TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起
運送孩子的火車(簡體書)
滿額折

運送孩子的火車(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:49 元
定價
:NT$ 294 元
優惠價
87256
領券後再享86折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:7 點
相關商品
商品簡介

商品簡介

故事開始於1946年的秋天的那不勒斯,在第二次大戰之後,七歲的男孩阿梅利格(Amerigo)和他的母親安東妮椰塔(Antonietta)生活在貧民區一間很破的房子裡。他們兩個一前一後走在街上,阿梅利格一路上都在看人們腳上穿的鞋子,並給他們打分:不穿鞋的人零分,穿舊鞋子的人一分,穿新鞋子的是兩分。這也展示了這個天真孩子看生活的眼光,他特別渴望一雙自己的鞋子,因為他都是撿了別人的鞋子來穿的,從來都不合腳,這讓他很痛苦。合腳的鞋子是一個隱喻,在第四章裡會重新提出來,一個人要尋找自己的未來,就像尋找一雙合腳的鞋子。母子倆走在街上,母親要做出一個重大抉擇:把孩子送到北方去生活一段時間,讓他過好一點的生活。街區裡也上演了守舊派和意大利共產黨積極分子之間的鬥爭:以巴喬齊亞(Pachiochia)為首的保皇派宣佈說,那些孩子做火車是去俄國送死;但馬德雷娜(Madallena)說這一切都是為了讓這些孩子有一個更好的未來:他們會坐上火車去意大利中部和南方生活一段時間,那裡的家庭會接待他們、照顧他們。作為單親母親的安東妮椰塔沒有別的選擇,她決定送孩子去北方,期望能減輕生活負擔,也因為阿梅利格每日在街上撿垃圾,也沒有機會去上學,沒有任何希望和前途。小說的第二章講述了阿梅利格到了博洛尼亞之後,被一個名叫德爾娜(Derna)的單身女性帶回家了。但她白天上班,阿梅利格白天都和德爾納的妹妹羅莎(Rosa)在一起,羅莎已經有了三個孩子,三個孩子的名字放在一起是“Rivoluzionario”,也就是“革命”的意思,這也從側面揭示了當時的社會背景。只會說方言的阿梅利格不得不克服語言障礙,終於和羅莎的三個孩子像兄弟一樣一起玩兒,也能和他們一起去上學,學會了寫字。羅莎的丈夫是一個調音師,阿梅利格過生日時,他送給了阿梅利格一把小提琴,因為他發現了這個孩子對音樂有著敏銳的感覺。阿梅利格獲得了另一種母愛,還有他從來沒有體會過的父愛,他懂得了什麼是幸福。第三章講了阿梅利格結束了博洛尼亞的生活體驗之後,回到了之前的生活,他把那把小提琴帶了回去,但卻再也沒有機會拉小提琴,他每日去鞋鋪子學手藝,也沒有機會上學。有一天,他發現母親把小提琴賣掉了,同時也發現,母親沒有告訴他德爾納還有其他人給他寫信,寄東西。在和母親爭吵之後,他一個人坐火車回到了博洛尼亞,回到了德爾納身邊。在新家庭的幫助下,他開始學習拉小提琴。到第四章,已經是1995年,阿梅利格的母親過世,他作為一個成功的小提琴手回到了那不勒斯,他住到了這個城市最好的賓館裡。然後回到自己之前生活過的城區,一時間所有記憶湧上心頭。參加完母親的葬禮之後,他從馬德雷娜那裡得知,他離開之後,母親生的另一個兒子阿古斯蒂諾(Agostino)夫婦兩人都被關進了監獄,留下一個孩子沒有人照看。但是阿梅利格打算斷絕和城區的關係,沒有意願照顧這個孩子。他在生活過的地方行走,見到了以前的一些人,他忽然發現自己可能是母親和一個名叫“鐵頭”的男人的孩子。他見到了之前的朋友,一個之前和他一起坐火車去博洛尼亞的朋友,他現在是一個律師,也在幫馬德雷娜,也幫助一些城區的兒童。他對之前的經歷心懷感恩,希望還會有這樣的火車,能帶給孩子一個更好的未來。在阿梅利格離開時,侄子卡米內(Carmine)和馬德雷娜來為他送行,阿梅利格心結打開,決定對侄子深處援助之手,把他得到的愛傳遞下去。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 256
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區