TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
退魔錄:世界篇(卷三)瓦拉幾亞之夜
滿額折

退魔錄:世界篇(卷三)瓦拉幾亞之夜

定  價:NT$ 250 元
優惠價:90225
絕版無法訂購
相關商品
商品簡介
作者簡介

商品簡介

韓國銷售逾一千萬冊之東方玄幻經典!
已被改編成電影、遊戲,深受支持!英文版轟動歐美!
韓國魔幻先驅李愚赫開山大作!
全韓銷售突破10,000,000冊!
九把刀、水泉、星子、御我、游素蘭、Div夢幻陣容全力推薦!
融合魔幻、懸疑、恐怖、武俠,韓國魔幻大師李愚赫經典鉅作
韓國出版史上最暢銷奇幻小說,
有人說他活著就是為了等待下一本《退魔錄》的出版
已改編為同名電影及Online game
英文版轟動歐美,被譽為東方魔幻經典

 
魔幻、武俠、懸念、恐怖!
韓國魔幻先驅李愚赫開山巨著,
英文版轟動歐美,被譽為東方魔幻經典!

『人類的愛是打擊罪惡最有效的武器,
但它同時也是罪惡滋生的溫床。』
將魔幻小說帶領到全新精神層次的優秀作品,
一連串緊張刺激又發人深省的精彩故事──

《退魔錄》──
它不只是本娛樂價值高的小說,
同時也帶來了全新的思考方向、對真愛的體悟、對生命的尊重,
一部令人為之瘋狂的驚世鉅作,
一部絕不能錯過的必讀好書!

數百年前的那名國王,殘忍暴行如今仍歷歷在目,
當眾人以為他的事蹟只是傳說時,一場血的盛宴已悄悄備妥。

暗夜裡他們尋找生命,背影滲出鮮血,
月光下他們如此蒼白,嘴唇卻顯猩紅。
羅馬尼亞數百年來流傳著暴君弗拉德四世的傳說,
這位喜愛以木椿刺穿人體的恐怖君主有個舉世聞名的外號,
他是所有吸血鬼的代表,眾人稱他為──德古拉。
一連串發生在德古拉城的失蹤案件,
就連威廉姆斯神父也成為受害者,
在那座陰森恐怖的山丘之上,高聳古老的城堡之中,
到底隱藏著什麼怪異殘忍的秘密?
等待退魔師到來的,真的是傳說中的嗜血狂魔嗎?

內文試閱
警衛臉色煞白,看樣子他也很害怕。他從腰間拔出手槍,低聲對延姬說道:「萬一有事,妳不要猶豫,趕快逃跑,然後去報警。明白了嗎?」
延姬故意裝得很膽怯,只是點頭,什麼話也沒說。其實她的心裏也充滿了憂慮,會不會是俊厚拿著那件青瓷躲藏到什麼地方了。因為上次的功勞,他們受到了英國女王的接見,所以應該不會有什麼大問題,但是如果犯錯,事情就麻煩了。延姬習慣性地摘下脖子上又小又舊的銅十字架,繼續前行。
通往上層的樓梯拐了個彎,立刻傳來了伴隨著嗡嗡聲的喘息聲。這分明是人的聲音。警衛很緊張,做個手勢,示意延姬待著別動,然後小心翼翼地轉彎上樓了。延姬也很害怕,但是她又不能乖乖地待在原地,因為俊厚的安全問題比什麼都重要。等到身穿藍色制服的警衛消失在黑暗之中,延姬略微遲疑了一下,跟著抬腳往樓上走去。博物館的樓下部分還有警衛室和外面的街燈,所以並不是很黑,然而樓上部分卻是真正漆黑的懸崖了。恐怖之狀,可謂無以復加。
「到底怎麼了?剛才上去的那個人……」
登上樓梯,延姬又走了幾步,終於看見了剛才那個警衛的背影。早就驚恐不已的延姬非常興奮,連忙走到警衛身邊,輕輕地拍了拍他的肩膀,說道:「喂……」
看著緩緩轉過頭來的警衛,延姬差點兒失聲驚叫起來。警衛的臉已經變得焦黑,而且嚴重扭曲,顯然是被換成了別人的臉,而且眼睛裏佈滿了血絲,嘴角噙著殘忍的微笑。
「啊!」
警衛發出了難以聽懂的聲音,伸開手臂朝延姬撲了過來。他的手也變得漆黑而骯髒。這真是常人難以理解的事情。延姬驚叫著躲開了警衛的手。
警衛的行動非常緩慢。驚訝之餘,延姬也發揮出了早已熟悉的護身術,擋住了男子的雙腿。疼痛迅速席捲了延姬的腳腕,感覺就像踢到了樹樁和石頭。男子只是稍微頓了頓,並沒有動搖。
「啊!」
延姬大聲呼喊,赤手空拳打向警衛的腦袋。如果換成是普通人,恐怕早就在延姬的重擊之下屈膝跌倒了,然而這個警衛只是被打飛了帽子,縮縮脖子,仍然面帶殘忍的微笑,再次伸手去抓延姬。
延姬驚恐不已,幾乎哭了出來。這分明是惡靈的手段,好像是通過什麼特別的咒術變化的結果,現在應該怎麼辦呢?延姬攥緊了拳頭,再次猛擊警衛的心口,然而警衛還是無動於衷。延姬臉色慘白,渾身顫慄。
「這傢伙不是人!但那個人怎麼可能在眨眼之間……」
延姬陷入了深深的絕望,儘管擊中了警衛的心口附近,然而卻感覺手腕火辣辣地疼痛,好像擊中的不是人體,而是堅硬的石頭,對方好像根本就沒受到什麼打擊。突然,延姬的手腕被警衛抓住了。

作者簡介

李愚赫
1965年5月18日生於首爾,尚文高中畢業後,進入漢城大學工學院機械設計系深造,並先後取得學士與碩士學位。大學期間就對戲劇和音樂抱有極大的興趣,參與編劇並出演的戲劇達13部之多。1994年發表《退魔錄》,銷售量突破1000萬冊,一躍成為大眾文學的新星。
強烈的東方文化背景和多種元素融合的特質,使《退魔錄》完全不同於《哈利波特》和《魔戒》或其他許多西方文化背景的魔幻恐怖小說,《退魔錄》的問世代表了東方魔幻文學的全新里程碑!
《退魔錄》是韓國超人氣作家李愚赫的開山作品,其中以四個被命運之神引領而結識的男女為主角,擺脫了玄幻小說固定刻板印象,以充滿現代感的文字和角度,描寫出作者的人生哲理,並且不流於說教,故事情節高潮起伏,文字功力優秀,可以說是融合所有小說要素於一身的經典作品。

繪者簡介
Blaze
喜歡嘗試各種不同的畫風,應用在不同的設定上,
用線條、顏色和筆刷來調和來建構幻想中的世界。
透過豐富多變化的色彩和故事性強烈的畫面構圖,
讓人輕易融入他所建構的幻想世界。
無論是陰鬱深沉或是輕快活潑,
都在他的筆下形成超現實的氛圍,令人印象深刻。
曾受邀參加日本飛鳥新社「SS」季刊跨頁插畫繪製。
也曾和不同領域的人(eshen)合作參與第三屆腦天氣音樂祭演出。
目前就讀於台北藝術大學科技藝術研究所。

譯者簡介
薛舟
詩人,翻譯家。曾主編《韓國當代小說叢書》,主要譯作有《大長今》、《火鳥》、《宮─野蠻王妃》、《朱蒙》、《浪漫滿屋》及詩集多部。
徐麗紅
專職翻譯。主要譯作有《大長今》、《火鳥》、《薯童謠》、《宮─野蠻王妃》、《巴黎戀人》、《浪漫滿屋》及詩集多部。

《退魔錄》最早在HITEL網站連載,如今已經轉換舞臺,變成了《退魔錄•世界篇》,回首往事,不由得感慨。
我從一九九三年七月開始小說寫作,不到一年時間,原本懶散的我已經發表了四部長篇小說。儘管這是事實,然而作爲一名平凡的學生,在截然不同的領域挖掘材料創作起了小說,怎麽說都覺得好像有點不務正業。
關於《退魔錄》,很多人認爲它是靈幻小說或武俠小說,坦白地說,我並不認爲這樣的區分有必要。因爲我沒有什麽特殊的想法,只是兼收並蓄,融合各種各樣的元素……這次開始《世界篇》的寫作,並不是因爲《國內篇》收到了較好的反響,而是按照當初的構想,便於區分《退魔錄》的漫長系列。《國內篇》主要著眼於人性,以及人與靈的內心層面,同時試驗了多種主題。相比之下,《世界篇》更爲集約,形式上聯繫更爲緊密,試圖討論「力量的本質」。
事實上,《退魔錄》的主題本身非常單純。只有自己具備而不爲他人所有的「力量」究竟是什麽、應該如何使用這種力量、如何阻止自己反被這種力量排斥最後變成它的奴隸,如此等等……考慮到各篇素材和背景之間的差異,我努力讓故事圍繞這種力量的本質展開。在《世界篇》裏,我把主人公們送到了遙遠的地方,並且歷盡艱辛,心裏雖有不忍,卻無可奈何……
雖然他們只是虛構的人物,但是各位讀者給予四位退魔師的關懷和愛護卻讓我吃驚不已。對於人物性格的刻畫,儘管我花費了很大的力氣,然而看到角色終於有了生命力,我還是感到非常欣慰。
也許是我杞人憂天,不過我還是忍不住重新強調,這裏所有的故事和事件都是虛構,只有後面的注釋引用自權威著作。如果因爲閱讀本書而對咒術的影響和心靈表現出過度的關注,實在不是我的本意。如果說我有什麽希望,那就是希望各位讀者能夠從中獲得樂趣,能夠理解寫作者的真正意圖……在此,我想引用《國內篇》序言中說過的話。
人人都心知肚明,卻又暗中關注的幽靈和鬼神,以及傳說故事中流傳的咒術、魔術和巫術……《退魔錄》的背景既不是遙遠的世界和渺茫的古代,也不是未來。我也沒有想過編織驚天動地的情節,比如徹底滅亡世界,比如倒海翻江、摧峰撼嶽。所有的故事都在我們生活的時代裏展開,就在我們的身邊上演。也許讀者聽來像是謊言,然而我還是設定許多流傳至今卻很少有人相信的事件、法術和咒術真實地存在著。除了我自己創造的幾種咒術之外,我還引用了東、西方的宗教和傳說,參考文獻方面我也沒有使用類似小說的純粹創造性作品。我想,我所做的全部工作就是在虛妄的故事中盡力融合本人感受到的情緒和事件。坦率地說,我最爲傾心追求的還是「趣味」。沒有趣味的書我也不喜歡……
寫作《世界篇》的時候,我大量閱讀了弗雷澤、坎伯、塞拉姆、弗洛伊德等人的著作,並且留下了非常有趣的記憶。
最後,我還應該感謝很多關心、關注《退魔錄》的人。各位繼續擁護《退魔錄》的讀者,平原出版社的李廷元社長和其他工作人員,還有通過電子郵件給我熱情鼓勵並且慷慨借給我寶貴姓名的各位網友,還有在我困難的時候給予我巨大力量的徐妍姬女士。
我想借用西方習慣,將《退魔錄•世界篇》獻給徐妍姬女士。

甲戌年六月初
李愚赫

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:90 225
絕版無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區