語言的未來對古典研習的再思考(簡體書)
商品簡介
愛麗絲終于習慣了在幽深的大宅聽著濤聲入睡,戰火肆虐,世界正經歷著巨變,泰恩福德莊園和愛麗絲也不得不開始改變……
故事基于真實的歷史事件:二戰前,許多猶太難民,尤其是富裕家庭的年輕女孩,被送到英國當女仆,以逃脫納粹迫害。
突然間,這些父母心中的“小甜心”必須獨自走進一個危險四伏的世界……
小說中泰恩福德大宅的原型,是被稱為“英格蘭最美麗莊園” 的泰恩海姆大宅。它在二戰時被英國政府永久征用後,變成了傳說中的“鬼宅”。小說中對鄉間景色的描繪充滿了魔法般的吸引力。
作者簡介
英國媒體認為,淡淡的幽默感和令人動容的感傷奇妙地融合在一起,這種獨特的寫作風格是所羅門斯贏得廣泛贊譽的關鍵所在。
目次
第二章 在浴缸里歌唱
第三章 蛋杯中的鹽水
第四章 有足夠的云才有壯麗日落
第五章 走錯了門
第六章 十七道門
第七章 里弗斯先生
第八章 像參孫那樣不剪頭發
第九章 基特
第十章 魚和玫瑰圖案的茶杯
第十一章 巴蘭和巴勒
第十二章 狄安娜和朱諾
第十三章 生日和打碎的玻璃杯
第十四章 把我們的一切都毀了
第十五章 也許明天吧
書摘/試閱
在浴缸里歌唱
記憶中的事情并不是按照時間順序存在的。在我的腦海里,一切都是瞬間閃現的。安娜吻我并道晚安,把我放進有高欄桿的幼兒床,可同時我卻在為參加瑪格的婚禮梳頭發,而其實,我現在正在泰恩福德的草坪上為婚禮梳頭發,赤腳走在了草地上。我身在維也納,卻等待他們的信件寄到多西特。要把這些書頁中的時間順序理清楚,可不是輕而易舉的事情。
在夢里,我很年輕。鏡子里照出的臉總令我吃驚。我察看那優雅的灰白頭發,當然是好好做了發型,眼睛底下的倦意總也去不掉。我知道這是我的臉,但下一次盯著鏡子時又會感到很吃驚。我心想,哦,我忘記自己的樣子了。在那些眾星捧月一般的、最幸福的日子里,我是全家的寶貝。他們都遷就我,其中瑪格、朱利安和安娜最嬌慣我。他們把我當做寵物、寵兒,對我嬌慣有加。我不像家里其他人那樣才華橫溢。我不會唱,只會彈一點兒鋼琴,拉一點兒中提琴,但不能跟瑪格比,她繼承了母親的全部才華。她丈夫羅伯特連話都沒跟她說過就愛上了她——當時,他聽了她用中提琴演奏舒曼的《童話情景》。他說,她演奏的音樂描繪了雷電風暴,描繪了雨中麥田泛起的細浪,描繪了海藍色頭發的少女。他說,他在遇到她之前,從未看進別人眼睛的深處。瑪格決定用愛來回報他——他們認識不到六個星期就結婚了。這事兒真令人反感。如果沒有看到羅伯特缺乏幽默感這個事實,我會嫉妒得要死。我說笑話,他一次也沒笑過,連那個關于拉比、餐廳椅子和胡桃的笑話都沒把他逗樂。顯而易見,他這個人有缺陷。雖然一個男人因為我的音樂天賦而迷上我這種事不太可能發生,但真發生的話,我還是想要求這個人能經常開懷大笑。
我要成為朱利安這樣的作家,這個想法令我快樂。可跟他不同的是,除了一份我迷戀的男孩的名單,我從未寫過任何東西。有一次,我看著希爾德用她那粗紅的手指,將調好味的香腸肉填進卷心菜葉里,便認定這是寫詩的好題材。可除了這點洞察力之外,我沒有取得任何進展。別人都很苗條,只有我胖乎乎的,連我的腳脖子都很粗,而他們都很骨感,且顴骨挺高。我繼承的唯一優點就是朱利安的黑發:我的辮子如蟒蛇一般,一直垂到跟短襯褲齊平。但他們無條件地愛我。安娜縱容我的小孩子脾氣,允許我生悶氣,氣呼呼地跑進自己的房間,年齡不小了還為童話故事哭泣。我的童年沒完沒了,卻讓安娜感覺自己年輕。身邊有一個像我這樣的小女孩,她就可以對別人,甚至對自己都不承認自己有四十五歲了。
……
主題書展
更多主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。