沒有她的身影, 教堂也不去——“安息日人們去教堂,/ 我則待在家裡;/ 小鳥為我唱詩,/ 蘋果園就是大教堂。”

艾米莉的生活圈子單調狹小,但她的精神世界充實廣闊。一八六二年這一年,她寫了三百三十六首詩。

也就是這一年,她讀了《大西洋》上希金森的《致一位青年投稿者》,寫信向這位知名作家請教,開始了他們長達二十多年的通信。她在日記裡寫道:“希金森先生很善意,他鼓勵我繼續寫下去。雖然他批評我的作品,但也有讚美。能有一個真心的聽眾就夠了。”他給了她很多指導,還先後兩次到小鎮去看望她。他稱讚她的詩“充滿了意象”。但是“要多加註意韻律的使用”。艾米莉在一則日記裡寫道:“過去五年來我一向尊重他的指教, 不過他的批評始終沒有找到重點。他總是與我爭論形式問題,拜託我把詩寫平順。不行,我得用全力歌唱。至於內容,他說有點難以理解。可是生命本身不就是難以理解的嗎?我說不出詩的由來,但我知道不要改變它。我的詩一定得亮著自己的光芒,無須別人來擦拭。”她在一封回信裡寫道:“我很感激您關於韻律的建議,但我不能改變我的方式。”艾米莉在詩的風格上我行我素,希金森顯然並不十分欣賞。他建議她不忙發表,她回信說:“您建議我推遲發表,我笑了。發表的想頭離我遠著哪!如果名聲屬於我,我逃也逃不了;如果不屬於我,我一天到晚窮追也無用,而且我的小狗也會有意見。”

一次,希金森建議她去波士頓參加一個文學集會,她沒有去,在日記裡寫道:“老師很吃驚我的生活圈子,很好奇我的靜功。難道生命得與無休無止的動扯上關係?難道我得加入一夥人才能找到詩?思想才最關重要。有時候簡單的生活反而復雜。我住在父親的房子裡,但牆壁限制不了我的心;與朋友見面固然快樂,但離家的代價我難以支付。”——離家的代價難以支付,因為這時候的她已經是狄金森家的實際主婦。她的日記裡有這樣一些有趣的句子:“今天縫紉時手指被針扎了,因為心飛了。我的心不斷地飛翔!在布里穿來穿去,詩像一綹金色的線穿過我的心。”“我把布丁烤焦了,不想讓父親失望,又烤了一盆。我煮土豆,卻讓鍋燒乾了。我想到幾行詩,手邊沒有筆,趕緊到溫室拿,卻忘了趕緊跑回來。”家務分心,艾米莉不無苦惱。她在日記裡感嘆:“我那反抗的心很想遠離家務,哀求我隨心靈行動。維妮今天很生氣, 因為我沒有把縫補做好。她怨我只顧做白日夢。她不知道有四行詩從我心中跳出來要我記錄。晚餐也延遲了,爸爸很不高興。我不知道誰的憤怒比較讓我怕:是妹妹的還是爸爸的。但是為了詩的緣故我願意忍受。我有時希望自己不要因為家務浪費時間,但絕對的自由反而會使詩思失去光彩。雖然我必須為家庭的舒適付出心力,但我畢竟還有自己的自由自己的孤獨讓我充實讓我努力。這是一個家庭主婦永遠沒法理解的。”

一家人分享食物容易,分擔心事比較難。艾米莉的父母不理會女兒的精神世界。她在一封致友人書中帶點調侃口吻說:“慈母不善思想,嚴父忙於開會,沒有時間管教我們。”有次父親發現女兒在讀白朗寧夫人,喃喃說:“現代詩!”艾米莉在日記中寫道:“可憐的父親,他跟他讀的法律書一樣嚴肅。我知道他一點也不贊同我寫詩,一點兒也不知道這背後是熱情。對他而言女性的聰明才智應該藏在地窖裡,而不要拿到門口去炫耀。我出生前他就寫過關於女性角色的文章,我猜他的觀點依舊:女人只適合家務,其他免談!他們一輩子雖然鼓勵女性受教育,但目的只有一個:把家務做得更好!”

她的哥哥也不見得理解她:“洗過碗碟我和奧斯汀在廚房談天,我把最近幾首詩拿他看,他禮貌地稱讚了幾句鼓勵我寫。但我感覺他只是認為這是未出閣的妹妹唯一可做的事情。”

……

目次

目錄
001譯序
003致奧斯汀
004西天的嚮往
005我的春鳥
007十二神仙
008探險
009人生
010秋日
011睡眠和破曉
012致蘇珊
014晚霞
015夏日的玫瑰
016賭徒

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 668
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區