TOP
1/1
庫存 > 10
  • 女性密碼:女書田野調查日記

  • 叢書:文明叢書
  • ISBN13:9789571436784
  • 出版社:三民書局
  • 作者:姜葳著
  • 裝訂/頁數:平裝/172頁
  • 規格:18.8cm*13cm (高/寬)
  • 版次:初
  • 出版日:2002/11/01
  • 中國圖書分類:婦女
定  價:NT$140元
優惠價: 85119
可得紅利積點:3 點

庫存 > 10

商品簡介

作者簡介

目次

書評

        在文化人類的範疇裡,人類學家以自身為工具,去感應學習異文化,所以除了民族誌,研究過程的記錄也是重要文類。
        本書記錄了筆者由1988年到1990年陸續在湖南省上江墟鄉研究女書的經過,期間居住浦尾、桐口、夏灣三座村落,除女書外,對當時當地的社會組織、村落械鬥、婚喪風俗、經濟文化演變、鄉村節育情況、親身的田野體驗等都有描述。
        女書只為女性使用,在世界歷史上極為少見。書中除討論筆者對女書的學習與研究,書尾並附有短文數篇,簡介筆者對女書的部分看法。

姜葳,1957年生於臺北,國立臺灣大學外文系學士、美國伊利諾大學芝加哥分校人類學碩士、美國耶魯大學人類學博士。現居美國。主要研究主題為文字與文化之關係。

自 序

   第一次聽說女書,是一九八六年初,當時是在耶魯大學人類學博士班第一年,住在研究生宿舍裡,有些大陸來的學生訂了《人民日報》海外版,看完了放在宿舍餐廳的桌面上,我閒來無事也會翻翻,有天看到一篇短訊,說湖南南部發現了一種婦女專用的文字,稱為「女書」。我中學開始就對文字感興趣,正好系上有幾位老師對文字與文化的研究也有興趣,如康克林教授(Harold Conklin)對菲律賓哈奴諾族(Hanunoo) 音節文字的研究;麥德莫教授(Raymond McDermott) 對文字與語言、文字與教育、文字與政治都有興趣,還編列了一本研究文字的書籍文章的目錄,讓我受益匪淺;隨德教授(John Szwed) 對文字與通俗文化的研究,後來並同意出任我的論文指導教授;顧地教授(Jack Goody) 對文字與思想、文字與邏輯有多本論著,經過一番考慮,我就將論文題目鎖定在中國少數民族的文字上。

   到了那年夏天,系上有一筆小額獎學金,專供研究生初步調查用。我就用這筆錢到大陸走了一趟,收集納西族象形文字、彝族文字、水族文字和女書的資料,最後決定研究女書,因為世界上古往今來各文化裡,男女使用不同文字的案例很少,女書是這樣的特殊案例,而我對文化研究的看法是,特殊案例往往標誌某一文化形態分布的邊界,如果把邊界弄清楚了,這個文化形態的輪廓也就清楚了。如此我經過一整年的準備,也修讀了婦女研究和中國史學方法等課程,卒至於一九八八年初抵達湖南省江永縣展開田野調查,前後在江永待了一年,其間並為了籌措費用在香港中文大學任教一年半,於一九九○年夏返回耶魯撰寫論文。

  人類學有一個傳統,除了就調查主題所寫的田野調查報告之外,還常會就調查經過也寫一本書,因為人類學是以人類學家為工具去探究文化,研究結果深受主客體互動的過程所影響,若是不了解這個過程,那對整個研究的了解也就少了一個重要的層面。我的田野調查報告已於一九九五年以英文在美出版,其中部分內容附錄於本書之後,本書目標則在記錄當年調查的經歷。因為前後待過三個村子,就依時間順序以這三個村子的村名作篇章題目。希望本書對有興趣於女書、人類學或是大陸農村的人有參考價值。

   我的第一本書是獻給妻子和在耶魯同住的各國舍友們,本書要獻給我的哥哥、楊中美和朱文艾,感謝他們多年來的支持。

文明叢書序

自序

女書簡介

浦尾(一九八八年三月至八月)

    初次見面

    不開放的江永

    到了上江墟

    家的中心――火塘

    開始學習

    漢字的使用

    從社會主義到資本主義

    老同

    輿論和歌唱表達

    分家

    為巧克力坐牢

    蒼涼的信天游

    這才像清明節

    械鬥

    下放的感覺

    文字和語言的關係

    內陸與海洋

    我也要特權

    回到香港

    碰到棄兒

    「捋高屎罈」

桐口(一九九○年一月至四月)

    住在支書家

    俗文學話本

    女書能否重生

    桐口的村規

    發電的問題

    再談械鬥

    過年

    婚禮

    村支書難為

    收集原件

    族譜

    婚姻問題和罵人的藝術

    峒、洞、侗、僮、壯

    家庭調查和狗肉

    村裡的學校教育

    婦女鬥牛和其他節日

    上嶺打獵和狗吃屎

    義年華

    做了冤大頭

    湘南游擊隊隊長

    盜林

    再談訂婚

    美國特務?照相的?

    回饋鄉里?

    節育

    我也要上嶺

夏灣(一九九○年四月至五月)

    沒證件不行

    出鄉工作

    電視和國民意識

    維修「關係」

    婦女夜校

    搬去夏灣

    誰才是少數民族

    喪禮

    終於看到老婦人的刺繡

    上訪

    還好沒把女書收走

    史料和女書來源

    回不了江永

結語

附錄

    女書的文字定位

    由漢字到女書的轉化

    一篇漢字書寫的女書文

    女書與多文字社會

    文字與性別

參考書目
發表人:張娟芬
2003/01/06 00:00
做女風流真風流「女書」,一種女性專用的文字,自一九八六年因媒體報導而為世界所知。這種借用了漢字但加以簡化的文字,被形容為「修長輕盈,舒展秀麗,不拘一格,像少女苗條的體型、飄逸的品格」;「呈現刀刻文字的犀利風格,既有甲骨文勁挺的姿態,又有小篆體的勻稱」。十幾年過去了,說到「女書」還是覺得不太真實──一種女人使用、女人傳授、女人創作、記載女人生命歷程的文字?簡直是女性主義的3d虛擬實境。 《女性密碼──女書田野調查日記》雖是一本一百多頁的小書,卻讓女書的背景有了真實感。作者姜葳於一九八八年親赴湖南省江永縣,陸續走訪三個村落,前後大約一年,寫成的研究報告已於一九九五年在美國出版,現在出版的這一冊《女性密碼》,則是參與觀察的過程記錄。此外,作者仍就女書在語言學裡的位置,做了一番清晰的整理。 因此這本小書並不以「女書」為主題,而是以女書所產生的社會與民情為主題。我向來嗜讀人類學田野日誌,因為裡面充滿了異文化的撞擊,作為讀者既可以借用人類學家的眼睛,看見那麼瑰麗的奇異世界,又可以舒服安全地靠在椅背上,看這個可憐的人類學家身陷異文化的重重誤解之中,如何才能夠全身而退──或者也許不能!關於農村生活、婚俗、家族關係等等,《女性密碼》確實提供了鮮活的點點滴滴,也改變了我與流浪狗打招呼的方式。以前我咂著嘴調戲之,間或依牠們的毛色隨便「小黑」、「小黃」亂叫;現在我都叫牠們:「嘿,梅花腳!」江永地區罵人是狗,就是這麼罵的。 看了《女性密碼》當然忍不住又把當年婦女新知出的《女書》巨冊翻出來重讀,古樸的生活孕育出樸拙的口語趣味。其中一些是漢字韻文改寫的,例如梁山伯與祝英台。我不知道是否民間傳誦的話本全都這麼香豔刺激,不過女書版本的梁祝可是明言祝英台在梁山伯面前「露出一對丁香奶,一對奶子白如霜」。大部分自行創作的女書則是信件,要求結拜、安慰姊妹、自述身世或者表達感激。訴苦,是一貫的主題。高死亡率、戰亂、公婆丈夫相欺,凡此種種苦不堪言;我們捧著沉沉一冊《女書》,如同捧著那一代婦女的整個精神世界。 「女書」最初的研究者是江永縣文化館的周碩沂,然後是學者宮哲兵,兩位都是男性;同樣身為男性的姜葳,在田野日誌中也完全看不出男性身分有帶來什麼障礙。宮哲兵提到女書一般來說不給外人看,尤其不給男人看;但這可能因為其內容是女人之間的信件,而未必是要保持女書字體的神祕性。姜葳在書中亦明確表示,只要有興趣的男性都可以學女書。如此看來,「女書」的女性傳承建立在以下的幾個基礎上:一,女人想閱讀,想創作;二,女人不能受正規教育學漢字;三,女性有社交的網絡與空間;四,男人對女書沒興趣或沒注意。 江永有類似惠安女那樣「不落夫家」的習俗,女性婚後仍在娘家與夫家之間自由來去,直到生下孩子才長住夫家。結拜姊妹、書信往來、互邀來訪的女性網絡應非江永婦女所獨有(吧?),但是因為有了獨特文字的記載,情誼的真摯與生活的艱辛都歷歷在目,足證文字歷史的威力。寫下來真的還是有用的。以女書寫就的歌謠裡抱怨:「做女風流真風流,做媳風流眼淚流。」前一句令我無限好奇嚮往,後一句,則祝願此情此景早日成為歷史陳跡。 【2003-01-05/聯合報/23版/書評花園】

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。