TOP
0
0
母親節暖心加碼,點我領取「限時加碼券」
基於語言與文化對比的英漢翻譯探究(簡體書)
滿額折

基於語言與文化對比的英漢翻譯探究(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:78 元
定價
:NT$ 468 元
優惠價
87407
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:12 點
相關商品
商品簡介
目次

商品簡介

《基於語言與文化對比的英漢翻譯探究》共有九章。第一章作為開篇,重點介紹了語言、文化、翻譯以及三者之間所具有的密切關係。第二章從文化翻譯的定義、中西文化翻譯觀、文化翻譯的原則與策略三個層面探討了文化翻譯的理論知識。在以上章節理論的基礎上,第三章主要從詞匯、句法、語篇角度探討了英漢語言的對比及翻譯。眾所周知,英漢兩個民族在長期的發展過程中形成了各自豐富的習語、典故、委婉語文化,故第四章針對這三個方面進行了對比,並探討了各自的翻譯方法。接下來的第五章至第九章,則分別針對英漢民俗文化、自然文化、精神文化、專有名詞、地域文化的對比及翻譯展開論述。

目次

目錄第一章 緒論
第一節 語言的理解
第二節 文化的理解
第三節 翻譯的理解
第四節 文化與語言、翻譯的關係
第二章 文化翻譯概論
第一節 文化翻譯的定義
第二節 中西文化翻譯觀
第三節 文化翻譯的原則與策略
第三章 英漢語言對比及翻譯
第一節 英漢詞匯對比及翻譯
第二節 英漢句法對比及翻譯
第三節 英漢語篇對比及翻譯
第四章 英漢語言修辭層面的文化對比及翻譯

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 407
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區