商品簡介
Ethical Exchanges in Translation, Adaptation and Dramaturgy examines the ethics of specific artistic practices. The book highlights the significant continuities between translation, adaptation, and dramaturgy; it considers the ethics of spectatorship; and it identifies the tightly interwoven relationship between ethics and politics.
作者簡介
Stuart Young, PhD, Cambridge, is Professor of Theatre Studies and Head of Music, Theatre and Performing Arts, University of Otago. His research, which includes practice-as-research, traverses Theatre of the Real, the (re)production of Chekhov’s plays, and translation for the stage.Andrea Pelegri Kristic is an actress, translator, and PhD candidate at Paris Ouest Nanterre la Defense and Pontificia Universidad Catolica de Chile, where she was associate professor 2013-15. Her research focuses mainly on theatre translation and Translation Studies.Emer O’Toole, PhD (2012), Royal Holloway University of London, is Assistant Professor of Irish Performance at Concordia University, Montreal. Her book Girls Will Be Girls (2015) is an accesible introduction to gender performativity. Her research spans interculturalism, ethics, performativity and activism.