規範漢語大學堂 3(簡體書)
- ISBN13:9787545213041
- 出版社:上海錦繡文章出版社
- 作者:上海市語言文字工作委員會 編著
- 裝訂:平裝
- 規格:20.8cm*14.6cm (高/寬)
- 出版日:2013/08/01
商品簡介
凡事開頭難,而堅持更難。“規范漢語大學堂”已經堅持三年了。叢書編委會衷心祝愿它能常辦常新,越辦越好,真正成為一所推動語文規范化的名校。我們愿意和大家一起努力。
名人/編輯推薦
目次
前言
敬詞說略
不能自稱“府上”
“令堂”不是自己的母親
“尊駕”的含義
“貴姓”豈能用于自己
不宜自稱“賢內助”
誰是“高足”
“寶地”是人家的地盤
“老爺”并不一定“老”
豈可妄自尊“大”
何為“鈞座”
“臺兄”是何兄
“賜教”即敬請對方教誨
“賞臉”即給個面子
“敬啟”的誤用
不宜讓別人“恭迎”
問男性年齡,不宜用“芳齡”
“雅號”何意
“嘉賓”不宜自稱
唯有皇帝堪稱“御”
君王何以稱“陛下”
“閣下”的來歷
說“足下”
“殿下”探源
別人來訪不稱“拜訪”
不宜說“請問我”
“奉還”的用法
“仰承”是敬詞
贈人物品不可說“惠贈”
自己到某處,不說“光臨”
“幸會”是敬詞
“厚愛”不宜自稱
……
《謙詞謙語》
《非言法語》
《財言財語》
書摘/試閱
反特懸疑劇《古城諜影》中,某集劇中人把客人來自己家說成“到我府上”。這顯然不對,自己的家只能稱“舍下”“寒舍”等,而不能稱“府上”。
“府”和“舍”是我國古代對住宅的不同稱呼。“府”本指國家收藏財物貨幣的地方。《禮記·曲禮下》有“在府言府”一句,鄭玄注:“府,謂寶藏貨賄之處也。”引申指官吏辦理公事的官署,如現在的國家政權機關稱“政府”。再引申指宅第,多指富貴人家的豪宅,如《紅樓夢》中的“寧國府”“榮國府”。現在也指某些國家元首辦公或居住的地方,如總統府、王府、元首府等等。舍,本指客館、旅舍。王維《送元二使安西》詩:“渭城朝雨泡輕塵,客舍青青柳色新。”其中的“客舍”即客館。引申指房屋、居室,多指窮人小民的住所。馬致遠《夜行船》“更那堪竹籬茅舍”,“茅舍”即茅屋。古人有“自謙”的傳統,別人的東西總是往顯貴的方面說,自己的東西總是往卑賤的方面說。別人的住宅再寒酸,也是豪宅,所以用“府”稱之;自己的住宅再豪華,也是茅舍,所以用“舍”稱之。
所以說,“府上”是敬詞,用來稱對方的住宅。上述電視劇中,應說“到舍下”或“到寒舍”才對。
主題書展
更多主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。