英語口語教程:第二冊(簡體書)
- 系列名:展望全國高等院校英語專業系列精品教材
- ISBN13:9787566305268
- 出版社:對外經濟貿易大學出版社
- 作者:段雲禮; 許秀妍
- 裝訂:平裝
- 出版日:2012/10/01
商品簡介
目次
Food and Life
Sports and Entertainment
Cultural Salon
Future Life
Appendix
書摘/試閱
Many people agree to "go Dutch" as a tactful way to level the financial playing field. One friend may feel uncomfortable with the idea of another friend in better financial shape always footing the bill. When two or more people agree to "go Dutch," each is free to spend within his or her personal entertainment budget. Even if one person can afford to order the most expensive item on the menu, the rest of the group is not obligated to spend outside their own limits.
When it comes to social dating, however, the idea to "go Dutch" is not universally accepted. Traditionally, the person who invites a companion for dinner or other entertainment is obligated to pick up the entire tab. Modern dating etiquette now allows women to assume the same role as men when it comes to financing a date, but there is still a clear division between the inviter and the invited. Some couples, however, are very comfortable with the decision to "go Dutch," especially during early casual dates. By agreeing on a Dutch date, neither party feels obligated or indebted romantically to the other party for picking up the entire bill.
The origin of the phrase "go Dutch" or "Dutch treat" can be traced back to a time when England and the Netherlands fought constantly over trade routes and political boundaries during the 17th century. The British used the term "Dutch" in a number or derogatory or demeaning ways, including "Dutch courage" (bravery through alcohol) and "Dutch treat", which was actually no treat at all. The Dutch were said to be very stingy with their wealth, almost miserly, so the British used the word "Dutch" informally to imply all sorts of negative behaviors.
While many of these derogatory Dutch references fell out of common usage, Americans did retain the idea of a "Dutch treat" when a number of German (Deutsch) immigrants arrived. A corruption of Deutsch led to the designation of German immigrants living in Pennsylvania as "Pennsylvanian Dutch". Even though the original British slur was against the actual Dutch, some Americans perpetuated the negative connotation of "Dutch treat" .
……
主題書展
更多主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。