TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
英語、日語母語者“比”字句的言語加工策略對比研究(簡體書)
滿額折

英語、日語母語者“比”字句的言語加工策略對比研究(簡體書)

人民幣定價:49 元
定  價:NT$ 294 元
優惠價:87256
領券後再享88折
庫存:1
可得紅利積點:7 點
相關商品
商品簡介
目次

商品簡介

《英語、日語母語者“比”字句的言語加工策略對比研究》對英語母語者和日語母語者漢語“比”字句的習得情況進行了以下四個方面的研究:(1)描寫了英語、日語母語者9類“比”字句句式的習得過程。(2)分別探討了英語、日語母語者“比”字句的言語加工策略。(3)對于英語、日語母語者“比”字句的言語加工策略進行了對比。(4)結合研究結論,對于多元發展模式和二語習得的相關問題進行了理論思考。
學界關于“比”字句的研究一直以來就沒有間斷過,成果也比較豐富,該書值得肯定和介紹的特點,首先在于其研究視角,運用多元發展模式理論,研究學習者的言語加工策略,并對多種母語背景學習者的言語加工策略進行了對比研究。

目次

緒論
0.1研究緣起
0.2研究思路
0.3要解決的問題
0.4研究意義

第一章 理論基礎
1.1多元發展模式的基本內容
1.2多元發展模式的主要理論內容
1.2.1“五個階段”
1.2.2“兩條線索”
1.2.3“三種策略”
1.2.4語言可加工理論與可教性假設

第二章 相關研究一
緒論
0.1研究緣起
0.2研究思路
0.3要解決的問題
0.4研究意義

第一章 理論基礎
1.1多元發展模式的基本內容
1.2多元發展模式的主要理論內容
1.2.1“五個階段”
1.2.2“兩條線索”
1.2.3“三種策略”
1.2.4語言可加工理論與可教性假設

第二章 相關研究一
2.1言語加工策略研究
2.1.1英語作為第二語言習得的言語加工策略研究
2.1.2漢語作為第二語言習得的言語加工策略研究
2.1.3其他言語加工策略研究
2.2“比”字句的本體研究
2.2.1比較范疇的分類
2.2.2“比”字句的句法、語義、語用研究
2.2.3“比”字句的語言類型學研究
2.2.4漢外比較句的對比研究
2.3比較句習得研究
2.3.1比較句的二語習得研究
2.3.2比較句的母語習得研究
2.4.小結

第三章 研究設計
3.1語料收集的方法
3.1.1句式的選擇
3.1.2測試試卷的試測與完善
3.1.3測試試卷的設計
3.1.4測試的程序和要求
3.2被試
3.3研究方法
3.3.1研究的基本步驟和方法
3.3.2被試數據的整理
3.3.3運用蘊含量表進行排序
3.3.4聚類分析及習得階段的劃分
3.3.5分析言語加工策略
3.3.6對于多元發展模式及二語習得理論進行討論
……
第四章 英語母語者“比”字句的言語加工策略
第五章 日語母語者“比”字句的言語加工策略
第六章 英語、日語母語者“比”字句言語加工策略的綜合分析與對比
第七章 理論思考
第八章 結語
參考文獻
后記
圖表索引

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 256
庫存:1

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區