TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
到日商公司上班就說這一句:暢銷增訂版
滿額折

到日商公司上班就說這一句:暢銷增訂版

定  價:NT$ 299 元
優惠價:90269
缺貨無法訂購
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次
書摘/試閱

商品簡介

【本書特色】

烙英文在日商公司行不通,流利日文才能讓你機會加倍!
跟日本人工作,真的沒那麼難!
面試問答、訪客接待、電話應對、會議簡報……
免會50音,看著羅馬拼音輕鬆說!

█ 成為日商心目中No.1的人才,讓熱門日商主動對你招手!
█ 到日商公司上班,馬上進入狀況7大密技!
【密技1】「日文履歷」這樣寫,公司馬上請你來面試!
【密技2】搶先瞭解「職場禮儀&日本敬語用法」,行事、說話超得體,建立良好第一印象!
【密技3】破解日文面試 10 大經典問題!事先模擬,抓住主考官的心,立即請你上班!
【密技4】70 種職場情境搶先熟悉,從接待到簽約,統統沒問題!
【密技5】特別設計「聽得懂&要會說」兩部分,聽力、口說同步訓練,讓你戰力加倍!
【密技6】例句大量補充可替換字,換個單字=全新句子,活用度大提升,省時又省力!
【密技7】15 篇職場實境會話,跟著MP3練習應答,工作馬上用!

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
█ 增訂版全新企劃!【職場禮儀 & 日本敬語用法,搶先瞭解!】
─── 行事、說話超得體,建立良好第一印象!
禮多人不怪,搶先瞭解日本人的職場禮儀,才能表現得宜不鬧笑話;
另外,日本敬語還有細分很多種,說話也要記得看對象使用正確的語體,讓自己的談吐更得體,不失儀又加分。

█【「日文履歷」這樣寫,立即抓住日本人目光!】
─── 日文履歷範本中日對照,照著填就對了!
●【日文履歷撰寫指南!】貼心標出履歷填寫要注意的事項,摸清日本人才會注意的細節。
●【日本人履歷這樣寫!】日文履歷撰寫範本秀給你看,附上中文版輕鬆對照,輕鬆寫出漂亮又工整的履歷。

█【面試 10 大經典問答搶先過招,流利應答,表現超搶眼!】
─── 事前演練問答 & 可替換字讓你依需求更改關鍵字,學一種回答,用好幾次!
事先模擬,抓住日本人胃口,日商公司就想請你來上班!

█【日本客戶問話聽得懂、答得出!能聽、會說才能有效溝通!】
─── 70 個職場情境 + 羅馬拼音標示=標準發音&流利應對,日商寵兒就是你!
每個職場情境下,收錄可能聽到的話+你可以回應的話,搭配中文解釋&羅馬拼音,
日文不夠好也沒關係,讀羅馬拼音,日文馬上琅琅上口!

█ 【大量補充例句替換字,換個單字=全新句子,單字順便學起來!】
─── 活用句型,舉一反三,順便認識更多單字,省時省力最聰明!
可替換字讓你改個字,同個句型就能一用再用,同時認識更多單字,日文力整體突飛猛進!

█ 【超生動實境對話,體驗職場應答,隨時進入工作狀況!】
─── 相關句串連而成完整會話,進一步構築情境,工作馬上用!
按照情境主題精編對話,學習日本人的言談邏輯,預習可能遇到的職場情境,
讓你隨時都能進入狀況,臨時需要開口說日語也不怕!

作者簡介

暢銷日語學習書作者
上杉哲

土生土長日本九州人,1992年來到台灣學習中文,並在台灣念大學,
因為愛上台灣濃厚的人情味和吃不完的美食,決定留下來,
在各大知名補習班教授日文十幾年,因而非常了解台灣人學習日文時容易碰上的問題和盲點。
從豐富的教學經驗當中,整理出台灣人最想學的日文後,以滿足台灣人對日文會話的學習需求為己任。
現與台灣籍的妻子定居於台灣,持續造福想學習日文的學生與讀者們。

【暢銷著作】
《別再說你不懂 50 音!暢銷增訂版》
《旅行の日本語,玩遍日本帶這本就GO!》
《完全圖解!日本人365天都在用的生活單字》
《常見易混淆漢字辨析—100% 終結日語漢字誤用迷思》
《日文課本不會教你的生活日語》
《跟日本人生活就缺這一句》
《生活會話百寶袋:日語說得出,用得上!》
《1個人的日語旅行沒在怕!》

 【最新著作】
《到日商公司上班就說這一句:暢銷增訂版》

目次

● 暖身篇---進入職場前的必備技能
日本人的職場禮儀!/ 活用敬語,禮貌說!/ 日文履歷撰寫指南!/ 日本人履歷這樣寫!/ 日本人面試這樣問!

● 一、新鮮人篇
01. 面試問答 / 02. 錄取通知 / 03. 就任新職

● 二、日常辦公【職員篇】
01. 請同事幫忙 / 02. 請教機器操作 / 03. 行政工作 / 04. 提出建言 / 05. 要求加薪

● 三、日常辦公【主管篇】
01. 指派工作 / 02. 指導新進同仁 / 03. 激勵部屬 / 04. 詢問工作進度 / 05. 提出辭呈

● 四、電話接聽篇
01. 接聽電話 / 02. 傳達留言 / 03. 打電話請假

● 五、會議簡報篇
01. 致辭 / 02. 目標說明 / 03. 報告工作 / 04. 業務檢討 / 05. 市場分析

● 六、發表提案篇
01. 提出議案 / 02. 表達意見 / 03. 表決 / 04. 未來展望 / 05. 會議作結

● 七、公司訪客篇
01. 接待訪客 / 02. 受訪者不在 / 03. 帶領訪客 / 04. 會客室等候 / 05. 送客

● 八、介紹公司篇
01. 交換名片 / 02. 介紹上司 / 03. 介紹同事 / 04. 介紹公司產品

● 九、日本客戶篇
01. 接機 / 02. 參觀工廠 / 03. 招待用餐 / 04. 招待旅遊 / 05. 送機

● 十、商務互動篇
01. 詢問事宜 / 02. 推銷產品 / 03. 報價及議價 / 04. 索取資料 / 05. 約定拜訪時間 / 06. 通知約會遲到 / 07. 變更約會

● 十一、訂單處理篇
01. 接收訂單 / 02. 通知缺貨 / 03. 貨物損壞 / 04. 帳款催收 / 05. 更改訂單

● 十二、採購篇
01. 索取樣品 / 02. 詢問庫存 / 03. 詢問運費 / 04. 試用操作 / 05. 索取發票

● 十三、合約篇
01. 簽訂合約 / 02. 違約 / 03. 終止合約 / 04. 履行合約

● 十四、商展篇
01. 報名參加 / 02. 自身企業簡介 / 03. 招呼客戶 / 04. 下試用訂單 / 05. 請客戶親臨攤位 / 06. 拜訪買家

● 十五、海外考察篇
01. 預約機位與飯店 / 02. 訪問客戶公司 / 03. 交換市場心得

書摘/試閱

Part01新鮮人篇
Unit01面試問答
▌這句不能聽不懂
01 你願意來參加面試嗎?
面(めん)接(せつ)をに受(う)けに来(く)ることができますか?
me.n.se.tsu/o/u.ke/ni/ku.ru.ko.to/ga/de.ki.ma.su.ka

02 請帶一份畢業證書(1)的影本。
卒(そつ)業(ぎょう)証書(しょうしょ )(1)のコピーを持(じ)参(さん)してください。
so.tsu.gyo-.sho-.sho.no.ko.po-/o/ji.sa.n.shi.te.ku.da.sa.i

03 你怎麼知道我們公司的?
どうやってわが社(しゃ)のことをを知(し)ったのですか?
do-.ya.tte.wa.ga.sha.no.ko.to/o/shi.tta.no.de.su.ka

04 你有什麼樣的工作經驗?
どのような仕(し)事(ごと)の経(けい)験(けん)がありますか?
do.no.yo-.na.shi.go.to.no.ke.i.ke.n/ga/a.ri.ma.su.ka

05 為什麼想應徵這份工作(2)?
何(なん)でこの仕(し)事(ごと)(1)に応(おう)募(ぼ)しようと思(おも)ったのですか?
na.n.de.ko.no.shi.go.to/ni/o-.bo.shi.yo-.to.o.mo.tta.no.de.su.ka

【可替換字(1)】
作品集/作(さく)品(ひん)集(しゅう)/sa.ku.hi.n.shu
身分證明/身分証明書/mi.bu.n.sho-.me.i.sho
履歷表/履歴書/ki.re.ki.sho
照片/写真/sha.shi.n
合格證書/合格証明書/go-.ka.ku.sho-.me.i.sho
論文/論文/ro.n.bu.n

【可替換字(2)】
職位/ポスト/po.su.to
職務/職務/sho.ku.mu
本公司/当社/to-.sha
任務/タスク/ta.su.ku
工作/勤務/ki.n.mu

【對話就這樣學會!】
部長:各位同仁,這位是今天到職的林義德。
部長:請你向大家自我介紹一下。
林義德:大家好,我是今天到職的林義德。這是我第一次接觸行銷工作,很高興能跟各位共事。
部長:中嶋小姐,請你帶林先生去四處看看。
中嶋:好的。林先生,我帶你去會議室看看。
中嶋:這裡是會議室。茶水間和洗手間在這邊。

部(ぶ)長(ちょう):皆(みな)さん、こちらが今(きょう)日ご林(リン)義(イー)徳(デェ゛ァ)さんです。
部(ぶ)長(ちょう):自(じ)己(こ)紹(しょう)介(かい)をしてください。
林(リン)義(イー)徳(デェ゛ァ):はじめまして、今(きょう)日着(ちゃくにん)任したばかりの林(リン)義(イー)徳(デェ゛ァ)と申(もう)します。販(はん)売(ばい)の仕(し)事(ごと)は初めてですから、どうぞよろしくお願(ねが)いします。皆(みな)さんと一(いっ)緒(しょ)に勤(つと)められて光(こう)栄(えい)です。
部(ぶ)長(ちょう):中(なか)嶋(じま)さん、林(リン)さんに周(まわ)りの環(かん)境(きょう)をご案(あん)内(ない)してください
中(なか)嶋(じま):かしこましました。林(リン)さん、会(かい)議(ぎ)室(しつ)へどうぞ。
中(なか)嶋(じま):こちらは会(かい)議(ぎ)室(しつ)です。給(きゅう)湯(とう)室(しつ)とお手(て)洗(あら)いはそちらです。
林(リン)義(イー)徳(デェ゛ァ):恐(おそ)れ入(い)りますが、私(わたし)の座(ざ)席(せき)はどこですか?
中(なか)嶋(じま):こちらへどうぞ。
林(リン)義(イー)徳(デェ゛ァ):私の勤(きん)務(む)内(ない)容(よう)は何(なん)すか?
中(なか)嶋(じま):後(のち)ほど、田(た)中(なか)さんが業(ぎょう)務(む)の引き継ぎにきますので、少々おまちください。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:90 269
缺貨無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區