TOP
0
0
魅麗。花火原創小說66折起
Step by Step 聽透VOA:聽力理解‧高級(附光碟)(簡體書)
滿額折

Step by Step 聽透VOA:聽力理解‧高級(附光碟)(簡體書)

人民幣定價:29.8 元
定  價:NT$ 179 元
優惠價:87156
領券後再享89折
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
可得紅利積點:4 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

本書選擇了最新的VOA原版聽力材料,內容豐富有趣,題材廣泛新穎,包括時事、經濟、文化、環境、科技、娛樂等社會生活的各個方面,盡可能地提高讀者的學習興趣。
本書專為高等水平學習人群編寫。“詞解新聞意”部分根據新聞材料內容抓取最能概括新聞大意的一個核心關鍵詞,以問答的方式吸引讀者的注意力,從而有效掌握這個核心關鍵詞的發音及釋義。同時,短小精悍的“充電小站”內容對新聞背景進行了有效解讀。“輕鬆聽新聞”部分在新聞中注明了核心詞匯,並在“核心詞匯連連記”中給出了詞性及中文釋義,便於讀者查閱記憶詞匯,掃除詞匯障礙。“開心譯分鐘”是對新聞內容的完整翻譯,並添加了“實用短語對對碰”學習欄目,中英對照,可有效幫助讀者學習積累日常用語的實用表達方式。“聽力理解練習”部分針對聽力材料編寫練習題目,並給出解析,幫助讀者更有效地理解全文大意。
此外,本書超值附贈慢速和標準兩種語速的音頻文件,您可以利用慢速音頻進行精聽,利用標準語速的音頻進行泛聽及理解練習。

作者簡介

劉倩,畢業于北京第二外國語學院,碩士,北京醫藥職工大學講師。先后在沈陽藥科大學成人教育學院北京分院、北京廣播電視大學、北京醫藥職工大學任教。曾參與翻譯《保護和促進文化多樣性公約》文稿,編寫過的英語輔助學習類教材有:《我是活字典:人文社會》,《旅游英語口語》,以及VOA新聞英語暢銷書系列《輕松聽懂美國標準新聞英語·聽力+詞匯雙突破(中級)》。

名人/編輯推薦

英語聽力的學習是一個日積月累、循序漸進的過程。聽VOA和BBC新聞一直以來都是中國英語學習者和教育者所推崇的訓練聽力的最好途徑之一,同時也是了解異域文化的有效手段。
本套叢書按照初級、中級、高級的難度劃分編寫了有針對性的聽力練習,并且提供了詳盡的解析以幫助讀者掌握聽力技巧。“詞匯突破”分冊專為聽力水平較低的讀者設計,可幫助讀者有效學習記憶詞匯。“語法突破”分冊專為中等水平學習人群編寫,可幫助讀者有效學習句型結構及語法知識。“聽力理解”分冊題型設計則突出對全文大意及細節內容的理解,可作為讀者在準備四六級考試或各種英語專業考試過程中的有益補充。通過閱讀本套叢書,相信伴隨著您英語聽力水平的提高,您的詞匯量、語法知識以及聽力技巧都會有長足的進步。

目次

目錄

Chapter 1 文化之窗

01 Nicknames for Los Angeles
洛杉磯別名 / 2
02 Top Brass
“老板”的來歷 / 6
03 Santa Claus
圣誕老人 / 10
04 Fall Guy
替罪羊 / 14
05 Proverbs Tell About Love, War and Money
與戰爭、愛情、金錢有關的諺語 / 18
06 Nicknames for Chicago
芝加哥別名 / 22
07 Nicknames for Cleveland
克里夫蘭的別名 / 26
08 Water Expressions
和“水”相關的表達 / 30
09 It Will Not Wash
這行不通 / 34
10 Get Your Act Together
行動起來 / 38

Chapter 2 災難來襲

01 Deadly Maize Disease Threatens Food Supplies in Kenya
致命玉米疾病威脅肯尼亞糧食安全 / 44
02 US Faces Worst Drought in 56 Years
美國面臨56年以來最為嚴重的干旱 / 48
03 Influences Brought by US Drought
美國干旱帶來的影響 / 52
04 US Farmers Struggle with Drought
美國農民與干旱作抗爭 / 56
05 Rare Fungal Meningitis Outbreak in United States
美國爆發罕見的真菌性腦膜炎 / 59
06 More Low Cost Anti-AIDS Drugs Mean More People Treated
抗艾滋藥物成本越低意味著越多人得到治療 / 63
07 Uganda Fights Another Ebola Outbreak
烏干達再次爆發埃博拉出血熱 / 67
08 Cleanup from US Storm Could Benefit Local Economy
颶風過境可改善經濟 / 71

Chapter 3 經濟之聲

01 Job Opportunities and Unemployment in South Africa
南非的就業機會和失業率 / 76
02 Economic Hard Times Increase Immigration Tensions in Europe
經濟困難時期增加歐洲移民的緊張度 / 80
03 Major US City Detroit Files for Bankruptcy
美國主要城市底特律申請破產 / 84
04 E-Commerce Challenges Traditional Stores
電子商務挑戰傳統商店 / 88
05 Banking Reform Is Central to Burmas Economic Progress
銀行業改革是緬甸經濟進程的重點 / 92
06 "Patriotic Millionaires" Say Their Taxes Are Too Low
美國“愛國富豪”呼吁對自己增稅 / 96
07 Ethiopia Permits Mobile Banking and Money Services
埃塞俄比亞批準移動銀行和移動支付 / 100
08 Vietnam Opens Its Markets to More Foreign-owned Securities Companies
越南向外資開放證券公司市場 / 104
09 First Presidential Debate Centers on Economic Concerns
美國總統競選首場辯論聚焦經濟問題 / 108

Chapter 4 教育之道

01 US Lawmakers Debate the Costs of Education
美國立法者討論教育成本問題 / 114
02 Build a School in Burma
在緬甸興建學校 / 118
03 Young Taliban Victim Calls for Childrens Education Rights
塔利班槍擊受害女生呼吁保障兒童受教育的權利 / 122
04 How an Allowance Helps Children Learn About Money
如何用零花錢幫助孩子們學會理財 / 126
05 New Digital Library to Display World on the Internet
互聯網上的世界數字圖書館 / 130
06 Puberty Lessons for African Girls May Raise Attendance
青春期教育可能有助于提高非洲女孩出勤率 / 134
07 Young People in Developing Countries Fail to Complete Schooling
發展中國家很多青年未能完成學業 / 138
08 American Documents the Countrys First Exchange Students from China
美國著作記錄第一批留美中國學生 / 142

Chapter 5 娛樂天地

01 Country Music Thrives in 2012
2012年大放異彩的鄉村音樂 / 148
02 K inky Boots Becomes the Biggest Winner at the 67th Tony Awards
《長靴妖姬》成為第67屆托尼獎最大贏家 / 151
03 Trance Hypnotizes and Entertains
《木乃伊之吻》——魅惑的吸引力和驚喜的觀賞感 / 155
04 Man of Steel Still Going Strong
《超人:鋼鐵之軀》震撼來襲 / 158
05 Musical Prodigy Emily Bear Shines on Diversity
音樂神童埃米莉?貝爾因《花樣精靈》而閃耀 / 162
06 Remembering J.J. Cale
紀念J?J?凱爾 / 166
07 Drive-in Movies in US Still Draw Crowds
汽車影院在美國仍能吸引大批觀眾 / 170

Chapter 6 環境保護

01 Will There Be Enough Water for Everyone
水,還夠嗎 / 176
02 To Protect Rhinos, Anti-Poaching Business Grows in South Africa
南非保安公司為保護犀牛開展反偷獵業務 / 180
03 Improving Feed Efficiency in Cattle
提高牛的飼養效率 / 184
04 Micro-irrigation Pioneer Wins World Food Prize
滴灌技術開創者獲得世界糧食獎 / 188
05 How Overfishing Threatens Asias Wild Fish Stocks
過度捕撈威脅亞洲野生魚類資源 / 192
06 Russian Prime Minister Calls for Ban on Smoking in Public
俄羅斯總理呼吁公共場合禁煙 / 196
07 Scientists Dispute Study of Genetically Modified Corn
科學家對轉基因玉米導致腫瘤提出異議 / 200
08 Scientists Say Climate Change Threatens Mekong Livelihoods
科學家稱氣候變化威脅湄公河流域百姓生計 / 204
09 Tobacco Forces Still Strong
煙草勢力仍然強大 / 208
10 A UN Warning About Chemical Dangers
聯合國報告:來自化學品的風險加劇 / 212

Chapter 7 健康之路

01 City Gardens Provide Healthy Food
城市菜園提供健康食物 / 218
02 BPA Influence Human Health
雙酚A影響人類健康 / 222
03 Daily Exercise Leads to Better Health
每天鍛煉給你帶來好身體 / 226
04 Asthma Affecting Peoples Health
哮喘影響人體健康 / 230
05 Bad Teeth—Gums Major Problems
蛀牙——嚴重的牙齒問題 / 234
06 Food Supplies Is Important for Hunger
食物供應情況對饑餓問題很重要 / 238
07 Condition of Oceans Affects Human Health
海洋環境影響人類健康 / 242
08 People Living Near Toxic Waste Sites Are Exposed to Many Chemicals
有毒廢料處理場附近居民暴露于多種化學品污染中 / 246
09 Overweight Children in Developing Countries
發展中國家超重兒童數量急劇增加 / 250

Chapter 8 社會生活

01 How Hair Grows
頭發是如何生長的 / 256
02 Congress Debates Subsidies for US Farmers
美國國會就農民補貼展開辯論 / 260
03 USDA Agreed to Change the Design of Meat Labels
美國農業部同意變更肉類標簽設計 / 264
04 Opium Poppy Growing Has Increased in Afghanistan
阿富汗的鴉片種植連年增加 / 268
05 In the Garden: Growing Beets
如何種植甜菜 / 272
06 Vegetables Made in the Shade
樹蔭下的蔬菜 / 275
07 Getting a Firm Grip on Weed Control
控制雜草生長的辦法 / 279
08 New Rules Aim to Improve US Food Safety
美國出臺提升食品安全的新規定 / 283
09 South Koreas Newest Trains Take Tracks Less Traveled
韓國最新列車不走尋常路 / 287
10 Boba Tea Is Hip to Be Asian in the US
珍珠奶茶正在亞裔美籍人中流行 / 291

Chapter 9 科技縱橫

01 Scientists for the First Time Create Human Stem Cells Through Cloning
科學家首次通過克隆獲取人類干細胞 / 296
02 Malawi Hospital Expands Use of Electronic Records
馬拉維醫院擴大使用電子病歷 / 300
03 Watching for Early Signs of Autism in Babies
觀察兒童自閉癥的早期跡象 / 304
04 Researchers Develop Treatment for PTSD
研究人員開發出創傷后應激障礙癥的療法 / 308
05 New Generation of Laptops Spell Trouble for PCs
新一代筆記本對個人電腦造成麻煩 / 312
06 Smartphone Apps Are Encouraging Young Smokers
一些智能手機應用程序鼓勵年輕人吸煙 / 316
07 Slow and Gentle Are Best in Treating Hypothermia
低溫癥患者的處理原則 / 320
08 How to Stay Warm and Safe in Freezing Weather
嚴寒天氣如何保暖 / 324
09 The Ups and Downs of Living Longer
壽命延長方面的此長彼消 / 327
10 Seeking HIV Tests for All in US Age 15-65
對所有15~65歲美國人進行艾滋病毒檢測 / 331

書摘/試閱

01 Nicknames for Los Angeles
洛杉磯別名

◆ 詞解新聞意
問:“洛杉磯”英語怎么說?
答:Los Angeles [l?:s] [?nd??l?s]

充電小站:洛杉磯于1781年由西班牙統治者費利佩·德·尼夫創建。它曾是西班牙的一部分。1821年墨西哥從西班牙贏得獨立,洛杉磯成為了墨西哥的領土。1848年,墨西哥在美墨戰爭中失敗,將加利福尼亞割讓給了美國。1850年4月4日,洛杉磯正式建市。而5個月之后,加利福尼亞正式成為美國的一個州。

◆ 輕松聽新聞 Listening
Los Angeles, California is the second largest city in population, after New York City. Los Angeles has several nicknames. One is simply the citys initials, L.A. It is also called the City of Angels because Los Angeles means "the angels" in Spanish. Los Angeles often has warm, sunny weather. So another nickname is City of Flowers and Sunshine. New York is called The Big Apple. So Los Angeles is sometimes called The Big Orange because of the fruit that grows in that citys warm climate. The American motion picture and television industries are based in Los Angeles. So it is not surprising that it is called The Entertainment Capital of the World. Many films are made in the area of Los Angeles called Hollywood. Millions of people visit the area. No trip to Los Angeles is complete without seeing the word "Hollywood" spelled out in huge letters on a hillside. Many movie stars live in Los Angeles. The city is sometimes called Tinseltown. This nickname comes from the shiny, bright and often unreal nature of Hollywood and the movie industry. Another nickname for Los Angeles is La-La Land, using the first letters of Los and Angeles. This means a place that is fun and not serious, and maybe even out of touch with reality.
Many people love Los Angeles for its warm sunny weather, beautiful mountains and beaches, and movie stars. That includes Randy Newman, who sings about his hometown.

◆ 開心譯分鐘 Translation
加州洛杉磯是美國第二大人口城市①,僅次于紐約。洛杉磯有很多別名,其中一個別名就是該城市的首字母L.A.。它也被稱為“天使之城”,因為在西班牙語中,Los Angeles意為“天使”。洛杉磯常年氣候溫和,陽光明媚,因此它還被稱為“鮮花和陽光之城”。紐約被稱為“大蘋果”,而因為溫和的氣候非常適宜橙子的生長,因此洛杉磯有時也被稱為“大橙子”。洛杉磯是美國影視行業基地②,因此它被稱為“世界娛樂之都”也就不足為奇了。很多電影都是在洛杉磯的好萊塢
制作③的。數百萬④游客到此游覽。到過洛杉磯,卻沒看見山坡上⑤“Hollywood”那幾個大字,那這趟旅程⑥是不完整的⑦。很多影星都生活⑧在洛杉磯,這里有時也被稱為“浮華城”。這個別名源于⑨好萊塢以及好萊塢電影閃亮、耀眼和虛幻的特質。洛杉磯的另一個別名為“ La-La Land”,由Los和Angeles的首字母拼成,意思是這里是一片歡樂且不刻板的地方,有時甚至會與現實脫節⑩。
很多人都喜歡洛杉磯溫暖且陽光明媚的天氣、美麗的山峰和海灘,以及遍地的明星大腕。這其中就包括蘭迪·紐曼,他在歌中唱到了自己的家鄉。

◆ 核心詞匯連連記
population n. 人口
nickname n. 綽號
initial n. 首字母
angel n. 天使
climate n. 氣候
motion n. 運動
industry n. 工業
complete adj. 完整的
hillside n. 山坡
shiny adj. 發光的
serious adj. 嚴肅的
touch n. 接觸
reality n. 現實
beach n. 沙灘
hometown n. 家鄉

◆ 實用短語對對碰
① the second largest city
② be based in
③ be made in
④ millions of
⑤ on a hillside
⑥ trip to
⑦ be complete without
⑧ live in
⑨ come from
⑩ out of touch

◆ 聽力理解練習 Practice
1. According to this passage, which is the largest city in population?
A. Los Angeles B. California C. New York City D. Washington
2. Why is Los Angeles called the City of Angels?
A. Because there are angels in L.A.
B. Because people in L.A. look like angels.
C. Because people in L.A. hope there are angels in their city.
D. Because the meaning in Spanish is “the angels”.
3. According to this passage, which of the following is NOT the nickname for L.A.?
A. City of Angels
B. City of Flowers and Sunshine
C. The Big Apple
D. The Entertainment Capital of the World

◆ 聽力點撥與解析
1. 解析:C 該題目是對文章開頭內容的考查,屬于推測題。文章第一段一開始提出“Los Angeles, California is the second largest city in
population, after New York City.(加州洛杉磯是美國第二大人口城 市,僅次于紐約。)”很明顯,第一大人口城市是紐約。

2. 解析:D 該題目是對文章第一段內容理解程度的考查,屬于細節題。文章第一段最后提到“It is also called the City of Angels because Los Angeles
means‘the angels’in Spanish.(它也被稱為‘天使之城’,因為在西班牙語中,Los Angeles意為‘天使’。)” 聽到“City of Angels”和“because”
后就不難推斷這就是洛杉磯被稱為“天使之城”的原因了。將原因與四個選項進行比對,可以看出D項是正確答案。

3. 解析:C 該題目是對文章第二段內容理解程度的考查,屬于細節題。文章第二段提到“New York is called The Big Apple. So Los Angeles is
sometimes called The Big Orange because of the fruit that grows in that city’s warm climate.(紐約被稱為‘大蘋果’,而因為溫和的氣候非常適
宜橙子的生長,因此有時洛杉磯也被稱為‘大橙子’。)可見被譽為“大蘋果”的是紐約,而不是洛杉磯。因此答案選擇C項。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 156
無庫存,下單後進貨
(採購期約45個工作天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區