瀏覽紀錄

TOP
【反詐騙】接到可疑電話該怎麼辦?提醒您「不碰不說」。聽到「訂單錯誤要操作ATM/網銀就是詐騙」!
1/1
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
行業英語、計算機及機電工程類(簡體書)
  • 行業英語、計算機及機電工程類(簡體書)

  • ISBN13:9787202059555
  • 出版社:河北人民出版社
  • 作者:趙玲潔;路清明
  • 裝訂:平裝
  • 規格:23.5cm*16.8cm (高/寬)
  • 出版日:2013/07/01
人民幣定價:25元
定  價:NT$150元
優惠價: 83125
可得紅利積點:3 點

無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)

商品簡介

目次

  《行業英語入門:計算機及機電工程類/高職高專英語規劃教材》實用性強,尤其突出了建筑工程及藝術動畫專業特點;選材新穎、點面結合、內容豐富、語言規范;練習的設計兼具實用性和針對性。為了便于教學,各單元每一部分均附有生詞和注釋,書后還附有總詞匯表和各專業常用詞匯表及行業常用術語。
  教育部高等教育司頒布的《高職高專教育英語課程教學基本要求》中明確指出:“在完成《基本要求》規定的教學任務后,應結合專業,開設英語課程,這既可保證學生在校期間英語學習的連續性,又可使他們所學的英語得到實際的應用。”本教材按照高級應用型人才培養的總體目標要求,堅持以“應用為目的,實用為主,夠用為度”的原則,以“為專業服務”為宗旨,結合高職高專院校學生所學專業設計編寫,幫助學生以后更好地與專業英語學習銜接,力求為學生提供較為通俗易懂又接近專業知識的閱讀文章,拓寬知識面,提高學生的閱讀、翻譯、寫作等能力。
  本教材主要供建筑工程、藝術、動畫等相關專業使用。
  本教材由10個單元組成,每個單元包括閱讀、翻譯技巧和實用寫作三部分。
  第一部分閱讀(Reading),旨在培養學生閱讀能力。本部分收入兩篇文章,每篇文章后均配有適量的閱讀和翻譯練習。
  第二部分翻譯技巧(Translation Skills),旨在培養學生的翻譯能力。本部分提供了翻譯技巧,遵照循序漸進的原則,從詞、短語、句子等方面掌握翻譯的基本技巧。
  第三部分實用寫作(Practical Writing),旨在培養學生的實用寫作能力。內容涉及合同文件及信函的寫作、合同協議書、業主招標、投標函、中標通知書、詢價函、供貨商的報價函、定購意向函開工通知、竣工檢驗通知、簽發優質竣工證書、索賠等內容。每個單元都配有實用的句型供學生在實用寫作中套用,力求做到“學中用、用中學”。
Unit 1 Review and Introduction
Part Ⅰ Reading
Passage A:The Industrial Revolution
Passage B:Brief History of the Internet
Part Ⅱ Translation SkilIs——詞義的選擇
Part Ⅲ Practical Writing——廣告

Unit 2 Electronic Entertainment and Multimedia
Part Ⅰ Reading
Passage A:A Bumper Crop of Online Farm Addicts
Passage B:Where to Use Multimedia
Part Ⅱ Translation Skills——詞義的引申
Part Ⅲ Practical Writing——求職信

Unit 3 Modern Technology
Part Ⅰ Reading
Passage A:DreamWorks Bets on 3D
Passage B:3G
Part ⅡTranslation Skills——轉換翻譯法
Part ⅢPractical Writing——履歷表

Unit 4 Computer Security
Part Ⅰ Reading
Passage A:Dealing with Computer Viruses
Passage B:Hacker or Cracker
Part Ⅱ Translation Skills——增詞譯法
Part Ⅲ Practical wrjting——感謝信

Unit 5 Corporate Culture and Charity
Part Ⅰ Reading
Passage A:Corporate C:ulture
Passage B:Bill GatesDevotion to Charity
Part Ⅱ Translation Skills——省詞譯法
Part Ⅲ Practical writing——邀請信

Unit 6 Health and Manufacturing
Part Ⅰ Reading
Passage A:Auto Emissions and Health
Passage B:Manufacturing and Social Development
Part Ⅱ Translation skills——改變詞序譯法
Part Ⅲ Practical writing——詢價信

Unit 7 Automobile Sales
Part Ⅰ Reading
Passage A:VW Tries to Pass Toyota and GM in Global Sales
Passage B:Car Sales Slow in US as India Accelerates
Part Ⅱ Translation Skills——被動語態的譯法
Part Ⅲ Practical writinr——索賠函

Unit 8 Purchasing and Services
Part Ⅰ Reading
Passage A:TodayS Bosch:An Expert on Industrial Purchasing
Passage B:Siemens Gets Closer to Its Customers
Part Ⅱ Translation skills——否定句的譯法
Part Ⅲ Practical writinr——企業簡介

Unit 9 Gas Reduction and Maintenance
Part Ⅰ Reading
Passage A:Reducing Gas Consumption
Passage B: Maintenance and Troubleshooting of NC Machine
Part Ⅱ Translation Skills——定語從句的譯法
Part Ⅲ Practical writinr——報價信

Unit 10 Employment
Part Ⅰ Reading
Passage A:Employment Opportunities in CNC
Passage B:Surviving in Corporate.E-mail
Part Ⅱ Translation Skills——狀語從句的譯法
Part Ⅲ Practical writing——訂貨函
Appendix I Glossary
Appendix ⅡTerminology
常用計算機硬件、軟件專業術語
常用網絡專業術語
常用多媒體專業術語
常用電子專業術語
常用汽車專業術語
References

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約20個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。