漢德口譯實踐入門(簡體書)
- ISBN13:9787513552479
- 出版社:外語教學與研究出版社
- 作者:劉煒
- 裝訂/頁數:平裝/284頁
- 規格:23.5cm*16.8cm (高/寬)
- 出版日:2014/12/18
商品簡介
? 創新教學方法:編者從學生的語言習慣與心理特點出發,遵循糾錯教學法的基本原則,在教材中編入課堂實踐所收集的學生翻譯的典型錯誤,以錯為鏡,以糾為學。在加深學生對自己語言習慣與口譯能力認識的同時,減少學生對于錯誤的恐懼心理。
? 鎖定課程目標:針對目前普遍存在的“口譯課即提高外語水平的專項課”、“外語好則翻譯好”這些誤區,編者特別強調口譯課并非精讀課,通過反復強調口譯技巧,穿插口譯講評,有的放矢地提高學生口譯能力,傳授應對口譯突發狀況的方法。
? 還原口譯實踐:每個單元都分為口譯任務、注意事項、預計口譯中可能出現的問題、課堂口譯實踐、口譯場景總結和錄音錄像整理6個模塊,完整還原了實際工作中口譯員接到委托、準備委托、進行口譯和自我總結的各個步驟,滲透了編者關于口譯實踐工作的寶貴心得。配套的單詞手冊開本較小,在口譯實踐中供學生隨時按主題查找相關詞匯和重要表達。
方便教學操作:面對很多教師不知如何上口譯課以及處理材料這一問題,編者從自身的教師角色出發,以減輕教師工作負擔和提升教學效率為原則,按照本科二、三年級的普遍周課時安排編寫材料,同時提出具體的教學意見。
作者簡介
Thomas Willems,德意志學術交流中心上海信息處主任,復旦大學講師。畢業于德國杜塞爾多夫海因里希?海涅大學,主修德語外語教學。曾任教于青島大學,主持了跨文化德國研究等科研項目,具有豐富的教學經驗。
名人/編輯推薦
主題書展
更多主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。