TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
孟子研究新視野(簡體書)
滿額折

孟子研究新視野(簡體書)

人民幣定價:35 元
定  價:NT$ 210 元
優惠價:87183
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:5 點
相關商品
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

作者簡介

作者:(德)顧斌、臧克和、舒忠

名人/編輯推薦

顧斌等編著的《孟子研究新視野》系國際孟子研究研討會論文集,收錄了國內外20多位著名學者有關孟子研究的最新成果,內容涵蓋了語言學、哲學、文藝理論等多方面內容,從不同的角度對于孟子學說進行了詳細的描述。基本代表了國內外對孟子研究的最新成果。具有相當的學術價值。

尋找跨文化背景下孟子研究“對話”的話語
《孟子研究新視野》終于和大家見面了!這是近幾年來歐美和中國一群志同道合者的強烈愿望。所謂“志同道合者”是指因為“孟子”聚集起來的一批歐美、東亞的漢學家和中國學者,他們大抵不會贊同在“全球意識”的掩蓋下,實現中國傳統文化向世界傳播的所謂“相互同化、融合、一體化”,認為這種說法多半只是某種“中心論”的變種。只有承認并保護文化差異的存在,各個文化體系才有可能相互吸取、借鑒,并在相互參照中進一步發現和發展自己。他們認為,目前,中國傳統文化體系需要找到一個參照系——一個“他者”,以便用一種“非我的”、“陌生化”的眼光重新審視自己,突破過去的“自我設限”,尋求新的發展,進而更新我們自己的古老文化傳統,完成自己的文化現代化轉型。
早在本世紀初,德國波恩大學的顧彬(Wolfgang. Kubin)教授就把《孟子》翻譯到了歐洲,再一次引發歐洲學者對于孟子的研究熱潮,以至于在目前的歐洲,對于孟子的關注度要比中國大陸多的多。此后的數年間,以顧彬、歐陽博(Wolfgang. Ommerborn,德國波鴻魯爾大學)、卜松山(Karl-Heinz. Pohl,德國特里爾大學)為代表的歐洲學者和中國學者們關于孟子的交流和對話逐步熱絡。2012年5月,顧彬教授和華東師范大學臧克和教授來山東做客,并按他們的要求一起去鄒城“拜會”孟子,首屆孟子文化國際學術研討會由此提上議事日程。2013年5月,由山東大學和鄒城市人民政府共同組織的首屆孟子文化國際學術研討會順利召開,來自德國、美國、挪威、韓國的20幾位漢學家和中國大陸、中國臺灣、中國香港的學者濟濟一堂,激烈討論。大會組委會收到論文200多件,有相當一部分的論文質量上乘,這也為《孟子研究新視野》系列文叢的出現提供了可能,今天,在許多朋友的支持下,《孟子研究新視野》終于有了這樣一個鼓舞人心的開始。
新中國成立以來,關于東西方文化的接受和認同的討論始終甚囂塵上,莫衷一是。客觀的說,西方學者理解東方文化最便捷的方式就是雙方學者直接對話,對話的首要條件是要有雙方都能理解和接受、可以達成溝通的話語。然而,長期以來,發達世界習慣于西方中心的思維方式和行為模式,要以平等的心態去理解他種文化的陌生的話語,并不是一件輕而易舉的事。所以,這群志同道合者認為,對于孟子的研究,不同文化體系的人們會根據他們不同的生活和思維方式做出自己的回答。這些回答回響著悠久的歷史傳統的回聲,又同時受到當代人和當代語境的取舍與詮釋。

目次

由文字以通乎語言,由語言以通乎古圣賢之心志
——《孟子》“以意逆志”疏/臧克和
他最愛的孟子:彼特.肯和《孟子》的惻隱之心/沃爾夫岡.顧彬
以意逆志——對后儒孟子詩學闡釋補說/舒忠
思孟學派與圣境之誠美/鄒華
論孟子仁政說的君主觀念/歐陽博
曾子與思孟學派學術關聯申說/楊朝明
關于孟子“迂遠而闊于事情”的經濟學解釋/周建波
《孟子》中的邏輯學/格雷戈爾.保羅
孟子思想的現代價值/張奇偉
孟子天人之道及其當代價值/周淑萍
《論語》、《孟子》以及道教中的身心道德規范/漢斯.喬治.梅勒
試析孟子和保羅思想中的“成圣觀”/朱小明
試析孟子在儒家思想史上的“亞圣”地位/劉清平
孟子新識:戰斗的儒學/陳學凱魯建輝李宗吾的儒學觀/周術槐
孟子氣論在文學思想史上的意義/夏靜
民國學人對孟子及其思想的研究/路則權
孟子性善論所涵道德理性與道德情感問題/郭齊勇
孟子義說試探/史向前
原本《玉篇》引《孟子》考述/呂浩
陰陽五行與思孟淵源/李華
試論孟子思想的民族屬性/張和平陳光田
孟子“仁政”思想的經濟學分析——基于委托代理的視角/周建波劉語瀟
義與利——孟子經濟思想研究/朱璇
以“心”論性與以“生”論性——孟、荀人性論的分別/陸建華
“孟子”的電視傳播策略研究/李苗苗
孟子思想的傳播對中國當代女大學生成長的作用研究/崔江寧
孟子的“浩然之氣”與人格修養/張楊
孟子思想與普世價值/張敬梅

書摘/試閱

主人公無論去哪兒,都會帶上滿滿一箱子書1,其中“最愛的是孟子”。所以當他在街上偶然碰到這個男孩兒時,很快意識到這個孩子更喜歡書,而不是巧克力,他想教孩子中文。先教了《孟子》中的兩個漢字,似乎成效不錯,男孩就拿著《孟子》走了。敘述者告訴我們,像這種出乎意料的鏡頭決定了人一生的發展方向2,在我看來也是如此,因為就是李白(公元701-公元762)的兩句詩把我從一個神學研究者變為一個漢學研究者3。夢想學習漢學的男孩兒違背了父親的意愿,彼特·肯倒是對他非常熱心,為了給他看中國和印度的照片,主動邀請他來自己藏有25000本圖書的圖書館。然而一天,當男孩兒出現時,他非但沒有開門,還把他趕走了,因為彼特·肯最終也不想和男孩兒分享自己最寶貴的時間。據批評家所說,這一場景體現了全書最根本的問題:敘述者缺少同情心。二次文獻中4,敘述者和主人公都被刻畫成了厭世者和厭惡女人者。說他是厭世者可能是真的,因為他認為他的人物,就像文中描述的那樣,是一個“魔鬼”,所有主人公的一切看似都缺少人類的靈魂。仇恨和報復作為小說主題,難道真的沒有帶來驚喜嗎?人人不都是在對抗任何一個人嗎?問題在于學者們沒把這本書當做滑稽小說來讀,也沒有體會作者的意思,作者一直認為他的小說是“聲音的偽裝”,比如,任何一篇演講都是“恰到好處的夸張”。
彼特·肯,歐洲語文研究的真正典范,并不總像敘述者講述的那樣毫無憐憫之心。他對待那個想學漢學的孩子的方法體現了他“善良的本質”。再舉個例子,街上有一個年輕人取笑一個盲人乞丐,他同情這個乞丐,給了他錢1。更重要的是,小說中的一個章節完全都在描述同情這個話題2。我們發現彼特·肯心疼好書,因為人們總是隨意賣書掙錢,沒有心思估計這些古老文字的價值,不過想要些材料罷了。他想盡可能多的救出書本,也正是用這種方式幫助人們成為更加優秀的人。我們可以發現這與《孟子》中的一個著名寓言非常相似。為了說明人之初性本善,中國哲學家講述了一個小孩靠近深井的故事。無論是誰看到小孩有掉進深井的危險,都會馬上幫助他擺脫險境。
學者似乎忽視了有一章叫做“大悲”,直到現在我們才聽說彼特·肯同情過一個窮學生,學生為了討生活,不得不賣了弗里德里希·席勒(1759-1805)全集。盡管他認為這些書一文不值,還是照著那個窮學生的要價付了錢。如果我們不把這章當成純粹的鬧劇,而是當做認真描寫的一個所謂的救世主,那么我們不會像引用的那些原始資料一樣認為這篇小說純屬敗筆,因為敘述者缺少憐憫之心。
……

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 183
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天