TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
THE STORY OF A STELE: CHINA'S NESTORIAN MONUMENT AND ITS RECEPTION IN THE WEST, 1625-1916
滿額折

THE STORY OF A STELE: CHINA'S NESTORIAN MONUMENT AND ITS RECEPTION IN THE WEST, 1625-1916

定  價:NT$ 1275 元
優惠價:791007
領券後再享88折
團購優惠券A
8本以上且滿1500元
再享89折,單本省下111元
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
可得紅利積點:30 點
相關商品
商品簡介
作者簡介

商品簡介

Western readers have yet to come to terms with the fact that during much of our history very little was ever "known" about China. There was never any lack of information from missionaries and travelers and traders. But what kind of information was it? What kind of knowledge was obtainable via the lenses of religious intolerance, colonial ambition, or Eurocentrism? Travel accounts, Jesuit letter-books, or embassy narratives can sometimes seem comparatively dispassionate, even ethnographic, but one is repeatedly struck by a remarkable vagueness when it comes to discussions of the foreign, and such discussions become buried in a huge mélange of fact and fiction that is then collected, retold, or reintegrated in innumerable ways. The thesis of this book is that when Westerners discussed the Nestorian monument they were not really talking about China at all. The stone served as a kind of screen onto which they could project their own self-image and this is what they were looking at, not China. The stone came to represent the empire and its history for many Western readers, but only because it was seen as a tiny bit of the West that was already there.

This is the first detailed study in English of the Western reception of the monument since its discovery in Xi'an in 1625. It will be essential reading for those interested in East Asian colonialism, in the vagaries of cross-cultural contact between East and West, and in the way in which, from the very beginning of the period of Western presence in China, the empire was viewed as little more than an extension of European prejudices about the superiority of its own cultures, religions, and conceptual paradigms.

作者簡介

Michael Keevak is a professor in the Department of Foreign Languages at National Taiwan University in Taipei, Taiwan. He is the author of two books, Sexual Shakespeare: Forgery, Authorship, Portraiture (2001), and The Pretended Asian: George Psalmanazar's Eighteenth-Century Formosan Hoax (2004). He has also begun work on a new project: How East Asians Came to be Yellow: An Essay in the History of Racial Thinking.

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:79 1007
無庫存,下單後進貨
(採購期約45個工作天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區