瀏覽紀錄

TOP
1/1
無庫存,下單後進貨(採購期約60個工作天)
翻譯專業本科生系列教材:機器翻譯簡明教程(簡體書)
  • 翻譯專業本科生系列教材:機器翻譯簡明教程(簡體書)

  • ISBN13:9787544614207
  • 出版社:上海外語教育出版社
  • 作者:李正栓;孟俊茂
  • 裝訂/頁數:平裝/303頁
  • 規格:23.5cm*16.8cm (高/寬)
  • 版次:一版
  • 出版日:2009/09/01
人民幣定價:32元
定  價:NT$192元
可得紅利積點:5 點

無庫存,下單後進貨(採購期約60個工作天)

商品簡介

目次

本書是機器翻譯的入門導讀教材,主要用作翻譯專業本科生教程。本書也可供對機器翻譯感興趣,欲從事計算語言學、機器人語音對話、大型數據庫自然語言查詢等領域工作的研究人員參考使用,或作為使用機器翻譯系統的人員的培訓教材。
本書內容包括機器翻譯概述、機器翻譯類型介紹、基於轉換的機器翻譯理論、基於轉換的機器翻譯系統、基於中間語言的機器翻譯理論和實踐、基於統計的機器翻譯理論和實踐、基於實例的機器翻譯理論和實踐、譯文處理、計算機輔助翻譯、機器翻譯相關知識、機器翻譯的資源及其建設、機器翻譯評價以及機器翻譯應用前景和發展方向等;較為系統地介紹了機器翻譯當前最主要的理論和方法,并特別注意漢語的計算機處理問題。
第一單元 機器翻譯概述
第一節 什麼是機器翻譯
第二節 機器翻譯發展的歷史
第二單元 機器翻譯類型介紹(一)
第一節 第一代機器翻譯系統
第二節 第二代機器翻譯系統
第三節 第三代機器翻譯系統
第三單元 機器翻譯類型介紹(二)
第一節 實用機器翻譯系統類型
第二節 我國機器翻譯系統
第四單元 基於轉換的機器翻譯理論(一)
第一節 實現過程綜述
第二節 詞法、詞性、句法分析
第五單元 基於轉換的機器翻譯理論(二)
第一節 語義分析
第二節 譯文的轉換與生成
第三節 詞義消歧
第六單元 基於轉換的機器翻譯系統(一)
第一節 英漢機器翻譯實現過程
第二節 英漢機器翻譯系統介紹
第七單元 基於轉換的機器翻譯系統(二)
第一節 漢英機器翻譯實現過程
第二節 漢英機器翻譯系統介紹
第八單元 基於中間語言的機器翻譯理論和實踐
第一節 基於中間語言的機器翻譯理論
第二節 基於中間語言的機器翻譯系統介紹
第九單元 基於統計的機器翻譯理論和實踐
第一節 基於統計的機器翻譯理論
第二節 基於統計的機器翻譯系統介紹
第十單元 基於實例的機器翻譯理論和實踐
第一節 基於實例的機器翻譯理論
第二節 基於實例的機器翻譯系統介紹
第十一單元 譯文處理
第一節 譯文轉換與生成
第二節 譯文生成方法
第十二單元 計算機輔助翻譯
第一節 計算機輔助翻譯理論
第二節 計算機輔助翻譯系統
第十三單元 機器翻譯相關知識
第一節 語法
第二節 漢語語法概說
第三節 英語語法概說
第十四單元 機器翻譯的資源及其建設
第一節 詞典
第二節 語料庫
第十五單元 機器翻譯評價
第一節 機器翻譯評價和其必要性
第二節 機器翻譯的評價歷史
第三節 機器翻譯系統評價的內容和方法
第十六單元 機器翻譯應用前景和發展方向
第一節 機器翻譯的應用領域
第二節 機器翻譯發展方向
參考文獻

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約20個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。