; 構建海內外微型小說 雙向交流的平臺 凌鼎年蔡曉妮 近年,中國大陸的微型小說出版呈現了一個令人鼓舞的勢頭,接
連出版了《微型小說鑒賞辭典》《中國新文學大系·微型小說卷》《中
國當代小小說大系》《21世紀微型小說排行榜》等一系列有分量且權
威的選本,并且微型小說個人集子的出版也出現井噴的態勢,2009年
5月《青少年素質讀本·中國小小說50強》在江西高校出版社推出;
2010年5月始,《中國小小說名家檔案》(100本)在吉林出版集團與
光明日報出版社陸續推出;2010年7月在大眾文藝出版社出版了《青
少年必讀的當代小小說叢書》;據了解,另一套《中國微型小說作家
檔案書系》(100本)也在出版之中。這樣密集的出版,至少說明兩個
問題:一、微型小說、小小說有讀者市場;二、微型小說、小小說有
出版價值。 2010年2月份時,中國作家協會通過決議,把小小說、微型小說
納人魯迅文學獎的評選范疇。眾所周知,魯迅文學獎是目前中國文學
的最高獎,這標志著微型小說、小小說從民間進入官方視野,踏人了
中國文學神聖的殿堂,這更是一石激起千層浪,使人們對微型小說、
小小說有了新的認識與新的評價,客觀上也促進了微型小說、小小說
的出版。 但事情有一利必有一弊,一窩蜂出版對微型小說、小小說到底是
利大于弊,是一次大規模的普及與推廣,還是資源的一次性挖掘,這
可能是把“雙刃劍”。但微型小說正在走向紅火,這已是不爭的事實。 2010年2月初,江蘇省第7次作家代表大會在南京召開,文友馬
季與我聊起,說北京有家公司準備投資出版一套微型小說選本,有意
與我合作。不久,江蘇文藝出版社的編輯蔡曉妮來找我,說北京金色
少年傳媒文化有限公司準備投資出版一套微型小說叢書,邀我出任主
編,我沒有問是否與馬季說的是一回事,對我來說,只要是微型小說
的事,我都會積極參與,于是欣然答應。 蔡曉妮是江蘇文藝出版社的編輯,我收到過她寄贈的《香港微型
小說選》,她是責任編輯,書出得很大氣、精美,她還參與了多次微型
小說界的活動,并且自己也寫微型小說,應該講,她對微型小說是有
感情的,所以我信任蔡曉妮,相信我們的合作會很愉快。 北京金色少年傳媒文化有限公司很有魄力,準備大手筆出版100
本適合青少年閱讀的微型小說集子,我與蔡曉妮商量後,覺得我們應
該揚長避短,發揮我們的優勢。我們的優勢是什么?就是我們與海外
華文微型小說作家廣泛而深厚的人脈關系。 只要梳理一下從20世紀90年代到現在我國出版界的出版情況,
就可以看出,這20年來,我國翻譯、出版了大量的外國文學作品集子,
但海外的微型小說作家的個人集子在我國出版還屬起步階段,海外的
微型小說選本出版過多本,海外作家的個人微型小說集子,在我記憶中,
唯20世紀80年代翻譯、出版過日本星·新一與日本川端康成的集子,
中間有很長的一段空白帶,直到2008年12月上海文藝出版社出版了
新加坡黃孟文、泰國司馬攻、馬來西亞朵拉的三本海外作家的個人微
型小說集子,還是我策劃與組稿的。 多年來,我一直在為推進海內外微型小說界的雙向交流作努力,
一直在尋找一出版平臺,以便讓更多的中國讀者讀到海外微型小說作
家的作品,讓海外的讀者讀到中國大陸微型小說作家的作品。機遇來
自于緣分,江蘇文藝出版社愿意搭建這樣一個平臺,當然是求之不得
的大好事。 我與蔡曉妮達成一個共識:我們這套叢書,以出版海外微型小說
作家的集子為主,這樣,既避免了與國內同行的選題撞車與無序競爭,
又發揮了我們的優勢,還給國內的讀者推介了他們以前較為陌生的作
品,有一種閱讀的新鮮感,最重要的是,我們為海內外雙向交流做了
實事。 說起來我認識的海外微型小說作家是比較多的,但在組稿過程中,
發現海外作家的創作量往往不能與中國大陸作家相比,在中國大陸,
創作過100篇以上微型小說的作家可以找出幾百個,但海外微型小說
創作超過50篇的就鳳毛麟角了。近年,中國大陸出版的微型小說個人
集子,一般都超過20萬字,要收80—100篇作品,按這標準,海外能
拿得出20萬字微型小說的作家不多,更麻煩的是不少海外老作家因年
齡關系,至今不會電腦,無法提供電子版。為了整套書的統一,我們
按目前出版界較為流行的一輯16本的做法,先組了16本,先集中推出,
以饗讀者。 這16位作家,呂順是澳大利亞籍華人,他20世紀90年代移民到
墨爾本,多年來出任澳洲多家中文報紙副刊與雜志的主編,并任澳洲
維州華文作協秘書長、澳洲華人作協會會長、名譽會會長等,他的中
短篇小說、散文幾管齊下,其作品在澳洲、中國的內地和臺灣等地征
文比賽中多次獲獎,近年對微型小說創作情有獨鐘,寫澳洲移民的境
遇與心路歷程,給中國讀者打開了另一扇窗戶。 現居住于英國的黎紫書,原本是馬來西亞的女作家,其微型小說
作品是最早介紹到中國大陸的海外作家之一,評論家對她的作品無不
贊譽疊加。黎紫書的微型小說作品有自己的美學特質,那種人道主義
精神,那種悲天憫人的情愫都滲透于其作品中。 馬來西亞的女作家朵拉是海外作家中寫微型小說作品最多的一位,
也是在中國大陸發表微型小說作品最多的一位海外華人作家,我曾給
她的集子寫過序,也給她的作品寫過評論,她的觀察力,她的想象力,
她的以小見大,她的敏感細膩,有諸多可借鑒之處。 泰國的鄭若瑟,我認識他有十五六年了,是個生意成功的珠寶商,
偏愛好爬格子,永遠是那樣神定氣閑,寫得不急不躁,作品源源不斷,
如今已是泰國華文作家協會的副會長,他是泰國寫微型小說最多的一
位,儒商的微型小說作品,不可不讀。 泰國的女作家夢凌,我先認識他先生子帆,我給夢凌寫評論時還
不知她是女作家。其詩人丈夫子帆英年早逝後,夢凌接替子帆編起了
泰國《中華.日報》的副刊‘,一編好多年。夢凌是個有情有義的女子,
也是位有個性的作家——認識一個作家,讀她的作品是最佳捷徑。 新加坡的修祥明,原本是山東青島市湛山療養院的特一級廚師,
乃中國作家協會會員,後來去了新加坡生活,據說活得很滋潤。他的
《天上有只鷹》《小站歌聲》等曾收入過幾十種選本,給他帶來很大的
知名度。當他有了國內生活與海外生活的比較後,有了中國大陸與外
國的不同價值觀、不同視角後,他的作品也就有別于中國作家與純粹
的海外作家,讀他的作品,會有意想不到的收益。 這第一輯中,收錄了陶然、東瑞、秀實和鐘子美4位中國香港作
家的集子。陶然是《香港文學》的主編,他出生于印尼,20世紀70
年代移居香港。他出版的集子多種多樣,光微型小說集我就收到過他
贈送的《表錯情》與《美人關)>。;陶然的作品題材面寬,可讀性強,
哲理f生深,還有探索性,讀他的微型小說,必有收獲。 東瑞與陶然一樣原本也是印尼華裔,如今是中國香港獲益出版事
業有限公司的董事長。他出版的個人集子竟有l16種之多,盡管有交錯,
有再版,但東瑞的勤奮可見一斑。東瑞的作品以學生題材為主,中國
的內地與香港的學生、校園有何異同,、細心的讀者自可比較。有比較
才有鑒別,“好好讀一讀吧。 秀實屬于中國香港作家,寫詩,寫散文,寫小說,也編詩刊,編
小說刊物,,出版過詩集,出版過散文集,也出版過微型小說集,還常
常受邀去學校講課,去出任評委,我主編的微型小說集子選過他的作品。 他以詩人的多愁善感,散文家的真情實感,小說集的虛構能力,經營
著他的微型小說作品,自有特色。 鐘子美是我的老朋友,認識他時,他還在泰國主編《新中原報》副刊。 他的微型小說我給他四字評價“獨樹一幟”,他是目前華人文學界極個
別以寫科普微型小說為主的作家,我很欣賞他的作品,佩服他匪夷所
思的想象力,可惜像這樣的微型小說作家太少太少了。讀鐘子美的作品, 你會驚嘆微型小說還有這樣的題材與寫法。 這第一輯,中國大陸有6本,除本人的集子外,有白小易、陳武、
韓英、陳永林與秦德龍,都是中國作家協會會員。白小易是我國出道
最早的微型小說作家,他的《客廳里的爆炸》,至今膾炙人口,成為微
型小說作品的經典。白小易是微型小說界的隱士,幾乎不參加微型小
說界的任何活動,有點神龍見首不見尾的味道,頗帶幾分神秘感,那
么我們還是讀他的作品吧。 陳武在小說界知名度很高,其作品經常在《人民文學》《鐘山》《花
城》《當代》《十月》《作家》《天涯》《長城》等大刊物上發表,其實。 他也出版過微型小說集子,1994年我主編的《中國當代微型小說十家
精品集》就有陳武的一本《六月雪》,讀讀非微型小說作家寫的微型0、
’說作品,別有風味,應該會受讀者歡迎的。 韓英被譽為“從政、寫作兩棲的作家”,他曾是廣東佛山市委副書
記、人大主任,出版過數十本集子,他的不少素材是一般作家難以了
解、難以具備的,作為一個體制內的當官作家的視角,。必有其獨到之處。 我相信讀者會大感興趣的。 陳永林起步于打工,有過艱辛的回憶,但憑著自己的努力,走向
了成功,俗話說“英雄莫問出身”,如今他已被任命為《微型小說選刊》
副社長了。陳永林的創作極為勤奮,其作品遍地開花,發稿量在我國
的微型小說作家中數一數二.。他擅長寫農村題材與情愛小說,據說有
無數的“粉絲”。 秦德龍的官場小說曾經在《微型小說選刊》開過專欄,引起過不
小的反響。這幾年,秦德龍越寫後勁越足,題材面也越寫越寬,構思
方法也不斷變換,頗有探索精神,大有漸人佳境、得心應手的味道。 16位作家的16本集子,一本一世界,一書一菩提,有海外風光。 有異域情調,有現實社會的人與事,有科幻世界的事與人,有現實主
義寫法,有浪漫主義筆調,有黑色幽默,有魔幻手法,多種多樣,雜.
色斑斕,對喜歡寫作的讀者來說,是一道豐盛而又營養的大餐。 有人說越是民族的,才越是世界的。中國的微型小說要走出I~11"-],
要走向世界,但我們也要把海外的微型小說作品介紹給中國的讀者,
只有雙向交流,才能互促互進,共同提高。雙向交流是個大課題,需
要有人去做,這套書就是我們的一次嘗試,一次努力。 這套叢書是目前中國大陸第一套大型的冠以“世界”的華文微型
小說作家個人作品集叢書,不管這套叢書最後出版多少本,我們認為
在世界華文微型小說史上,在中國出版界都是要記上一筆的。 2010年8月3日于太倉先飛齋 凌鼎年,中國作家協會會員、世界華文微型小說研究會秘書長、《文
學報.手機小說報》執行主編、太倉市作家協會主席。美國“汪曾祺
世界華文小小說獎”評委、香港“世界中學生華文微型小說大賽”總
顧問、終審評委、蒲松齡文學獎(微型小說)評委會副主任、全國高
校文學作品征集大獎賽評委。 蔡曉妮,江蘇文藝出版社編輯,責編過《香港微型小說選》。