TOP
0
0
魅麗。花火原創小說66折起
悟:大作家.短故事人生篇(簡體書)
滿額折

悟:大作家.短故事人生篇(簡體書)

人民幣定價:20 元
定  價:NT$ 120 元
優惠價:87104
領券後再享88折
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
可得紅利積點:3 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

《大作家·短故事:悟(人生篇)(雙語閱讀)》內容介紹了“罪證確鑿”的殺人兇犯,熬過二十多年漫漫冤獄;隱藏身份的女鋼琴家,引得貴族小伙兒患得患失;四個日子宛若春夏秋冬,既帶來希望,也難免悲劇;一片面包看似微不足道,既挽救生命,也蕩滌靈魂。人生起伏跌宕,世事變幻無常。莫泊桑、左拉、托爾斯泰、史蒂文森……文學大家帶來8個精彩短篇,加上全新的譯文詮釋,邀讀者一起體悟人生百味,領略兩種語言的魅力。

作者簡介

列夫·托爾斯泰(Leo Tolstoy),1828-1910,俄國小說家、評論家、劇作家和哲學家。他著有《戰爭與和平》、《安娜·卡列尼娜》和《復活》這幾部被視作經典的長篇小說,被認為是世界最偉大的作家之一。

名人/編輯推薦

“大作家短故事雙語閱讀”系列共9冊:《誰:大作家·短故事推理篇》《謎:大作家·短故事懸疑篇》《啊:大作家·短故事驚悚篇》《險:大作家·短故事冒險篇》《緣:大作家·短故事愛情篇》《城:大作家·短故事婚姻篇》《哈:大作家·短故事幽默篇》《異:大作家·短故事奇談篇》《悟:大作家·短故事人生篇》。
每冊都為您精選文壇巨擎的短篇佳作,既有全新的譯文詮釋,也有英文原文的完整呈現,讓您能夠利用時間碎片領略中英文兩種文字的魅力和趣味。

海報:

目次

1 棄兒 居伊·德·莫泊桑
13 生命中的四日 埃米爾·左拉
67 陶瓶 讓·艾卡爾
77 天網恢恢 列夫·托爾斯泰
89 一片面包 弗朗索瓦·科佩
99 一夜之宿 羅伯特·路易斯·史蒂文森
127 在途的小鳥 比阿特麗斯·哈拉登
149 最后一課 阿方斯·都德
157 Abandoned Guy de Maupassant
173 Jean Gourdons Four Days Emile Zola
241 The Vase of Clay Jean Aicard
251 God Sees the Truth, but Waits Leo Tolstoy
265 A Piece of Bread Francois Coppee
277 A Lodging for the Night R.L. Stevenson
311 The Bird on Its Journey B. Harraden
337 The Last Lesson A. Daudet

書摘/試閱

天網恢恢
列夫·托爾斯泰
在弗拉基米爾鎮上住著一位名叫伊萬·德米特里奇·阿克肖諾夫的年輕商人。他經營著兩家店鋪,還有一所自己的房子。
阿克肖諾夫是個長相帥氣的小伙兒,一頭金色的卷發,成天樂呵呵的,特別喜好唱歌。在他還很年輕的時候,曾酷愛喝酒,每當酒喝多時就會鬧事;但是結婚以后,除了偶爾小酌,他幾乎戒了酒。
夏日的一天,阿克肖諾夫準備去趕下諾夫城的集市,在他和家人告別時,妻子對他說:“伊萬·德米特里奇,今天就別去了吧;我做了個噩夢,是關于你的。”
阿克肖諾夫笑了笑,說:“你是在擔心我到了集市上會狂飲作樂吧。”
他的妻子回答道:“我不知道我在擔心什么,我只知道我做了一個噩夢。我夢見你從鎮上回來,摘下帽子時,看到你的頭發都變白了。”
阿克肖諾夫又笑了。“這是個好兆頭,”他說,“看看我能不能把所有的貨物都賣出去,再給你從集市上買些禮物回來。”
于是他告別了家人,坐著馬車走了。
半路上他遇到了一位相識的商人,于是他們就在同一家小旅館過夜。一起喝了些茶后,他們就回到兩個相鄰的房間去睡覺了。
阿克肖諾夫從不睡懶覺,再說,他想趁著天涼快抓緊趕路,所以天不亮就叫醒了馬夫,讓他備好馬車。
然后,他來到旅館老板的住處(老板住在旅館后面的小屋里),付了錢后便繼續趕路。
走了大約二十五英里以后,他在一家小旅館停下來,讓馬吃點草料。阿克肖諾夫先在旅館的過道里歇了一會,然后走到旅館的門廊處,叫了一杯熱茶,接著拿出吉他彈奏了起來。
突然一輛三駕馬車駛了過來,馬車上的鈴鐺叮當作響,一位官員下了馬車,身后還跟著兩個士兵。官員走近阿克肖諾夫,開始詢問他,問他是誰以及從哪里來。阿克肖諾夫如實告訴了他,并且說:“你要不要和我一起喝杯茶?”但是官員卻繼續盤問他:“你昨晚是在哪兒過的夜?你是一個人,還是和另一位同行的商人一起?你今天早上有沒有見過那位商人?你為什么天還不亮就離開了旅館?”
阿克肖諾夫不明白為什么這位官員要問他這么一堆問題,但是他一五一十地描述了發生的一切,然后補充道:“你為什么像盤問竊賊或強盜似的盤問我?我出門做自己的生意,你沒必要這么盤問我。”
然而,官員卻叫來了士兵,說:“我是這個區的警官。我之所以盤問你,是因為有人發現昨天和你一起過夜的商人被人割斷了喉嚨。我們必須要搜查你的物品。”
于是,他們進入了旅店。兩名士兵和這位警官打開了阿克肖諾夫的行李進行搜查。突然,一個士兵從一個包里抽出一把刀子,大叫道:“這是誰的刀子?”
阿克肖諾夫看到士兵從他包里拿出了一把沾有血跡的刀子,這時,他害怕了。
“這把小刀上怎么會有血跡?”
阿克肖諾夫試圖回答,卻一個字也說不出來,只是結結巴巴地說:“我——不知道——不是我的。”警官接著說:“今天早上,那位商人被發現死在床上,喉嚨被割斷了。你是唯一一個可能作案的人。旅館的房門是從里面反鎖的,而且沒有其他人在那里。這沾著血的刀子是從你的包里搜出來的,而且你臉上的表情和你的表現都表明是你干的!告訴我你是怎么殺了他,還有,你偷了多少錢?”
阿克肖諾夫發誓他什么也沒做;他發誓在喝過茶后他再也沒見過那位商人;他發誓除了他自己的八千盧布外他一分錢也沒有,而那把刀也不是他的。但是他聲音顫抖,面色蒼白,身體因害怕而哆嗦著,好像他真的有罪一樣。
警官命令士兵把阿克肖諾夫綁起來架到馬車上。他們綁住了他的腳,把他拋到了車上,阿克肖諾夫在身上畫著十字,失聲痛哭。他的錢和貨物被沒收,而他則被送到了就近的城鎮關押了起來。警察來到阿克肖諾夫一家居住的弗拉基米爾鎮,調查詢問了他的品質問題。鎮上的商人和其他居民說,早些日子里,他曾酗酒,游手好閑,但他是個好人。接著,審判就開始了:他被指控謀殺了一位從梁贊來的商人,并從他身上搶了兩萬盧布。
他的妻子很絕望,不知道該相信什么。她的孩子們都還小,其中一個還在她懷中吃奶。她帶上所有的孩子,來到了丈夫被關押的鎮里。起初,長官們不允許她去探視阿克肖諾夫;但是再三請求后,她獲準去見他,并被帶到了他身邊。當她看到自己的丈夫身穿囚服,戴著鐐銬,同竊賊和其他罪犯關在一起時,她癱倒在地上,很長時間沒緩過神來。后來,她把孩子們拉到身邊,并在離阿克肖諾夫很近的地方坐了下來。她告訴了他家里的狀況,問他究竟發生了什么。阿克肖諾夫原原本本地告訴了妻子,妻子問道:“現在我們能做些什
么呢?”
“我們必須向沙皇陳情,不能讓無辜的人蒙冤而死。”
妻子告訴他,她已經向沙皇遞交了陳情書,但是沒有被接受。
阿克肖諾夫沒有回答,只是低頭看著地面。
妻子接著又說:“我并非無緣無故夢見你頭發變得花白。你還記得嗎?你那天就不應該出門。”她用手指梳理著阿克肖諾夫的頭發,說:“我親愛的萬尼亞(伊萬的小名),告訴你的妻子真相吧。這事真不是你干的?”
“這么說,連你也在懷疑我!”阿克肖諾夫說完這話,用手捂著臉哭了起來。這時一個士兵走了過來,說他的妻子和孩子必須離開了,阿克肖諾夫最后一次和他的家人道了別。
當家人都離開后,阿克肖諾夫回想著他和妻子剛才的談話。想到連妻子也懷疑他,就自言自語地說:“看來只有上帝知道真相;我們只能向他吁請,只有從他那里,我們才能求得憐憫。”
此后,阿克肖諾夫再也沒有寫過陳情書。他不再抱有任何希望,只是一心向上帝禱告。
阿克肖諾夫被判處鞭笞,行刑后要被送到礦上做苦工。于是,他被鞭子抽打,鞭傷愈合后,他和其他囚犯一起被遣送到了西伯利亞。
二十六年過去了,阿克肖諾夫一直在西伯利亞過著囚犯的生活。他的頭發變得花白如雪,灰白的胡子又稀又長。他所有的歡樂都不復存在;他的背駝了,走路很慢,寡言少語,從來不笑,但是卻常常祈禱。
在監獄里,阿克肖諾夫學會了做靴子,并賺了一點錢,他用這些錢買了《圣徒傳》。監獄里光線充足時,他就會讀這本書;禮拜日,他在監獄的教堂里朗讀經文,唱圣歌;因為他依然有一副好嗓子。
監獄的長官們喜歡阿克肖諾夫,因為他很順從。他的獄友們也敬重他,稱他“老先生”和“圣徒”。每當獄友們有什么事情想向監獄長官們請求時,總是推舉阿克肖諾夫做他們的發言人;而且獄友之間吵架時,也會去找他評理、解決。
阿克肖諾夫從沒得到過家里的任何消息,他甚至不知道自己的妻子和孩子們是否還活著。
一天,一批新犯人來到了監獄。到了晚上,老犯人圍在新犯人旁邊,打聽他們是從哪個城鎮或村子來的,他們因什么而獲罪。阿克肖諾夫也和其他老犯人一起,坐在新來者的旁邊,垂頭喪氣地聽著他們的談話。
一個新來的犯人正在給其他人講著自己被捕的原因。他六十歲左右,長得高大強壯,留著濃密的灰白色胡子。
“唉,朋友們,”他說,“我只不過是牽走了一匹拴在雪橇上的馬,然后我就因為偷竊被逮捕和指控了。我說我把馬牽走只是為了能快點回家,再說馬夫還是我的一個朋友。于是我說,‘這有啥要緊的。’‘不,’他們說,‘你偷了馬。’但是他們也說不清我是在哪里、怎么偷的馬。早先我確實做過一些錯事,而且按理說早該到這兒來了,但是那一次我卻沒被發現。而現在,我什么都沒做,卻被送到這里來了……呃,我沒說真話,我以前來過西伯利亞,但是沒在這兒久待。”
“你是從哪兒來的?”有人問。
“從弗拉基米爾。我家就在那個鎮上。我的名字是馬卡,人們也叫我謝苗諾維奇。”
阿克肖諾夫抬起頭來說:“告訴我,謝苗諾維奇,你知不知道弗拉基米爾的阿克肖諾夫商人的情況?他們還活著嗎?”
“知不知道他們?我當然知道。阿克肖諾夫家很富有,盡管他們的父親也在西伯利亞:一個和我們一樣的罪人,看來是這樣!至于你,老先生,你是怎么上這兒來的?”
阿克肖諾夫不愿談論他的不幸遭遇。他只是嘆了口氣說:“因為我的罪孽,我這二十六年都是在監獄中度過的。”
“是什么罪?”馬卡·謝苗諾維奇問。
對這個問題,阿克肖諾夫只是說:“呃,呃——我一定是罪該如此!”他不愿再多說,但是他的同伴告訴了新來的犯人阿克肖諾夫是怎么到西伯利亞來的。有人殺了一位商人,然后把兇器放進了阿克肖諾夫的包里,因此阿克肖諾夫遭受了不公正的審判。
馬卡·謝苗諾維奇聽到這里,看了看阿克肖諾夫,拍著膝蓋大叫道:“喔,這真是不可思議!太不可思議了!可是老先生,你真是變老了啊!”
其他人問他為什么會如此驚訝,他曾在哪里見過阿克肖諾夫;馬卡·謝苗諾維奇沒有回答。他只是說:“弟兄們,我們在這里見面了,真是不可思議!”
……

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 104
無庫存,下單後進貨
(採購期約45個工作天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區