TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
魯濱孫漂流記(簡體書)
滿額折

魯濱孫漂流記(簡體書)

人民幣定價:25.8 元
定  價:NT$ 155 元
優惠價:87135
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:4 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

年輕的魯濱遜一心向往航海,但在一次航行中,他所乘的船失事了。他被海浪沖到一個荒無人煙的小島上,從此開始了孤身一人的荒島生活。為了生存,他不得不經受種種磨難。多年以后,他收服了仆人“星期五”并得以重返家園。

作者簡介

丹尼爾?笛福(1660-1731),英國作家、新聞記者。英國啟蒙時期現實主義小說的奠基人,被譽為“現代小說之父”。他繼承了文藝復興時期的文學傳統,作品細節逼真,結構不落斧鑿痕跡,情節雖為虛構但契合生活,語言清新流暢,親切自然,故事大都由主人公自述,讀來有身臨其境之感。1719年,年近60歲的笛福發表了第一部小說《魯濱孫漂流記》,隨即大受歡迎。此后,他還陸續創作了《杰克上校》、《摩爾?弗蘭德斯》、《魯濱孫的沉思集》等。

名人/編輯推薦

《魯濱孫漂流記》
英國和歐洲小說之父丹尼爾?笛福
英國第一部現實主義長篇小說
荒島求生的冒險傳奇 意志力和智慧的生命贊歌
最佳的文學經典讀物 最好的語言學習讀本

目次

CONTENTS
CHAPTER I START IN LIFE… ……………………………………………………… 1
CHAPTER II SLAVERY AND ESCAPE… ………………………………………… 13
CHAPTER III WRECKED ON A DESERT ISLAND…………………………… 25
CHAPTER IV FIRST WEEKS ON THE ISLAND… …………………………… 42
CHAPTER V BUILDS A HOUSE—THE JOURNAL…………………………… 62
CHAPTER VI ILL AND CONSCIENCE-STRICKEN…………………………… 75
CHAPTER VII AGRICULTURAL EXPERIENCE… …………………………… 88
CHAPTER VIII SURVEYS HIS POSITION… …………………………………… 97
CHAPTER IX A BOAT………………………………………………………………107
CHAPTER X TAMES GOATS… …………………………………………………122
CHAPTER XI FINDS PRINT OF MAN’S FOOT ON THE SAND… ……… 133
CHAPTER XII A CAVE RETREAT… ……………………………………………… 146
CHAPTER XIII WRECK OF A SPANISH SHIP… ……………………………… 162
CHAPTER XIV A DREAM REALISED… ………………………………………… 174
CHAPTER XV FRIDAY’S EDUCATION…………………………………………… 189
CHAPTER XVI RESCUE OF PRISONERS FROM CANNIBALS…………… 203
CHAPTER XVII VISIT OF MUTINEERS… ……………………………………… 219
CHAPTER XVIII THE SHIP RECOVERED… …………………………………… 233
CHAPTER XIX RETURN TO ENGLAND………………………………………… 248
CHAPTER XX FIGHT BETWEEN FRIDAY AND A BEAR… ……………… 262

書摘/試閱

The wave that came upon me again buried me at once twenty or thirty feet deep in its own body, and I could feel myself carried with a mighty force and swiftness towards the shore—a very great way; but I held my breath, and assisted myself to swim still forward with all my might. I was ready to burst with holding my breath, when, as I felt myself rising up, so, to my immediate relief, I found my head and hands shoot out above the surface of the water; and though it was not two seconds of time that I could keep myself so, yet it relieved me greatly, gave me breath, and new courage. I was covered again with water a good while, but not so long but I held it out; and finding the water had spent itself, and began to return, I struck forward against the return of the waves, and felt ground again with my feet. I stood still a few moments to recover breath, and till the waters went from me, and then took to my heels and ran with what strength I had further towards the shore. But neither would this deliver me from the fury of the sea, which came pouring in after me again; and twice more I was lifted up by the wave sand carried forward as before, the shore being very flat.
The last time of these two had well-nigh been fatal to me, for the sea having hurried me along as before, landed me, or rather dashed me, against a piece of rock, and that with such force, that it left me senseless, and indeed helpless, as to my own deliverance; for the blow taking my side and breast, beat the breath as it were quite out of my body; and had it returned again immediately, I must have been strangled in the water; but I recovered a little before the return of the waves, and seeing I should be covered again with the water, I resolved to hold fast by a piece of the rock, and so to hold my breath, if possible, till the wave went back. Now, as the waves were not so high as at first, being nearer land, I held my hold till the wave abated, and then fetched another run, which brought me so near the shore that the next wave, though it went over me, yet did not so swallow me up as to carry me away; and the next run I took, I got to the mainland, where, to my great comfort, I clambered up the cliffs of the shore and sat me down upon the grass, free from danger and quite out of the reach of the water.
I was now landed and safe on shore, and began to look up and thank God that my life was saved, in a case wherein there was some minutes before scarce any room to hope. I believe it is impossible to express, to the life, what the ecstasies and transports of the soul are, when it is so saved, as I may say, out of the very grave: and I do not wonder now at the custom, when a malefactor, who has the halter about his neck, is tied up, and just going to be turned off, and has a reprieve brought to him—I say, I do not wonder that they bring a surgeon with it, to let him blood that very moment they tell him of it, that the surprise may not drive the animal spirits from the heart and overwhelm him.
“For sudden joys, like griefs, confound at first.”
I walked about on the shore lifting up my hands, and my whole being, as I may say, wrapped up in a contemplation of my deliverance; making a thousand gestures and motions, which I cannot describe; reflecting upon all my comrades that were drowned, and that there should not be one soul saved but myself; for, as for them, I never saw them afterwards, or any sign of them, except three of their hats, one cap, and two shoes that were not fellows.
I cast my eye to the stranded vessel, when, the breach and froth of the sea being so big, I could hardly see it, it lay so far of; and considered, Lord! how was it possible I could get on shore?

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 135
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天