瀏覽紀錄

TOP
1/1
庫存:2
格列佛遊記(簡體書)
人民幣定價:19.8元
定  價:NT$119元
優惠價: 560
可得紅利積點:1 點

庫存:2

商品簡介

作者簡介

名人/編輯推薦

目次

書摘/試閱

斯威夫特所著的《格列佛游記》是一部融諷刺和冒險于一體的小說,在這些作者虛構的國度中,有著18世紀英國社會的濃重痕跡。作者通過主人公途經不同國度的游歷,揭示了當時英國社會的種種矛盾,并對英國的政治制度作了辛辣的諷刺。
因為在一次海上航行中遭遇風暴,外科醫生格列佛意外闖入一個陌生的地方,不可思議的冒險從此開始了:在小人國遭遇戰爭,成功退敵後成為萬人崇拜的大英雄;在大人國被當作玩偶,冒險出逃九死一生;在飛島國,黑自顛倒、是非混淆的怪現象讓人哭笑不得……充滿奇思妙想的故事,讓人快樂大笑的同時又引人思考。而對現實生活的關注和暗諷,也為《格列佛游記》贏得極高榮譽,使其成為英國諷刺小說的代表作之一。
作者:(英)斯威夫特 譯者:劉超
斯威夫特所著的《格列佛游記》是一部令人愛不釋手的奇書。讀者們將在這個充滿奇思妙想的文學世界中體驗驚心動魄、幽默開懷的冒險情節——小人國中,只要跳繩跳得高,就可以升官;在巨人國,格列佛常常遭到老鼠、小鳥等的欺負;隨後格列佛又被一座浮在空中的飛島救起;後來他又受到一群充滿智慧的神馬的教誨……種種離奇的經歷令人大開眼界。現在就跟隨格列佛游歷各個奇異的國度吧!
從諸子蜂起、處士橫議的百家爭鳴,到大師輩出、人文昌盛的文藝復興;從閃耀著智性之光的啟蒙書籍,到彌漫著天真之趣的童話寓言。幾千年來,中外文壇一直人才輩出,燦若星辰,佳作更是斗量車載,形形色色。面對如此浩繁的作品,為了讓青少年朋友品讀到純正的文化典籍,暢游于古今之間,我們精心編排了本套經典名著叢書。
本套青少年美繪版經典名著書庫擷取世界文學中的精華,涉及中外名家經典小說、詩歌、雜文、散文等作品,讓您充分領略大師的文學風采;甄選中國古代經典國學讀物《三字經》、《弟子規》、《論語》等,讓您從博大精深的中國傳統文化中汲取營養;品鑒中外經典童話寓言,讓您插上想象和幽默的翅膀,遨游于童話的王國;閱讀《中華上下五千年》、《成語故事》等,讓你窺見歷史的縮影、沐浴睿智的人文光芒……
本套叢書的編排方式以體裁為綱,選取集知識性、趣味性、教育性于一體的經典名著,更有大量與文字內容相得益彰的精美繪圖,達成文本閱讀與藝術欣賞的相互促進,從而使青少年能夠保持一種活潑的讀書狀態,讓他們真正能夠走進文學殿堂,獲得文學的滋養.領略文學之美。如果這一增長見識、愉悅身心的精神盛宴能夠得到青少年朋友的喜愛,那將是我們最大的幸福和希冀。
格列佛船長給他的親戚辛普森的一封信
出版者告讀者
第一卷
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第二卷
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第三卷
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第四卷
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
在諾丁漢郡,我父親有一份小小的產業。在他的五個兒子當中。我排行第三。我十四歲那年,他把我送進了劍橋大學的意曼紐爾學院。雖然家里只給我很少的學費,但是這項負擔對于一個貧困的家庭來說還是太重了。于是我就到詹姆斯·貝茨先生那兒去當學徒,他是倫敦著名的外科醫生,我跟著他學習了四年。這期間父親有時也寄給我一些錢,我就用這些錢來找人補習航海學和數學,這對于有志旅行的人來說很有用處,因為我總相信遲早有一天我會交上好運,出外去旅行。辭別了貝茨先生,我回家去見父親。很感激父親、約翰叔父和幾個親戚幫忙,我得到了四十鎊,同時他們還答應每年給我三十鎊以便我能在萊頓求學。我在萊頓用了兩年零七個月的時間來學習醫學,因為我知道在長途航行中醫學知識是必不可少的。
我從萊頓回來後不久,恩師貝茨先生就推薦我到“燕子號”商船去當外科醫生,那艘船的船長名叫亞伯拉罕·潘奈爾。我跟他一起工作了三年半,有過幾次航行經歷。回來以後受恩師貝茨先生的鼓勵(他給我介紹了幾位病人)我決心留在倫敦。我租下老周瑞街一座小房子內的一部分房間。那時大家勸我改變一下生活方式,我就跟新門街做襪子、內衣生意的愛德蒙·勃爾頓先生的二女兒瑪麗·勃爾頓小姐結婚了。我們獲得了四百鎊的嫁資。
但是,貝茨恩師兩年之後不幸逝世,生意日漸蕭條,我決心再去航海。我先後在兩艘船上當外科醫生,六年中曾幾次航行到東印度和西印度群島.我的財產因而有所增加。在航行中,書是我最好的朋友,一有空閑我就讀古代和現代最好的作品。有機會到岸上去的時候,我就觀察各地的風俗人情.也學習他們的語言,倚仗著自己記性好,學起來并不困難。
最後的一次航海不是非常順利,我也開始對航海生活厭倦起來,只想待在家里和老婆孩子一起過日子。這樣過了三年,時來運轉已是不可能的事。于是我接受了“羚羊號”船主威廉·普利查船長待遇優厚的聘請,那時他正要到南太平洋一帶去航海。1699年5月4日,我們從布利斯脫開船。航行剛開始時非常順利。
在去東印度群島的途中,我們被一陣強風暴刮到了萬迪門蘭的西北方。在一次觀測中,我們發現所在地是南緯三十度零二分。當時,船員中已有十二個人因為操勞過度和飲食條件惡劣,受盡折磨而死,其余人的身體也很衰弱。11月5日,那一帶正是初夏時節,天氣陰霾多霧,在離船不到三百英尺的地方,水手們發現了礁石,但風勢是那么猛烈,我們的船徑直向礁石撞去.船身立刻裂開。六個船員,連我在內,把救生艇放下海去,想盡辦法離開了大船和礁石。半個多鐘頭之後,突然又從北方刮來一陣狂風,一下子就把小艇刮翻了。小艇上的同伴,以及那些脫險在礁石上或者留在大船上的人們後來怎樣了,我無法得知,但是能斷定的是——他們全完了!我自己呢,也只能聽天由命地漂流著,被風浪推向前方。我不時把腿沉下去,卻總探不到底.就在我再也掙扎不下去、快要完蛋時,我忽然覺得水已經不能淹沒頭了,這時風暴也大大減弱了。海底坡度很小,我向前走了一英里多,才走到岸上,我想那時大約是晚上八點鐘。後來我又向前走了近半英里,但沒有發現任何房屋和居民的蹤跡,至少在當時沒有看到。因為那時我的身體非常虛弱.所以很想睡覺。我在草地上躺了下來,草很短,軟綿綿的,我從來沒有睡得這樣香甜。據我推算,我大概睡了九個鐘頭,因為我醒來時,恰好天亮。我剛要起來,卻動彈不得,所以只好仰天躺著,這時才發現胳膊、腿都被緊緊地縛在地上,我那又長又密的頭發,也被縛在了地上。我聽到周圍人聲嘈雜,可是我那樣躺著,除了天空之外,看不見任何東西。過了一會兒,我只覺得有一個活東西在左腿上蠕動,越過我的胸脯,慢慢地走上來,差不多來到我的下頜前了。我盡最大的努力朝下望,卻發現是一個身長不到六英寸、手里拿著弓箭、背著一個箭袋的活人。同時,我覺得至少還有四十多個一模一樣的小人跟在他的後面。我很吃驚,大吼了起來,嚇得他們回頭就跑。但是不久後他們又走了回來,有一個人竟敢走到他能看到我整個面孔的地方,他舉起兩手抬眼仰視,表示驚訝,用尖銳而清脆的聲音高喊著:“海琴那·帶古爾。”其余的人也把這句話重復了幾遍,當時我還不懂他們的意思。讀者們試想一下,我一直這樣躺著是非常不舒服的,所以我掙扎起來,想掙脫綁縛。非常僥幸,我一下子就掙斷了繩索,并且拔出了地上那些縛住我左臂的木針。我剛想捉住他們,他們就跑掉了。他們發出尖銳刺耳的喊聲,喊過之後,我聽到一個人高聲喊道:“陶爾哥·奉納克。”一眨眼的工夫,有百來支箭射中了我的左手,像針一樣刺痛了我;接著他們又向天空射了一陣,就像我們歐洲人丟炸彈似的,我想有不少支箭落在我身上(雖然我不覺得),有的還落在我臉上,我就趕忙用左手遮住了臉。這一陣箭雨過後,我痛極了,禁不住呻吟起來,不一會兒,我又掙扎著脫身,他們又放了一陣比剛才還多的箭,有些人還想用矛刺我的腰部。幸好我穿了一件牛皮背心,他們刺不穿。于是我想最聰明的辦法還是安安穩穩地躺著,當時我是這樣打算的:如果能挨到夜晚,我的左手既然已經松綁,是很容易就能夠恢復自由的。至于那些當地土著居民,如果他們的身材全跟我看到的那樣,我自信還可以跟他們調來作戰的最強大的軍隊拼一下。但是命運卻對我另有安排。這些人看到我不再反抗,就停止了放箭。正對著我右耳約四碼的地方,我聽到敲敲打打的聲音。足足鬧了一個鐘頭,仿佛有人在干活兒。在木釘繩索允許的范圍內。我盡量把頭轉過去,這才看見新建成了一座大約一英尺半高的臺子。臺上站著一個人,似乎是地位顯要的人物,正在對我發表長篇演說,但我一個字也聽不懂。說到這里我應該提一下,這位顯要人物在發表演說之前,喊了三聲“浪格羅·德胡爾·桑”。他一喊完,立馬就有五十來個人走了上來,把我頭左邊的繩索割斷,這樣我就能把頭轉向右方,看到那位顯要人物的風采和表情了。這是一個中年人,身材比另外三個跟隨他的人都高,其中一個人像是跟班,身材比我的中指略長些,正在替他牽著拖在身後的衣裳,旁邊還有兩個人扶著他。我離開大船以後,已經十幾個鐘頭沒有吃東西了,肚子非常餓。這種生理要求太強烈了,我實在沒有辦法再忍耐(也許這不盡合乎禮儀),就不住地把手指放在嘴上,表示我要吃東西。
P5-8

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約20個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約45個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。