TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
抄來抄去都抄這些!生活必用英文E-mail:複製╳貼上30秒抄完一封信
79折

抄來抄去都抄這些!生活必用英文E-mail:複製╳貼上30秒抄完一封信

定  價:NT$ 360 元
優惠價:79284
團購優惠券A
8本以上且滿1500元
再享95折,單本省下14元
庫存:1
可得紅利積點:8 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次
書摘/試閱

商品簡介

撰寫求職應徵信、學校申請書,寄發邀請函,回覆道歉信……
多達77種生活一定用得上的情境英文E-mail範例,絕對夠你抄!

英文程度普普,英打速度慢吞吞,又或者純粹懶得打字,都沒有關係,
打開隨書光碟,複製貼上,不到30秒,馬上抄完一封信!

要寄的mail這麼多,總不能每次都一成不變、千篇一律吧呀,
最完備的補充例句語單字,讓你想怎麼換就怎麼換,「抄」有技巧!

email就算照著抄,內容深度也不能少,
就靠文法重點解析,來幫你徹底昇華成最道地、最實用的email吧!

隨時抄˙好入門˙輕鬆學˙方便用!簡簡單單,動動手指,英文E-mail速速搞定!
 
生活中看似簡單的一般交際,換成英文卻難上加難……
工作能力一級棒,唯獨英文溝通總是無法得心應手而錯過升遷機會……
別猶豫了!在這個國際化的年代,英文E-mail就是走向世界的第一步!
抄來抄去就抄這些!生活必用4大POINT,扭轉你的人生!

【生活必用POINT 1】收錄77大真的用得到的E-mail情境,日常&職場全都包!
想要申請學校?邀請人家來家裡開趴?恭喜其實沒那麼熟的朋友新婚?這些生活中肯定會碰上的事情,這本書裡都有!77大情境都有範例英文E-mail讓你參考、讓你抄,內容均貼心排成左右頁中英文對照,有沒有這麼一目了然!

【生活必用POINT 2】用字遣詞重點詳細解釋,文法&片語通通有!
事情明明是別人的錯,卻是我要道歉,這樣的E-mail該怎麼寫,才不會被看出我不爽?英文E-mail到底該用哪些文法和句型,才會聽起來又客氣,又不至於卑躬屈膝?E-mail是用來溝通的,而只要牽涉到人與人的溝通,就會有很多複雜的小地方要注意。這本書為你挑出範例E-mail中比較特別的文法、句型、用字、片語等,讓你能夠運用一些小心機寫出既禮貌又堅定表意的英文E-mail,有沒有這麼貼心!

【生活必用POINT 3】各個情境適時補充,單字&好用句為你充電!
人生總有預測不了的變化,各個情境的E-mail中需要寫到的句子自然也不見得一篇範例E-mail就能完全涵蓋。因此,書中為77大情境各補充了相關的句子,較難的單字也列出整理,將這些相關的字句排列組合使用,想必就能寫出最為你量身打造的英文E-mail。有沒有這麼實用!

【生活必用POINT 4】超值英文E-mail文字檔光碟,隨摳隨用省時省力!
一個字一個字打出一整篇英文E-mail,還要回頭檢查有沒有打錯字,好累啊……這是你的心聲嗎?那就用這本書的英文E-mail 文字檔光碟直接複製貼上,把名字換成自己的,動動手指就是一篇完整的英文E-mail啦!有沒有這麼簡單!

 

 

作者簡介

李宇凡
成功大學外國語文學系
美國 ATI TESOL INSTITUTE高階英語教學講師
宇凡資優英文教室執行長巔峰國際語言中心執行長

暢銷著作:《英文搶分片語,看這本就夠了》
《英文基礎文法,看這本就夠了》
《黑馬英文單字》
《包中經典名句,抄這本就夠了》
《一眼看懂英文閱讀》
《英語單字就從最實用開始》
《7000單字用得上,考得好》
《英語單字就從最實用開始》
《7000單字怎麼考都好教戰勝經》
《7000單字題庫高分突破教戰勝經》
《真希望老師這樣教句型》
《最後12堂英語寫作課》
《不是權威不出書:英文名師教你征服7000單字》
《不是權威不出書:英文名師教你征服英文片語》
《不是權威不出書:英文名師教你征服英文作文》
《不是權威不出書:多益權威教你征服新多益單字》
《全民指定,高效衝刺-英檢初級單字2500(片語&例句)》
《全民指定,高效衝刺-英檢中級單字5300(片語&例句)》

最新著作:《抄來抄去都抄這些!英文E-mail生活必用—30秒抄完一封信!》


 

目次

Unit 1 抄來抄去都抄這些!—邀請篇
 1-1 邀請參加聚會活動
 1-2 邀請擔任發言人
 1-3 邀請參加研討會
 1-4 邀請參加宴會
 1-5 邀請參加週年慶典
 1-6 邀請進行合作
 1-7 取消邀請
 1-8 更改邀請內容
 1-9 拒絕邀請
 1-10 回覆邀請
 1-11 答謝邀請

Unit 2抄來抄去都抄這些!—申請篇
 2-1 申請學校
 2-2 申請工作職位
 2-3 申請調職
 2-4 申請宿舍
 2-5 申請請假
 2-6 申請匯款
 2-7 申請註冊商標
 2-8 申請許可證
 2-9 申請貸款
 2-10 申請信用狀
 2-11 申請面試機會

Unit 3抄來抄去都抄這些!—道謝與道歉篇
 3-1 感謝來信
 3-2 感謝訂購
 3-3 感謝關照、款待
 3-4 感謝介紹客戶
 3-5 感謝協助
 3-6 感謝合作
 3-7 為瑕疵品道歉
 3-8 為交貨延遲道歉
 3-9 為延遲付款道歉
 3-10 為延遲回覆道歉
 3-11 為違約道歉

Unit 4抄來抄去都抄這些!—通知篇
 4-1 搬遷通知
 4-2 電話號碼變更通知
 4-3 職位變更通知
 4-4 暫停營業通知
 4-5 營業時間變更通知
 4-6 繳費通知
 4-7 錄用通知
 4-8 假日通知
 4-9 裁員通知
 4-10 商品出貨通知
 4-11 商品缺貨通知

Unit 5抄來抄去都抄這些!—詢問篇
 5-1 詢問商品資訊
 5-2 詢問交貨日期
 5-3 詢問庫存狀況
 5-4 詢問未到貨商品
 5-5 詢問價格及費用
 5-6 詢問公司資訊
 5-7 詢問銀行業務
 5-8 詢問倉庫租賃
 5-9 詢問訂房狀況
 5-10 詢問訂位狀況
 5-11 詢問各項規定

Unit 6抄來抄去都抄這些!—抱怨篇
 6-1 抱怨商品錯誤
 6-2 抱怨商品瑕疵
 6-3 抱怨商品不符規格
 6-4 抱怨商品與樣品有明顯差異
 6-5 抱怨請款金額錯誤
 6-6 抱怨未開發票
 6-7 抱怨服務不周
 6-8 抱怨違反合約
 6-9 抱怨遲交貨品
 6-10 抱怨太晚處理要求
 6-11 抱怨訂單錯誤

Unit 7抄來抄去都抄這些!—恭賀與慰問篇
 7-1 恭賀新生子女
 7-2 恭賀升遷
 7-3 恭賀獲獎
 7-4 恭賀新婚
 7-5 恭賀金榜題名
 7-6 恭賀喬遷
 7-7 恭賀新店開張
 7-8 生病慰問
 7-9 遭逢意外慰問
 7-10 遭逢天災事故慰問
 7-11 弔唁

 

書摘/試閱

Unit 3抄來抄去都抄這些!—道謝與道歉篇
3-8 為交貨延遲道歉
Subject: Apology for Delayed Delivery

Dear Mr. Brown,
Please accept our profound 1 apologies for the late delivery of goods to your company.

The delay 2 was due to a mix-up at our freight 3 company, and we will make sure we work with those who can ensure 4 that all delivery deadlines 5 are met in the future.

We hope that you will forgive us for our unintentional mistake and continue to purchase 6 items from us.

Yours truly,
PL Co.

*套色的部分為關鍵單字,在右頁可以看到解釋喔!
*劃底線的部分都有相關的文法補充,請翻到下一頁就可以看到囉!

中文翻譯

親愛的布朗先生:
對於延遲寄送貴公司貨品一事,請接受我們深深的歉意。

此次延遲是由於運輸公司出現了紕漏。今後我們一定會與能夠守時的運輸公司合作。希望您能原諒我們無心的錯誤,並繼續購買我們的產品。

PL公司 謹上


抄來抄去都抄這些!關鍵單字
profound [prəˋfaʊnd] adj. 深奧的
delay [dɪˋle] n. 延遲
freight [fret] n. 貨運
ensure [ɪnˋʃʊr] v. 保證
deadline [ˋdɛd͵laɪn] n. 最後期限
purchase [ˋpɝtʃəs] v. 購買

文法重點解析

解析重點1
mix-up
mix-up是「混亂」、「弄錯」的意思,在本句中可以解釋為「此次延遲是由於運輸公司出現了紕漏」。此外,想表達「失誤」、「過失」時,還可以用mistake、error、oversight、carelessness等單字。看看幾個例句:
There was a mix-up over the dates.
日期有點搞混了。
It was because of an oversight in the design.
是因為設計時的一點疏忽。

解析重點2
unintentional mistake
前面提過,mistake和mix-up一樣也可以用來表達「疏失」、「失誤」。而unintentional是由字首「un-」加上intentional(故意的)組成的,字首「un-」的意思是「不」、「沒」,因此unintentional的意思就是「不是故意的」。在這裡用了這個字,有再次強調「我們真的不是故意的」的效果。寫信的人並非特別獨立出一個句子表達「不是故意的」,而是把這個單字若無其事地藏在其他的句子中,是個充滿心機的暗示寫法,可以參考。

抄來抄去都抄這些!補充例句
以下還有一些「為交貨延遲道歉」常用的例句供參考,也可以活用在你的英文e-mail中喔!別忘了,時間、人名等等的地方要換成符合自己狀況的單字或句子。

1. We are very sorry for the delay.
對於延遲,我們非常抱歉。
2. We will work with reliable freight companies only in the future.
我們未來只會與可靠的貨運公司工作。
3. I apologize for the inconvenience caused.
對於給您帶來不便,我非常抱歉。
4. Please accept my sincere apology for our carelessness concerning the shipment.
對於我們對此次送貨的疏忽,我致上真誠的歉意。
5. I do apologize for the late delivery of your products.
對於延遲運輸您的貨品,我感到非常抱歉。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:79 284
庫存:1

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區