TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
台灣童謠
滿額折

台灣童謠

定  價:NT$ 200 元
優惠價:85170
領券後再享88折
團購優惠券A
8本以上且滿1500元
再享89折,單本省下19元
無庫存,下單後進貨(採購期約30個工作天)
可得紅利積點:5 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次

商品簡介

第二章 台灣童謠唸詞(節錄)

第一節 台灣搖籃歌

搖籃歌是屬於童謠中的母歌系統,是由母親唱給孩子聽的歌,也是天下母愛最佳的表現之一。「搖籃歌」又稱「搖囝歌」,小孩子自小在母親及長輩的口授相傳下,學會這些親切的催眠歌曲。其歌詞簡單短捷,曲調相當樸拙,通常是曲詞一再反覆詠唱,但母親們卻能不勝其煩,連續不斷的反覆唸唱,歌中洋溢著母親與孩子們真情和慈愛,安詳和甜蜜,彷彿一股暖流,潺潺流過孩子們的心頭。因此搖籃歌不僅是哄著孩子們入睡的催眠曲,也是偉大母愛真情流露的表現。
傳統的台灣搖籃歌,大多是唸而不唱的詞。這些唸詞與其他童謠唸詞一樣,大多只重視語言押韻效果,忽視內容和意義,也不講究字句結構。至今由搖籃歌改成搖囝歌、搖囡歌、搖嬰仔歌、晟囝歌、搖老歌......等名詞。也因為作詞者許多無可考,起源何處亦難了解,甚至流傳之間,因語音訛傳或詞意之誤,常使各地哼唸內容稍不一樣,今將其代表性列出:
 
◎搖嬰仔歌─盧雲生詞 呂泉生曲
 
嬰仔嬰嬰睏,一暝大一寸;嬰仔嬰嬰惜,一暝大一尺。
搖囝日落山,抱囝金金看,囝是我心肝,驚汝受風寒。
 
嬰仔嬰嬰睏,一暝大一寸;嬰仔嬰嬰惜,一暝大一尺。
一點親骨肉,愈看愈心適;暝時搖伊睏,天光抱來惜。
 
嬰仔嬰嬰睏,一暝大一寸;嬰仔嬰嬰惜,一暝大一尺。
細漢塗跤爬,大漢卜讀冊;為囝款學費,責任是咱兮。
 
嬰仔嬰嬰睏,一暝大一寸;嬰仔嬰嬰惜,一暝大一尺。
畢業做大事,拖磨無偌久;查甫𤆬新婦,查某嫁丈夫。
 
嬰仔嬰嬰睏,一暝大一寸;嬰仔嬰嬰惜,一暝大一尺。
疼囝像金山,成囝消責任;養甲恁嫁𤆬,我則會放心。
 
 
【註】
(1)嬰仔:小嬰孩。
(2)睏:睡。
(3)惜:愛惜。
(4)細漢:小時候。
(5)大漢:長大。
(6)讀冊:讀書。
(7)查甫:男孩。
(8)查某:女孩。
(9)拖磨:拖累。
(10)恁:你們。

作者簡介

邱冠福

一九五〇年生,台南縣學甲鎮人,台南市協進國小主任。著作《南台灣的俚諺探討》、《台灣謠諺戲曲探討》、《台灣童謠》等書。
 

縣長序

台南縣縣長 陳唐山
 
台語可以是一種語言,也可以是一種文學,在我們日常生活中,有太多從台語中所淬煉出來的雋語、歌詩、童謠、褒歌等等,代代相傳,形成生活中最生動的片語與最美麗的智慧。
長期以來,台語只是一種語言,並未形成一種文學,坊間雖然出現過若干的「民間文學」,但多未經過系統整理與詮釋,充其量只是隨興式的拼湊編印而已,就文學角度觀之,實在不易看出它的功能與地位,殊為可惜。
這些年來,台語文研究風氣,風起雲湧,百家爭鳴,民間文學形成一股風潮,並成為顯學。唐山自接任縣長之後,特別重視本土文學的推動,以強化本土藝術,愛惜斯土斯民。難得的是,台南縣立文化中心在葉主任的領軍之下,開官方風氣之先,於民國八十四年首度推出《南瀛台語文學叢書》一套六冊,將台語文學系統化、學術化,並予以重新詮釋與定位,使台語文學不只在這塊土地上生根,同時也推向國際文壇,一時廣受好評,許多大學、研究機構紛紛接上國際網路。
此次,再度出版也是一套六冊的《南瀛台灣民間文學叢書》,以戲文、褒歌、歌詩和童謠的全新面貌,為台語文運動再助一臂之力,使台語民間文學更上層樓,更接近廣大人民。讓更多人瞭解台語可以是通俗的,也可以是精緻的;可以是鄉土的,也可以是國際的。
值此《南瀛台灣民間文學叢書》問世之際,除對縣立文化中心葉主任與全體同仁用心推動本土文化所作的努力,肯定之餘,同時也要對編者黃勁連教授的辛勞,表示感謝之意;台語民間文學的園地有這麼多人在一起耕耘,將來一定會五穀豐收,六畜興旺。
 
 
 
主任序
 
台南縣縣立文化中心主任 葉佳雄
 
有井水、有儂煙兮所在,着有儂咧唸詩、唱歌;有儂兮所在,着有文學。這是誠自然兮代誌,若親像鳥仔佇樹枝頂,自然咧啼叫;草仔佇土地頂面,自然咧生長、生枝發葉。台語是一種古意、古典又佫幼秀兮文學語言,咱兮祖先,四百冬前着用台語兮前身──閩南語咧思考來唱歌、唸詩,不管作穡或做工,唸褒歌來娛樂家己亦娛樂別儂。四百冬前,咱泉州兮祖先着已經開始咧演劇搬戲,同時創造出「陳三五娘」南戲兮戲文;建立了台灣民間文學兮傳統基礎。
台語兮古典文學,一脈相承,源遠流長;唯南戲戲文、南管兮散曲,夠北管兮文學,民間男女對唱兮七字仔褒歌,夠歌仔戲戲文,布袋戲、皮影戲戲文,超過壹仟本兮歌仔簿,無法度計數兮民歌民謠,囡仔歌、囡仔古......會使講是山重水複,一山懸過一山;多采多姿,處處是柳暗花明兮好風景。這是台灣文學兮財產,唔是負債;做一位台灣作家應當愛來繼承、吸收、蓮花化身共伊發揚光大。
民間文學兮特色着是口頭文學;台灣兮民間文學嘛是安爾:伊兮作者唔是有名有姓兮作家、詩人,是唔知姓名兮廣大人民逐家合力共同創作兮。伊口耳相傳、活佇廣大人民兮喙裡,在有情兮人間,在咱兮土地流浪,行過人間兮悲喜;後來經過文人兮採集、研究、稽考(khe1kho2)、修訂,共伊「文字化」;然後登佇報章雜誌,印佇冊裡,慢慢仔定型,繼續佇曠濶兮民間流行。若親像野草咧,充滿頑強(goan5kiong5)野生兮力量,野火燒不盡,春風吹又生。
台灣民間文學兮特色,是建立佇台灣語言兮特殊性格;着是古意、古典、文雅,着是樸素、簡潔、自然、生動,着是語彙兮丰富,以及可歌可唸,伊充沛(phai3)兮音樂性,抑揚頓挫,若親像「大珠小珠落玉盤」;佫來着是意象性,伊形象化兮語言,營造多采多姿兮文學風景,來描寫台灣特殊兮風土人情;伊兮思想性,伊簡潔有力兮語言佇樸素兮文學形式裡,表露台灣儂兮人生觀、人生兮哲學,對大自然兮觀照,佮對人類社會兮批評。
自古以來,咱兮文人作家高高在上、看𣍐起咱兮民間文學,一般士大夫、讀冊儂嘛看𣍐起咱兮民間文學;認定奚(he1)是販夫走卒、引車賣漿之徒兮雜唸亂唱兮文學,不登大雅之堂;真是互儂感覺遺憾。一九三六年李献璋出版"台灣民間文學集",台灣新文學之父賴和先佇頭前兮序文安爾講:「被士大夫排斥兮民間故事、歌謠,夠現在,猶會當在百姓喙裡咧流傳、唸唱;即款生命力兮拍翸(phah4phun2),咱是唔敢輕輕、凊彩(cin3cai2)共伊放過。啥乜原因咧,因為每一篇或一个故事或歌謠,攏會當表現當時兮民情、風俗、政治、社會制度,亦會當表示當時民眾兮真實兮思想、感情,所以無論唯(ui3)民俗學、文學,甚至唯語言學上看來,攏有伊保存兮價值。」早早着發出伊無奈兮感嘆,以及伊先知迄(hit4)款獨到、利劍劍兮見解,互儂興奮,精神百倍,想卜振作起來追隨前輩兮跤步,繼續拍拚,關懷咱兮民間文學,更上一層樓,共咱兮民間文學,廣泛兮搜集、整理、研究;進一步共伊系統化、精緻化。同時用台語羅馬字共伊注音,用台語來共伊注解,希望咱兮民間文學會當普及化,重新行回民間,互咱兮民間逐家佫來喜愛。今旦日,咱台南縣文化中心投入無法度計數兮時間、精力、財力,重新整理、編印《南瀛台灣民間文學》一套六本着是即款兮心意。佇遮(zia1),我卜代表文化中心來向黃勁連、施炳華、邱冠福幾位編撰(zoan7)者,不眠不休兮努力,表示敬佩、感謝之意。因為時間、財力兮限制,咱今旦日干礁會當出版戲文、褒歌、歌詩、囡仔歌,有淡薄仔遺憾(ui5ham7),希望以後再接再厲,佫來出版囡仔古、台灣兮史詩、台灣兮笑話,請逐家期待。
 
 
 
編者序
 
/黃勁連/
 
台灣兮(e5)民間文學,實際上着(toh8)是台語文學,亦着是用台語來思考,描寫台灣兮人、事、物,記錄(liok5)台灣兮風土、民情,表現台灣儂兮生活經驗,思想、感情兮世界兮文學。唯台語兮民間文學,咱會當看着台灣儂兮歡喜或是悲哀;咱會當偷看着台灣儂兮形象佮伊心內兮夢。
台語是文學性、音樂性兮語言,伊有八音七調,九个變調,伊古老、古典、古意,又佫是進步,反映時代兮現代性語言,伊會當形成意象,創造文學兮風景;咱兮祖先自早着用父母話,來咧思考、創造(in1)兮文學。佇西元1566年,明朝嘉靖年間咱兮祖先着已經創造南戲戲文《荔鏡記》兮劇本,搬演陳三五娘兮愛情故事;伊兮文學性誠懸(koan5),無輸三伯英台兮戲劇。唯(ui3)西元1566年兮《荔鏡記》算起,夠北管兮文學,男女對唱兮七字仔褒歌,歌仔戲戲文,布袋戲戲文,皮影戲戲文,1400外種兮歌仔簿(phoo7),以及數目非常可觀兮民歌民謠,囡(gin2)仔歌,囡仔古......。咱兮台語民間文學歷史超過四百冬,四百外冬兮民間文學會使講是源遠流長,波浪壯濶,一湧懸(koan5)過一湧,非常兮澎湃(phong5phai3),非常兮壯觀,值得來共(ka7)伊吸收、繼承,發揚光大。
台語兮民間文學是台灣現代文學兮肥底,南戲戲文是台灣戲劇、小說兮源頭;男女對唱兮七字仔褒歌是台灣歌詩、現代詩兮水源。今旦日台灣儂兮意識舉頭(giah8thau5),台灣兮詩人、作家一夜之間雄雄困精神,逐家(tak8ke1)有疼心、有愛心、有毅力、有決心卜來愛鄉愛土,創造真正原汁兮台灣文學,寫出有台灣水質、台灣塗味,有台灣主體性,有血、有目屎(sai2)兮文學,咱愛來食遮(zia1)源頭兮活水,吸收遮兮營養分來壯大家己;咱一定愛回歸鄉土,轉來祖先兮田園種作現在文學兮新品種,咱兮台灣文學則(ziah4)有向望(ng3bang7)。
台南縣立文化中心,拔着頭彩,已經出版台灣第一套兮台語現代文學叢書,風起雲湧(iong2)帶動台灣本土化兮熱潮;現在飲水思源,食果籽(zi2)拜樹頭,佫(koh4)卜來出版台灣兮民間文學:"陳三五娘"兩本,"台灣褒歌"兩本,"台灣歌詩"佮"台灣童謠"各一本,猶原一套六本,大範(pan7)佫幼秀。互儂非常歡喜,杜甫兮詩:「不薄古人愛今人」講咧真好;咱文化中心兮做法着是不薄古人愛今人兮充分表現,尊重現代亦疼惜古典;佇遮編者唯心肝底表示敬意佮感謝。即套冊兮出版,希望對台灣文藝兮復興,有淡薄仔幫贈(zan7)。
 
 
 
自序

/邱冠福/
 
 自從教育主管單位推展母語教育以來,各縣市政府教育局、各級學校的母語教育隨即活絡進行,回首前塵往事,在「我要說國語」的時空背景長大的同胞看來,真有不勝今昔之感,從踏入社會後,曾經多次遇過小時玩伴,利用空閒談起小時候多彩多姿的生活,但是繁忙的社會卻不容許我們談得更久,只得各自回家,靜坐之際來個思想起......小時候雖生長於都市,但左鄰右舍皆可成為玩伴,動態及靜態的遊戲活動更是不少,假日或晚餐後,三五個朋友大玩玻璃珠、扑干樂、玩尪仔標,追鬼等遊戲,如果累了利用想像力編創或朗誦傳統的童謠,其中有詼諧、戲謔、嘲弄的成分,雖然有的毫無意義,但是在「順口溜」之際,配合肢體動作表現出如同唱遊般的生動活潑、更加拉近彼此的感情,並且輪流到各個家庭遊戲和接受長輩指導,今日回想起來,仍覺溫馨有趣。
"天烏烏,卜落雨"一曲歷久彌新,使我想到該收集失傳的遊戲和歌謠。近來從多方資料收集中,更見到各地方農村童謠是優雅、柔美的,也有些會令人會心一笑的,或警惕勸戒的,也都是值得再度提供給今日兒童們參考的,眼見這些吟唱、遊戲方式漸被遺忘之際,如不加以保存、整理實在非常可惜。
電視的文明病─近視眼的增加,遊樂場所的超分貝音響震耳欲聾,因此而引發的聽力減低,以及沉迷於該場所的迷童增加,真是令人感到寒心,現實社會中,重視物質生活,而精神生活趨於頹廢,如果任令繼續蔓延,有朝一日,問題兒童會如同今日垃圾問題般,難以解決的。
從長遠的教育觀點來看,如果能利用母語教育來導正兒童遊戲傾向和引起學習興趣,必定可以從各種遊戲中來解救問題兒童,因此本書也在第四章提出篩選過的遊戲方法,指導其在服從團體紀律,尊重遊戲規則下,找到理想的朋友和建立良好的友誼等,期能為國民教育盡一份心力。
本書特別列出"四句聯仔",其用意是使孩童在成長過程中,從小就認識婚姻是神聖莊嚴的,不可將其視為兒戲般的輕易離婚,造成下一代不幸生活在單親或破碎家庭中,使兒童從小有負責任之心,知曉婚姻是責任感和互尊互重生活的開始。另一方面也可使兒童學習詩歌押韻方式,並可在喜宴場所使用祝賀語句,它不屬書面文學,但可視不同場合而由口頭來述說。
世界各地的兒童皆是天真無邪的,而且各地方也各有其遊戲方法和童謠,我們以為本島的童謠是浪漫、天真的,內容包含廣泛,雖有戲謔之語,仍以點到為止,幽默中不失文雅,勸戒中具有警惕,這些皆為其他地區少有的。最後仍需呼籲作曲者熱心投入創作行列,文化提倡者的協助支持,能創造出更多健康歌謠或樂曲,使下一代能分享此一成果,並收潛移默化陶鎔品德之效。

目次

縣長序──陳唐山
主任序──葉佳雄
編者序──黃勁連
張序──張清榮
自序──邱冠福
 
001 第一章 台灣的童謠
001 第一節 童謠的意義
002 第二節 台灣童謠的由來
004 第三節 台灣童謠的分類
008 第二章 台灣童謠唸詞
008 第一節 台灣搖籃歌
019 第二節 台灣童謠遊戲類
032 第三節 台灣兒童的幻想歌
054 第四節 台灣童謠中的趣味歌
093 第五節 台灣童謠中的敍述歌
122 第六節 台灣兒童猜謎歌
140 第三章 台灣兒童的遊戲方法
162 第四章 台灣童謠功能及展望
162 第一節 童謠所隱含意義
163 第二節 台灣童謠及遊戲未來的展望
166 /附錄/ 台灣的唸四句聯

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:85 170
無庫存,下單後進貨
(採購期約30個工作天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區