商品簡介
日本是我國的近鄰,兩國之間的交流與合作日益深入,如何精確而傳神地翻譯漢語新詞新義已成為擺在中日雙語文字工作者面前的重要課題。以1996年陳巖先生《漢日最新中國語詞典》的出版為發端,截至目前國內外陸續有9個版本的漢日新詞類詞典面世,漢語新詞日譯已成為學界的一個新熱點,取得了很多成就。但由于中國與日本在政治、經濟、社會、文化乃至價值觀的不同,以及漢日兩種不同語系的語言在語法、詞義和表達方式上的差異,要想使漢語新詞的日譯既能忠實準確地表達出原意,又能體現原詞的語體特徵和文化內涵,并非易事。深入研究漢語新詞日譯問題,努力提高漢語新詞日譯水平,對于中日兩國加強交流,對于更好地介紹中國,具有重要的現實意義。中日合作編寫人員在借鑒同類詞典的基礎上,在漢語新詞篩選、日語釋義整理等方面做了大量的努力和嘗試,歷時三年終于成書。本詞典收錄新詞(含詞組和短句)約22688條,涵蓋了政治、經濟等各個領域,較為全面地反映了當代中國社會的風貌,可供學習日語的中國讀者和學習漢語的日本讀者使用。中國讀者可以更好地向日本朋友介紹中國,而日本讀者則可以查到普通漢日詞典所沒收錄的新詞,能夠更直接、更深人地了解當代中國的發展變化。
目次
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
0
P
Q
R
S
T
W
X
Y
Z
阿拉伯數字開頭的詞條
西文字母開頭的詞語
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。