TOP
1/1
庫存:3
定  價:NT$320元
優惠價: 9288
可得紅利積點:8 點

庫存:3

商品簡介

作者簡介

名人/編輯推薦

目次

書摘/試閱

得獎作品

現在,神奇樹屋的門已經打開,
歡迎加入傑克與安妮驚險又有趣的知識之旅,
和他們一起時空大冒險!

美國知名兒童文學作家瑪麗.波.奧斯本(Mary Pope Osborne)創作的《神奇樹屋》(MAGIC TREE HOUSE®)系列,描述一對小兄妹傑克與安妮搭乘神奇樹屋穿梭時空的冒險故事。
哥哥傑克,聰明冷靜、深思熟慮,熱愛書本和知識,他會將沿途看到的事物,重點式的記錄在筆記本上;而妹妹安妮,反應靈敏,喜歡動物,熱愛幻想與冒險,並且勇氣過人。
這兩個一動一靜、個性截然不同的兄妹,在樹林裡發現了一間堆滿書的神奇樹屋,神奇樹屋就像時光機器,帶他們到一個個不同的時空中旅行。於是,兄妹倆來到史前時代的恐龍谷、和騎士探訪中古世紀的城堡、到古埃及破解木乃伊的祕密、跟著海盜出海尋寶……,每一次的冒險都緊張刺激、精采得不得了!
傑克和安妮這對小兄妹,是去過世界各地最多地方的小兄妹、認識最多名人的小兄妹、遭遇過最多災難的小兄妹,也是和最多動物做朋友的小兄妹,你不能不認識他們!現在,神奇樹屋的門已經打開,歡迎加入傑克與安妮驚險又有趣的知識之旅,和他們一起時空大冒險!
此外,這個系列的英文淺顯易懂,對話簡單口語,可讓已在學習英文的小朋友,藉由故事進入英語的情境,增進英文能力。
2016年由拍攝《飢餓遊戲》的獅門娛樂公司(LIONSGATE)買下電影版權。

★蟬聯誠品、金石堂、博客來暢銷書排行榜
★全球已有35種語言版本,總銷售量超過1.35億冊
★台灣銷售量突破200萬冊


傑克和安妮樹屋冒險再升級,他們即將踏上神話與傳說中的國度,正式展開「梅林任務」!
魔法師梅林和摩根突然神祕失蹤了!為了找到他們,傑克和安妮在冬至那天,和泰迪與凱薩琳一起來到寒冷淒涼的冰雪國度――雲後國。
在那裡,他們必須在天亮前幫獨眼冰巫師找回眼睛,才能拿回梅林的「力量之杖」,並且救出梅林和摩根。他們駕著冰巫師的雪橇,朝著「諾恩之屋」前進,屋子裡看起來像巫婆的怪異三姊妹是善、是惡?他們能順利從冰霜巨人的手裡拿回冰巫師的眼睛嗎?

*2019年新版


得獎紀錄
★美國亞馬遜網路書店年度最佳童書
★美國全國教育協會「孩子們推薦的100本書」
★美國全國英語教師委員會選書
★美國書商協會BookSense暢銷書排行榜兒童小說類
★美國《紐約時報》兒童暢銷書排行榜第1名
★蟬聯美國亞馬遜網路書店兒童暢銷書排行榜
★美國亞馬遜網路書店讀者5顆星推薦
★「好書大家讀」入選好書
★文化部中小學生優良課外讀物推介
★臺北市深耕閱讀入選好書
★新北市國小閱讀推動教師推薦好書
★新北市立圖書館兒童寒假推薦好書

瑪麗.波.奧斯本/作
美國知名兒童文學作家,北卡羅萊納大學主修戲劇與比較宗教學。喜愛不同文化的她,畢業之後,曾到世界各地去旅行。她熱愛寫作,寫作至今已30多年,作品超過100本以上,曾獲得許多獎項,而且擔任過兩屆的美國作家協會主席。她覺得寫作是一種奇蹟,讓你可以在世界上的任何時空中旅行,而且還來得及回家吃晚餐!
她最暢銷的作品《神奇樹屋》系列,自出版以來,廣受歡迎,全球銷售量超過1.35億冊,而且無論在什麼地方,都受到家長和教師的熱烈推薦。而奧斯本女士也因為《神奇樹屋》系列書籍,榮獲藍燈書屋的終身成就獎和美國教育平裝書協會的勒丁頓紀念獎。

吳健豐/繪
復興商工美工科畢業,現為自由工作者。曾做過室內設計、建築裝潢等工作,畫過卡通背景、雜誌插圖、廣告及產品海報、童書繪本、書籍封面。繪有《未來公民——中國文學》、《神奇樹屋》系列書籍等。


汪芸/譯
國立台灣大學社會學系畢業,美國密蘇里州立大學社會所碩士。曾任空中大學講師、報社編譯、記者、雜誌主編、出版社副主編。著有《你》、《世界上第一條眼鏡蛇》。

推薦
《神奇樹屋》這套經典兒童小說中英雙語並呈,且由淺入深,很適合做為國小學童的分級讀本。無論是英文原文,還是中文翻譯,文字皆優美生動,是孩童進入獨立閱讀世界的絕佳選擇。好的作品歷久彌新,值得一再被閱讀與推廣,讓雋永之作得以成為每一世代孩童共同的閱讀記憶。
要吸引孩童進入到獨立閱讀的世界、感受閱讀的美好滋味,選擇讀物的首要條件當然是故事要寫得引人入勝,讓小讀者一進到故事的情境中,便無法自拔,想一頁頁往下翻閱,迫不及待想得知故事的發展與結局。關於這一點,身為「神奇樹屋」的大小粉絲們,應該都曾經著迷於作者瑪麗.波.奧斯本藉由充滿力量的廣闊想像力所創造出來的迷人世界吧!閱讀這系列故事是會上癮的,看了第一本,就會想再讀第二本、第三本……,直到追完整個系列為止,這可是非常過癮的閱讀經驗啊!
在每一集裡,我們讀者都跟著一位名叫傑克的男孩和他的妹妹安妮一同在不同時空背景裡探險、並完成被交託的任務:有時候我們跟著這對兄妹進入到古老的恐龍世界,有時候我們隨之去到中國四川拯救大貓熊,有時候我們跟著故事的設定來到音樂家莫札特小時候,我們也隨故事裡的傑克和安妮上了鐵達尼號,感受當時鐵達尼號撞到冰山時,船身往下沉的危機四起。好故事帶領我們身歷其境,讓我們不再是一個事不關己的漠然旁觀者,而能感同身受故事中角色的遭遇。經由閱讀,我們擴大了自我對世界的認知,也成為一個更有感受力、更有同理心的人,這不正是閱讀帶給我們的最美麗的一份禮物嗎?
在好幾集《神奇樹屋》裡,我們看到了作者瑪麗.波.奧斯本對動物的關懷與保育之情,她對動物細膩的觀察皆深刻表露在《再見大猩猩》、《與海豚共舞》、《大貓熊救援行動》等作品中,而她也將故事中的小女主角安妮設定為一個對動物充滿憐愛的女孩兒,安妮喜歡幫動物取名字,「命名」這個動作本身其實就是與動物建立更深一層情感連結的開始啊!孩童在閱讀「神奇樹屋」的過程裡,跟著兩個主角一同親近地球上多元的生物,並意識到他種生物存在的意義,這是多麼寶貴的生命教育啊,在這樣的優質讀物陪伴下成長的孩童,我們相信他對待動物的心必是柔軟有愛的,他日絕不會成為對動物無感、甚至虐殺動物之人。
另外,好的讀物不僅讓讀者能夠盡情享受閱讀的樂趣,也能夠讓我們沉浸於故事的同時,不知不覺的增長許多知識。《神奇樹屋》的每一本書,都帶出了知識層面的內涵,而這知識層面是隱含在故事中、潛移默化帶給讀者的,不像教課書是要孩子生硬的背誦他們感到枯燥無味的知識,這點或許可以做為我們改造教課書的一大參考呢!讓孩童從閱讀好故事中學習多元的知識與技能,讓學習充滿趣味元素,這樣怎會有孩童不愛學習?
末了,我想再次推薦英文原文的部分。如果孩子有一定的英文基礎了,不妨讓孩子嘗試閱讀原文;也許可以建議沒有太多相關背景知識的孩子,先讀一遍中文,對故事內容熟悉後,再閱讀英文原文,如此,挫折感才不至於太深。在閱讀英文的過程中,不需要遇到每個不認識的單字都停下來查字典,這樣閱讀的樂趣很容易沒多久便消耗殆盡。可以先從上下文去猜測單字可能的意思,如果某個單字反覆出現,而這個關鍵單字會影響對故事內容的瞭解的話,才停下來查字典。家長也無須逼迫孩子非得從故事裡背得多少單字不可,字彙量的提升應該是在持續不斷的閱讀中自然而然累積來的,硬背來的單字,不僅易忘,且若不知其用法,也難以在正確的語境中恰如其分的使用啊。
誠摯推薦《神奇樹屋》這套優良兒童讀物給大家,且讓這套書成為孩子愛上閱讀的美好開始吧!
——李貞慧(兒童文學閱讀推廣者)


作者以「神奇樹屋」為媒介,邀請讀者「一同參與」的味道甚為濃厚。這種方式,當然抓住了孩子們愛聽故事、熱愛冒險的天性,而且不著痕跡的把歷史、地理、天文、動植物等知識,生動有趣的介紹給孩子認識。小天下從美國引介這套書,對台灣的小讀者是個福氣。
——林玫伶( 台北市國語實小校長)


沒有什麼比探險更有趣了!充滿幻想的故事,緊湊的情節和豐富的知識,讓大朋友、小朋友都很想成為書中的冒險小英雄!《神奇樹屋》系列將帶著愛探險的你一起環遊世界,千萬不要錯過喔!
 ——徐琬瑩( 如果兒童劇團創作總監)


《神奇樹屋》這套書最有趣的事,就是當我說裡面的內容給我兒子、女兒聽的時候,總是可以在他們張大的眼睛和忘了閉起來的嘴巴表情裡,發現那種希望我永遠不要停下來的期待和開心。希望你也能透過書中的「神奇樹屋」,經歷所有小孩、大人一生期待的夢想!
  ——張大光( 故事屋屋主)


「英語絕不等於國際競爭力」,要孩子具備國際競爭力,英語能力之養成外,應再含括其他學科知識及國際文化知識的吸收。台灣兒童英語教學至今已施行幾年,英語學習之內容應該跳脫簡單英語對話至包含不同學科知識,以符合大兒童知性之需求,增加學習的挑戰性以及提升其英語學習之效能。
《神奇樹屋》這套書廣受國小學童的喜愛,除了閱讀趣味性高之外,其內容包含文學、數學、科學、歷史、地理、藝術等學科知識,能讓孩子愛上閱讀之外,也能使其博學多聞,是獲得師長青睞之主因。這套書在台灣出版能附上原版英文,無疑為兒童英語的教與學提供了另一種寶貴資源,相信會帶動英語學習相信會帶動英語學習與學科知識結合的教育風潮,並能真正厚植台灣孩子的國際競爭力。
  ——張湘君( 前桃園縣振聲高中校長)


《神奇樹屋》系列自出版以來,一直廣受美國小學生的歡迎。每集內容節奏明快、文圖並茂,每章故事簡短易讀,情節引人入勝,將為小讀者提供美好的課外閱讀經驗。的確,讓孩子樂在閱讀,就是最值回票價的投資。
  ——黃玉珮( 佳音事業機構創辦人、教學顧問)

陪伴孩子長大的《神奇樹屋》   
《神奇樹屋》故事主角是傑克與安妮這對兄妹,當他們爬上樹林裡那間到處是書的魔法樹屋,隨之兄妹倆便進入書中世界,展開一次次的冒險。《神奇樹屋》系列中文版出版已歷經十幾個寒暑,小學圖書館裡借閱率最高,我的學校除定期追著新書添購,每隔幾年也得重新大量購買舊冊,因為書頁幾乎都被翻到起毛邊,封面也總是需要修補黏貼,可見書籍被翻閱得多頻繁。究竟,這一套書有何魔法,何以如此受小朋友喜愛呢?以下約略分享我在職場觀察所感。

【角色呼應讀者,題材無遠弗屆】
    一本書最重要的靈魂首推內容,作者瑪麗.波.奧斯本將主角設定在七歲安妮和八歲半的哥哥傑克,與讀者年齡相仿,小讀者對角色接受度高。此外,作者以冒險故事為經,以歷史、天文、地理、人物、傳說等要素為緯,巧妙揉織,成就豐富的故事內涵,小讀者在閱讀中穿越時空,跨越古今,想像力神遊四方。
但歷史龐大,天文寬廣,地理遼闊,人物眾多,傳說遙遠,要讓小朋友輕鬆閱讀並非易事。因此,作者在一冊中精心篩選,只處理一個主題或數個小主題。以「古日本」為例,作者分冊處理,小讀者會先認識隱居洞穴的忍者(《神奇樹屋5:忍者的祕密》),再一探江戶時代的日本文化與雲龍傳說(《神奇樹屋37:江戶城雲龍傳說》),讀者輕鬆讀,也就是這套書有易讀與適讀的特質。而隨著小讀者漸長,安妮和傑克也長大了,兄妹倆就像友伴般親切的陪著小讀者成長,故事閱讀有時間推進,更顯真實感。
    閱讀的作用其一是文學感受,書中文字雖用淺語,但伴隨冒險與魔法主軸,讀者能感受用字遣詞中的故事趣味;此外是感受替代性經驗,不論是見識白堊紀的無齒翼龍與冰河時期凶猛的劍齒虎;上月球、下南北極探險;古愛爾蘭驚遇海盜、震撼維蘇威火山的猛烈爆發等,都在閱讀中感受與滿足。再者是讀者能學習問題的解決,傑克總是筆記不離身,善於觀察記錄,且當傑克與安妮遇到困境時,他們是如何應對及解除危機,這對小朋友來說有仿效作用。更甚者,作者的巧思還在於有別一般歷史故事以「他敘」手法描述,傑克與安妮會與所遇人物對話,中國秦始皇、十九世紀最偉大的護士南丁格爾、印度的蒙兀兒大帝等,栩栩如生的出現在故事中,透過人物對話,無形中更拉近讀者與主題人物的距離。
【師長推一手,有趣到有效】
    家長或老師在讓孩子閱讀這套書時,可利用一些簡單的策略,讓閱讀更有效。首先,可準備一張大地圖或一本地圖集、地球儀,隨著故事開展,認識美麗的加勒比海、無尾熊的故鄉澳洲、跳著呼拉舞的夏威夷、美國鬧鬼最凶卻是爵士發源地的紐奧良市等等。這些地方或國家在哪裡,所到之處可讓小讀者插上一面小旗子,或做個小記號,配合地圖強化孩子的地理位置認知,也可檢視閱讀軌跡,閱讀能化抽象為具體。
    此外,師長可以利用簡單的提問策略,例如「讀了這本書,你感到驚奇或困惑的地方是什麼?」「你還想知道什麼?」「你會對主題人物提出哪些問題?」先讓孩子在故事性讀本中享受閱讀樂趣,繼而產生疑問,再銜接到知識讀本──《神奇樹屋小百科》。也就是從《神奇樹屋》故事讀本為起點,使之有趣,再銜接到《神奇樹屋小百科》知識性讀本,進而有效。以有趣為起點,以有效為目標,這正是閱讀積極路徑。
    再者,配合學校課程或孩子個人興趣,師長可推薦孩子適合閱讀的書籍。例如,班上對魔術著迷的孩子,我讓他讀《大魔術師胡迪尼》;愛踢足球的小男生就來看《星期天的足球賽》;語文課本提到〈蒙娜麗莎的微笑〉,就銜接到《瘋狂天才達文西》……,如此可讓課內與課外接軌、閱讀與生活結合。且對教師而言,教學上有旁徵博引的效果;對學生來說,更有積極輔助的學習成效。
    我曾聽未來親子學習平台的總編輯長許耀雲說,她在許多國家看到《神奇樹屋》都擺放在書店最顯眼位置,全系列開展,像是向小朋友及家長招手說著:「選我!選我!」可見本套書受重視程度。加以這套書的英文原版用的即是simple words, simple sentences,英語表達簡潔,對想閱讀原文的中高年級學生來說,也有語彙擴充與促進閱讀力的積極作用。此外,英文版的插畫為黑白印刷,而中文版出版社邀請了插畫家吳健豐老師繪製全新彩色插畫,他光是為傑克與安妮的人物定稿就畫了不下百張,用心之至。中文版的彩繪新圖更吸引小朋友,也更凸顯橋梁書圖文並茂的特質,讓閱讀更添樂趣。我將這段出版背後的花絮說給學生聽,學生津津有味,在閱讀時也更投入並感受出版社的細膩用心。
    推動閱讀多年,我知曉一本好書對學生的影響力,優質橋梁書,就是《神奇樹屋》,而新課綱強調國際視野與核心素養,《神奇樹屋》正是從閱讀切入的好媒介。

 ——葉惠貞(國立清華大學附設實驗小學教師)


《神奇樹屋》這套書,有的是充滿童趣的冒險和孩子們可以輕鬆吸收的知識。現在的孩子生活在充斥社會新聞和連續劇語言的世界裡。這樣傳統而不枯燥、冒險卻沒有暴力的故事,雖然不會使孩子們興奮的又蹦又跳,但絕對會讓他們讀得趣味盎然,津津有味。
 ——趙自強 (知名節目主持人、如果兒童劇團團長)

(以上推薦人依姓名筆畫順序排列)

 

導讀
從樂趣出發的知識之旅──推介《神奇樹屋》
張子樟
 
「提供樂趣」、「增進了解」和「獲得資訊」這三種兒童文學基本功能是眾所公認的。三者之中當然以「樂趣」最為重要。一本乏味的書,小讀者根本不想翻閱,還談什麼增進了解和獲得資訊?「樂趣」的重要性在國小階段的閱讀,更為顯著,我們不妨以《神奇樹屋》(Magic Tree House)系列作品來加以說明。
小讀者對於幻想故事中的「時光旅行」並不陌生,他們可以回想起不少介乎寫實世界與幻想世界之間的主要通道「門」,比較熟悉的「門」有:門、書、衣櫥、懷錶等。這套書的作者瑪麗.波.奧斯本(Mary Pope Osborne)另創一扇新門:「神奇樹屋」,靠著樹屋的奇異旋轉,哥哥傑克和妹妹安妮坐上新穎的交通工具,到作者刻意安排的過去世界與未來空間去探險或漫遊。
細讀這套書,可以發覺作者為了充分滿足小讀者的好奇心與求知欲,便將世界上重要事件之演進現象融入。說演空間不僅僅限於狹小的地球,對宇宙之旅的嚮往,不知不覺帶入這類故事,時間也在過去、現在和未來之間不停遊移,使得讀者的視野變得無限寬廣。依照年代排列,遠至六千五百萬年前的白堊紀時代,近至二十世紀末,並延伸至二十一世紀三十年代的月球漫遊虛擬均包含在內。人事物展演的空間也無限廣闊,歐洲、埃及、加勒比海、日本、亞馬孫河、北極等均出現在傑克和安妮的神奇知識之旅。不同時空故事的接合,鋪陳了表面動作連連、無比緊張的追尋與領悟,隱含的卻是人性永恆的糾葛與牽扯。上天下海跨越無限時間的旅程,讓讀者見識到作者天馬行空般的想像力和創造力。
許多當代的幻想故事都在情節設計上有所突破,但故事表達的基本模式似乎不變(也許不易改變),傳統的「在家─離家─返家」(home-away-home)公式照樣出現在每個故事裡,《神奇樹屋》也是如此。傑克和安妮進入樹屋,等於離家進入另一時空,難免在探險時會遭遇不同程度的危險,但憑藉他人或善良動物的協助,總能化險為夷,安安全全回到家。小讀者面對媒介(包括印刷與電子),喜歡重複,所以這種固定模式的一再沿用,他們仍然可以欣然接受。
這套書故事本身架構雖然簡易,但情節安排卻相當精采動人。由於是由英文翻譯過來的童書,讓讀者聯想到可否應用到英語教學上。有經驗的讀者都知道,童書由於要配合孩童語言,作者常在拼字、語法上故意犯錯,這種情形往往使得現任兒童英語教學者躊躇不前,考慮再三,最後只得放棄。這套書的英語部分避開了上述的困擾,書中英語表達風格與故事同樣簡潔,值得國小英語教學者細心考量,尤其在加強閱讀方面,極可能會帶來意想不到的助益,因為生活化的風趣英語比較容易得到初學者的認同。當然,程度很好的小五、小六生有能力吸收書中精華,即使擺到國一、國二,依然是不錯的教材。
根據上面幾點的說明,這套書確實可以在童書的三種功能方面發揮作用。至於如何應用得當,那就要看學校教師和家長如何溝通、達成共識,讓孩子在閱讀時,欣喜之餘,多少會得到另外的兩種功能。英語教學方面更需思考,如何善加利用這套書,使學生在文化衝擊的同時,能對世界的變遷有一些了解。

(本文作者為前國立台東大學兒童文學研究所所長)

 

 

親愛的讀者:
《獨眼冰巫師》是《神奇樹屋》中「梅林任務」系列的第四本。在這個系列中,魔法師梅林派傑克和安妮展開樹屋探險,前往神話與傳說中的國度。
在第一次的「梅林任務」:《消失的圓桌武士》,傑克和安妮進入異世界,去尋找一口裝有「記憶與想像之水」的神祕大鍋;然後,在《幽靈城堡的寶藏》中,他們在朋友泰迪的幫助下,拯救了失竊的「命運之鑽」;在《驚天大海怪》中,傑克和安妮來到被施了魔法的海岸,在那裡,他們跟泰迪和一個名叫凱薩琳的海豹少女,一起找到了被藏起來的「光明之劍」。
  這一次,在冬季的第一天,傑克和安妮即將展開另一項神奇的任務。他們邀請你們加入他們的探險,但是要注意,你們一定要穿上保暖的衣服和雪靴。你們將會進入一個非常寒冷的國度,在那裡,許多極為詭異的事情即將發生……
瑪麗.波.奧斯本

 

1. 冬至
2. 雲後國
3. 冰巫師
4. 乘著我的雪橇
5. 諾恩
6. 在空心丘裡
7. 冰霜巨人
8. 歸還眼球
9. 心靈的智慧
10. 作者的話

1 冬至
    冷風敲打著窗玻璃,但屋子裡既暖和又舒適。傑克和安妮正跟媽媽一起做耶誕餅乾,傑克把一個星型的餅乾模子壓在麵糰上。
    「嘿,外面在下雪。」安妮說。
    傑克看著窗外,大大的雪花從向晚的天空落下來。
    「你想到外面去嗎?」安妮問。
    「沒有很想,很快就要天黑了。」傑克說。
    「沒錯。」媽媽說:「今天是冬天的第一天,也是一年中白天最短的一天。」
    傑克的心狂跳著,「妳是說今天是冬至?」他說。
    「對呀!」媽媽說。
    安妮倒吸了一口氣,「冬至?」她說。
    「對……」媽媽一臉困惑的說。
    傑克和安妮看了看彼此。今年夏天,魔法師梅林在夏至那天召喚他們幫忙,也許今天他會再度需要他們!
    傑克放下餅乾模子,用毛巾擦乾手。「說真的,媽,在雪地上只玩個幾分鐘,也許會很有趣。」他說。
    「隨你們高興,」媽媽說:「只是要穿得夠暖。我會把這些餅乾做好,把它們放進烤箱。」
    「謝了!」傑克說。他和安妮衝到櫃子前面,穿上靴子。他們匆匆穿上外套,圍上圍巾,戴上手套和帽子。
    「天黑以前回家。」媽媽說。
    「我們會的!」傑克叫著說。
    「再見,媽!」安妮大喊。
    傑克和安妮悄悄走出屋子,進入下著雪的寒冷天氣裡。他們跑過白色的院子,跑向蛙溪鎮樹林,靴子發出嘎吱嘎吱的聲音。
    在樹林邊緣,傑克停下腳步。他簡直無法相信,這片樹林是如此的美麗,鐵杉和松樹的樹枝覆蓋著粉狀的白雪。
    「你看。」安妮說。她指著兩排腳印,它們通向馬路邊,然後折回樹林裡。「有人來過這裡。」
    「看起來他們是從樹林裡走出來——卻又折回去。」傑克說:「我們動作要快!」如果神奇樹屋真的今天回來了,他不希望別人先發現!
    傑克和安妮快步穿過樹林,跟著那兩排腳印往前走。
    「停!」安妮說。她把傑克拉到一棵樹後,「在那邊!」
    在飄落的雪花下,傑克看到兩個披著深色長斗篷的人。他們正快步走向一棵高大的橡樹——神奇樹屋就在橡樹高高的枝頭上!
    「喔,糟了!」傑克說。
    樹屋回來了!而且有人已經發現它了!
    「嘿!」傑克叫著說:「停下來!」樹屋是為了他和安妮來的——不是為了別人!
    傑克跑了起來,安妮跟著跑。傑克滑倒了,摔在雪地上,但他爬了起來,繼續往前走。等到他和安妮走到樹屋的時候,那兩個人已經爬上繩梯,消失在樹屋裡。
    「出來!」傑克大叫。
    「這是我們的樹屋!」安妮大喊。
    兩個孩子從樹屋的窗戶裡探出頭來。他們兩個看起來大約十三歲,男孩有一頭蓬亂的紅髮和雀斑,女孩有著海藍色的眼睛和一頭長而捲的黑髮,兩個人的臉頰都凍得紅通通的。他們看到傑克和安妮的時候,笑了起來。
    「太棒了!」男孩說:「我們是來找你們的,結果卻是你們找到了我們。」
    「泰迪!」安妮叫著說:「凱薩琳!嗨!」
    泰迪就是那個跟摩根一起在卡美拉圖書館工作的年輕魔法師;凱薩琳是那個迷人的賽爾克女孩,她曾經在夏至那天幫助傑克和安妮,用魔法把他們全部變成了海豹。
    傑克驚訝的目瞪口呆,他從來沒有想像過,他們這兩個來自卡美拉的朋友,竟然有一天會到蛙溪鎮來!「你們兩個來這裡做什麼?」他喊著說。
    「爬上來,我們會告訴你們的!」泰迪說。
    傑克和安妮飛快爬上繩梯。他們一爬進樹屋,安妮就用臂膀抱住泰迪和凱薩琳。「我真不敢相信,你們來找我們了!」她說。
    「我很高興能見到妳,安妮。」凱薩琳說:「還有你,傑克。」她那藍色的大眼睛閃著光芒。
    「我也很高興。」傑克害羞的說。他仍然覺得,凱薩琳是他見過最美麗的女孩。就連她變成海豹時,也很可愛。
    「我們剛才去找你們!」泰迪說:「我們爬下來,穿過樹林,走到馬路邊。」
    「但馬路上到處都是怪物!」凱薩琳說:「一個很大的紅色生物差點撞上我們!它發出叭叭的聲音!」
    「然後,在我們發現之前,一個巨大的黑色怪物就衝向我們!它發出非常嚇人的咆哮聲!」泰迪說:「我們回到這裡,讓自己冷靜下來。」
    「那些東西不是怪物!」安妮笑著說:「它們只是汽車而已!」
    「汽車?」泰迪說。
    「對,它們有馬達,裡面有人駕駛。」傑克說。
    「馬達?」泰迪說。
    「這個很難解釋。」安妮說:「只要記住一點——在我們的世界,每次過馬路的時候,你們都必須小心汽車。」
    「我們一定會的。」泰迪說。
    「你們為什麼到這裡來呢?」傑克問。
    「我們在梅林的房間發現給你們的信息,」泰迪說:「因此,我們決定親自送過來。」
    「所以我們爬進摩根圖書館外面的樹屋,」凱薩琳說:「泰迪指著信息上『蛙溪鎮』這幾個字,許了到這裡來的願望。我們知道的下一件事就是,我們已經在這片樹林裡了。」
    泰迪從斗篷裡拿出一顆灰色的小石頭,「這就是我們帶來給你們的信息。」他說。
    傑克從泰迪手中接過石頭。
    上面的信息是用很小的字體寫的,傑克大聲讀著:

    蛙溪鎮的傑克和安妮:
      我的力量之杖被偷走了。
      在冬至那天,到雲後國去,
      朝落日前進,找回我的手杖——
      否則一切都會失去。
——梅林

    「喔,哇!」安妮說:「聽起來很嚴重。」
    「對,」傑克說:「但梅林為什麼不自己把信息傳給我們呢?」
    「不知道。」泰迪說:「梅林和摩根已經好幾天沒有出現了。」
    「他們到哪裡去了?」安妮問。
    「這是個謎。」泰迪說:「上星期,我到賽爾克海灣去接凱薩琳到卡美拉,她將成為摩根圖書館的一名助手。但是,回到卡美拉以後,我們找不到梅林和摩根。」
    「我們只找到這個給你們的信息。」凱薩琳說。
    「是的,我認為梅林回來的時候,」泰迪說:「他會非常高興能得回他的手杖。他的力量大部分來自手杖上古老的神祕魔法。」
    「哇!」安妮說。
    「在他的信息裡,他要我們去『雲後國』,」傑克說:「那個地方在哪裡?」
    「那個國度在我住的小海灣北邊很遠的地方。」凱薩琳說:「我從沒去過那裡。」
    「我也沒有。」泰迪說:「但我在摩根的書裡讀過那個國度。它就像冰凍的白色沙漠一樣的寒冷淒涼。我很想親眼見到那裡的景象。」
    「所以,你和凱薩琳要跟我們一起去?」安妮說。
    「當然!」凱薩琳說。
    「太好了!」傑克和安妮齊聲說。
    「只要我們一起努力,什麼事都能成功,對嗎?」泰迪說。
    「對!」安妮說。
    希望如此,傑克心想。
    安妮指著梅林信息上「雲後國」這幾個字,「好吧,準備好了嗎?」她對其他人說。
    「好了!」凱薩琳說。
    「我想好了。」傑克說。
    「往前走!」泰迪說。
    「我希望我們能一起到那裡去!」安妮說。
    樹屋開始旋轉起來。
    它旋轉得愈來愈快、愈來愈快。
    然後,一切都停止了。
    完完全全靜止了。


作者的話
不久前,我曾經寫過一本《最喜愛的北歐神話》,我在那本書裡重新敘述維京人的神話。很久以前,維京人居住在斯堪地納維亞半島覆蓋著冰雪的崎嶇土地上。在撰寫《獨眼冰巫師》的時候,北歐神話裡的許多元素為我的故事提供了靈感,比方說,北歐神話中名叫「奧丁」的神,他用一隻眼睛交換世界上所有的智慧;還有冰霜巨人,他代表自然界中最殘暴的力量;以及被稱為「諾恩」的命運三女神,她們決定了未來。
進一步研究北歐的古老傳說時,我偶然找到天鵝少女的故事,這些女子可以化身為天鵝或風繩。我發現,巫師把打結的風繩賣給船員,用來幫助他們的船在海上順利航行。安徒生童話中的《雪后》也提到風繩,故事裡的馴鹿說,他可以「把世界上所有的風都一起編進一個繩結裡。如果水手解開一個結,就能得到一陣有益的風。」
《獨眼冰巫師》是「梅林任務」前四本當中的最後一本。在這四趟任務中,傑克和安妮為梅林尋找魔法的寶藏:大鍋裡的「記憶與想像之水」、命運之鑽、光明之劍,以及力量之杖。這四樣東西的靈感來自「卡美拉的四件聖物」,根據愛爾蘭的傳說,它們是古代塞爾特人擁有的四件最神聖的禮物。

★美國亞馬遜網路書店年度最佳童書
★美國全國教育協會「孩子們推薦的100本書」
★美國全國英語教師委員會選書
★美國書商協會BookSense暢銷書排行榜兒童小說類
★美國《紐約時報》兒童暢銷書排行榜第1名
★蟬聯美國亞馬遜網路書店兒童暢銷書排行榜
★美國亞馬遜網路書店讀者5顆星推薦
★「好書大家讀」入選好書
★文化部中小學生優良課外讀物推介
★臺北市深耕閱讀入選好書
★新北市國小閱讀推動教師推薦好書
★新北市立圖書館兒童寒假推薦好書

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。