商品簡介
名人/編輯推薦
目次
內篇諫上第一
內篇諫下第二
內篇問上第三
內篇問下第四
內篇雜上第五
內篇雜下第六
外篇第七
外篇第八
·
書摘/試閱
景公夜聽新樂而不朝晏子諫第六
晏子朝,杜扃望羊待于朝①。晏子曰:“君奚故不朝?”對曰:“君夜
發不可以朝②。”晏子曰:“何故?”對曰:“梁丘據扃入歌人虞③,變齊
音④。”
晏子退朝,命宗祝修禮而拘虞⑤。公聞之而怒曰:“何故而拘虞?”
晏子曰:“以新樂淫君。”
公曰:“諸侯之事,百官之政,寡人愿以請子。酒醴之味,金石之聲,
愿夫子無與焉③。夫樂,何必夫故哉?”
對曰:“夫樂亡而禮從之,禮亡而政從之,政亡而國從之。國衰,臣懼
君之逆政之行。有歌,紂作《北里》⑨,幽厲之聲⑩,顧夫淫以鄙而偕亡⑩
,君奚輕變夫故哉?”
公曰:“不幸有社稷之業,不擇言而出之,請受命矣。”[注釋] ①
杜扃:人名,齊景公侍臣。望羊:遠望。 ②夜發:夜里沒睡覺。 ③
梁丘據:人名,景公近臣。扃:關閉,引申為秘密。虞:人名。 ④變齊
音:彈唱改變齊國音樂聲調的樂曲。 ⑤宗祝:官名,主祭祀祈禱。修禮
:依據禮儀規定。 ⑥酒醴:美酒。 ⑦金石:鐘磬之類樂器的總稱。
此處作音樂解。 ⑧與:參與,干涉。 ⑨北里:殷紂王創作的《北里
》舞曲,后泛指靡靡之音。 ⑩幽厲:西周厲王及其孫幽王,都因荒淫暴
虐而身死國亡。 ⑩顧:不過。[譯文] 晏子上朝,看見杜扃待在朝堂
上往遠處看。晏子問:“君王為什么不上朝呢?”杜扃回答說:“君王昨夜
沒有睡覺,所以不能上朝。”晏子說:“君王為什么不睡覺?”杜扃回答說
:“梁丘據秘密地進獻一個名叫虞的歌唱者,彈唱改變了齊國音樂聲調的樂
曲。”
晏子退朝回去,命令宗祝根據禮法規定拘捕了那個名叫虞的歌唱者。景
公聽到這個消息后大怒說:“為什么拘捕虞?”
晏子說:“因為他用新的音樂迷亂君王。”
景公說:“諸侯間往來的事務,管理百官的政事,我愿意托付給您。品
嘗美酒,欣賞音樂這類事,希望先生不要干涉。音樂,為什么一定要舊的呢
?”
晏子回答說:“音樂衰亡了禮儀會跟著衰亡,禮儀衰亡了政治也會跟著
衰亡,政治衰亡了國家也會跟著衰亡。我害怕君王背離政治教化的行為會導
致國家衰亡。有關于歌樂之事,殷紂王的《北里》舞曲,周幽王、周厲王的
樂曲,他們只不過創制了淫靡鄙下的樂曲,卻都因此導致國家滅亡,君王為
什么要看輕改變舊的音樂這件事呢?”
景公說:“我不幸擁有國家這份基業,不加考慮而說出了那些話,我愿
接受您的教誨。”
P10-11
主題書展
更多主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。