英語世界的胡適(簡體書)
- 系列名:21世紀北美中國文學研究著譯叢書
- ISBN13:9787516190876
- 替代書名:Hu shih in the English-speaking world
- 出版社:中國社會科學出版社
- 作者:鄭澈
- 裝訂/頁數:平裝/421頁
- 規格:24cm*17cm (高/寬)
- 版次:一版
- 出版日:2016/09/30
商品簡介
作者簡介
北京師範大學世界文學與比較文學專業博士,現任職於北京第二外國語學院英語系。主要從事比較文學與英美文學研究,在《學術月刊》上發表了《錢鍾書對嚴羽〈滄浪詩話〉的誤解與原因》,在《中文丈論與文化》上發表了《英語世界的胡適研究——以北美博士論文為例》等文章。參與編撰了《中國比較文學年答2008》。
目次
序言
引言
第一部分英語世界中的胡適
第一章生平活動、言論著述
第一節生平活動
第二節胡適的英文著述
第二章胡適中文著作英譯
第一節文學作品
第二節其他著述
第二部分英語世界對胡適的言說
第三章英語世界胡適研究者
第一節誰在說
第二節為何是胡適
第四章英語世界胡適研究歷史流變
第一節萌芽期(1910-1919)
第二節發軔期(1920-1950)
第三節展開期(1951-1962)
第四節繁榮期(1963-1989)
第五節拓展和深化期(1990-2010)
第五章英語世界胡適研究的方法、貢獻及問題
第一節研究方法
第二節貢獻及問題
第六章英語世界、國內胡適研究異同
第一節研究歷史發展及趨勢
第二節研究側重:學術批評VS政治批判
第三節研究立場:以對胡適批判的反應為例
第四節文獻和檔案資料的整理與挖掘
第五節傳記寫作
第三部分英語世界中胡適的形象、知名度及影響
第七章胡適在英 世界的形象
第一節優異中國留學生
第二節“中國文藝復興之父”
第三節自由鬥士
第四節偉大的思想家、最為出色的學者、傑出的教育家
和歷史學家
第五節書生大使
第六節文化翻譯者
第八章胡適在英語世界的知名度及影響
第一節胡適在英語世界的知名度
第二節胡適在英語世界的影響
結語說不盡的胡適之
參考文獻
附錄康奈爾大學胡適檔案
後記
主題書展
更多主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。