TOP
0
0
【23號簡體館日】限時三天領券享優惠!!
巴什拉文集‧第4卷:水與夢(論物質的想像)(簡體書)
滿額折

巴什拉文集‧第4卷:水與夢(論物質的想像)(簡體書)

人民幣定價:59 元
定  價:NT$ 354 元
優惠價:87308
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:9 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

本書是巴什拉重要的詩學理論論著,新穎別致,引人入勝。他從“火、水、土、空氣”四種物質本原為基礎,運用想像和新認識的理論,結合他豐富的自然科學知識,確立了一種夢想的詩學。他指出,想像的哲學理論首先應該研究物質因果性和形式因果性的關係。詩的圖像也是一種物質。水不僅是離散的,不令是瞬時產生的一系列遐想中所認識到的形象組合,而且是形象的載體,是構成形象的始原。任何詩學都應該接受物質本質的各種組成,正是這種通過基本物質要素進行的排列,應該最強烈地顯示詩歌的靈魂。

作者簡介

加斯東•巴什拉(1884―1962),法國著名科學哲學家、新認識論奠基人、詩人、藝術理論家、批評家。早年在中學教授物理和化學,1927年獲文學博士學位,曾任巴黎大學(索邦)哲學教授。1961年獲法蘭西文學國家大獎。主要著作有《新科學精神》、《夢想的詩學》、《空間的詩學》等。
顧嘉琛:北京大學外國語學院法語系教授。主要著作有《法語系統語法》,主要譯著有《薩特,穿越1960》、《認識薩特》、《哥倫布元帥傳奇的一生》、《遠距離的男人》、《水與夢》、《火的精神分析》、《信仰與重負》、《在陽光與苦難之間》、《陽光與陰影》、《巴什拉傳》、《看,聽,讀》、《文學空間》、《不要害怕科學》等。

名人/編輯推薦

巴什拉運用想像和新認識的理論,結合他豐富的自然科學知識,確立了一種夢想的詩學。

加斯東·巴什拉是法國新認識論的奠基人,在20世紀法國哲學家中,是非常特殊的一位。這位大器晚成的純粹學者,博學廣識、睿智多才,他橫跨科學、哲學、文學批評、詩學、精神分析、藝術理論等諸多學科的獨特見解和精彩解析,魅力無窮,令人傾倒,也使他的解釋者、研討者常常感到面臨著某種挑戰,又同時在閱讀和思考中獲得精神上的享受和愉悅。
巴什拉的思想沿著兩條道路推進,一條是認識論的道路,另一條是詩學的道路。認識論道路體現在以《論近似的知識》《新科學精神》《科學精神的形成》為代表的著作中。詩學的道路體現在以《火的精神分析》《空間的詩學》《夢想的詩學》為代表的著作中。
巴什拉的嚴格的科學哲學和情感的詩學這兩個理論研究方向具有不同的特點,但二者都是建立在他的科學精神之上的。巴什拉的科學哲學是有生命的,運動的,也是斷裂的:按照他的說法,應該解釋的是誕生,而不是生命的連續性。這就涉及巴什拉的一個關鍵思考:在科學領域裡,誕生意味著發現,而在藝術領域中,誕生意味著創造。可以說,巴什拉在這兩個方向上的研究都極富創造性。從哲學角度看,巴什拉變異地繼承了柏格森、詹姆士和法國科學哲學重要代表、數學家彭加勒、布倫茨維格等的思想,追求一種真正的新科學精神,其思想影響了後來的康基萊姆、福柯、布爾迪厄等。從詩學批評角度看,巴什拉受到了德國的諾瓦利斯、法國的雨果、斯塔爾夫人和英國的柯勒律治等人的影響,而他又影響了後來的普萊、斯塔羅賓斯基、理查等。
漢語學術界引入巴什拉的作品始於30多年前。21世紀以來,隨著漢語法國哲學的翻譯和研究不斷深入發展,巴什拉思想的譯介和研究在漢語學術界取得了較大的進步。巴什拉作品的翻譯和研究隊伍由於許多年輕學者,特別是一些接受過法國系統哲學訓練和深受法國科學哲學思想熏陶和影響的學術新人的加入而逐漸壯大起來,也取得了可喜的成果。不過,這些與巴什拉的認識論和詩學思想在西方思想史中的重要地位及其特殊的學術價值還是很不相稱的,離準確把握和認識巴什拉思想內涵和現實意義還有不小的差距。而理解和研究一位思想大家的最正確的途徑,就是認真讀他的作品。期望《巴什拉文集》中文版能為巴什拉的研究者和讀者提供必要和可信的基礎文本。
現在收入本文集的譯作包括巴什拉認識論和詩學理論著作11部,其中有3種是新譯,並進行了適當的統籌和調整。雖然這項工程還存在著一些難以令人完全滿意之處,但總體來說,這些譯作基本反映了巴什拉在這兩個方向上思考的基本內容。我們也希望國內巴什拉研讀者和法國哲學領域的專家學者提出批評和建議,使這套文集能夠不斷得到充實和完善,為漢語當代法國哲學研究和普及盡綿薄之力。

目次

原出版說明
引言想像與物質
第一章清澈的水、春水和流動的水
自戀的客觀條件
多情的水
第二章深邃的水、沉睡的水和死水
愛倫·坡的遐想中的“沉重的水”
第三章卡翁情結奧菲利婭情結
第四章合成的水
第五章母性的水與女性的水
第六章純潔與淨化水之德
第七章淡水至高無上
第八章狂暴的水
結論水的話語
人名索引表

書摘/試閱

在文學作品中,天鵝是裸女的替代物。這是被許可的裸露,是純潔無辜但又毫無掩飾的白色。至少,天鵝讓人看它!酷愛天鵝的人就會渴望浴女。
《浮士德》第二部①為我們詳細展現了境況是如何使人物顯現的,幻想者的慾望又是如何在各種不同的形式下發生演變的。下面便是這場戲的三幅景象:風景一女人一天鵝。②
起先是無人居住的風景區:
“溪水穿過濃密的輕微搖曳的灌木林,在一片涼意中悄悄地流淌;它並不發出潺潺之聲,它幾乎不流動;無數清泉匯聚成純淨、晶亮的水池,平整而下凹,供人沐浴。”
“在平整下凹的房裡洗澡。”
似乎,自然界形成了避人耳目的地下穴洞來隱藏浴女。詩中,隨著對水的想像法則,那凹陷而清涼之處馬上就出現了人群。請看第二幅圖像:
“似鮮花般盛開的年輕女性形象,呈現在著迷的目光前,那液態的鏡面映出了她們的倒影!她們一起快活地在水中嬉耍,大膽地游泳,膽怯地漫步;最終,發出了呼叫聲,在水中搏鬥!”
此時,慾望變得濃縮、確切、內在化了。慾望不再是視覺的一般快感。完整而鮮活的形象脫穎而出:
“這些美人於我足矣,我在此一飽眼福;然而,我的慾望卻越發不可收拾;我的目光熱切地跟踪而去。濃密的樹叢和厚實的樹葉藏起了高貴的王后。”那位遐想者認真地靜觀起藏匿的東西;他用現實的東西編造出了神秘之物。“遮蓋”的形象便要出現。此時我們正處在幻想的核心。這核心將要擴散;它把最遙遠的形象聚集起來。先是所有的天鵝,然後是那隻天鵝:
“喔,美妙無比!天鵝從它們的棲息之處游來了,那姿態既純潔又高貴;天鵝慢悠悠地漂浮過來,溫柔而親切;頭和嘴擺動著,似是驕傲而且得意……其中,有一只煞似大膽,昂首挺胸,穿過鵝群迅駛而來;它的鵝毛蓬起;追波逐浪,直奔神聖的隱蔽處……”
在古典德語中很少見的省略號,被歌德用在恰到好處的地方(第7300句和第7306句,魏瑪出版社,1888年)。正如人們常見的那樣,省略號對文章做“精神分析”。省略號中斷了不便明說的東西。我從波爾沙特的譯文中刪去了許多並沒出現在德文原著中的省略號,這些省略號添補上去以暗示一些無力也無真實性的迴避——倘若我們把這些迴避同需要做精神分析的迴避做比較的話。
再說,對於精神分析初學者來說,也能毫無困難地在天鵝這種最後的形像中捕獲到雄性特徵。正如在無意識中處於行動中的各種形像那樣,天鵝的形像是兩性體的。天鵝在靜觀明亮的水時是雌性的,而在行動中是雄性的。對無意識而言,行動是一種行為。對於無意識而言,只有一種行為……使人聯想起行為的形像在無意識中必定會從雌性發展為雄性。
《浮士德》第二部為我們提供了我們稱之為“完整形象”或是十分富有朝氣的形象的東西的範例。有時,想像匯聚了肉慾方面的形象。想像首先從遙遠的形像中汲取養料;想像面對廣闊的遠景展開;它從中劃出一塊隱蔽之地,匯集起更富有人性的形象。它從視覺的享受發展為更內在的慾望。最終,在誘惑迷夢的高潮處,視覺的形像變成了性的追求目標。目光所見使人聯想到了具體行為。此時,“羽毛蓬起,天鵝直奔神聖的隱蔽之處……”
只要在精神分析方面再進一步,我們便會明白,死之前,天鵝之歌可釋為情人的忠貞不渝的誓言,是誘惑者在那至高無上的瞬間之前,在極度快感和興奮以至真正是“一種為愛而死”之前的熱切的聲音。
這支天鵝之歌,這支為性愛而死之歌,這支不久就平靜下來的興奮的慾念之歌,只是很少地出現在自身的情結意義之中。這歌在我們的無意識當中不再有任何反響,因為天鵝之歌的隱喻是各種隱喻中陳舊的一種。這是一種被矯揉造作的象徵主義否定了的隱喻。在拉·封丹的詩中,天鵝在廚師的刀下唱出了“最後的歌”時,詩意便蕩然無存,不再讓人感動,也失去了它自身的意義,而為一種常見的象徵主義或是為一種已過時的現實主義意義所用。在現實主義興盛之時,有人還會自問,天鵝的喉能唱出真的歌聲,甚至臨終的嗚叫嗎?無論從習俗的角度還是現實的角度,天鵝之歌的隱喻都是不可解釋的。正如對其他各種隱喻那樣,應當在無意識中去尋找解釋的原因。如果說我們對倒影的一般解釋是準確的話,那“天鵝”的形象便始終是一種慾念。
……

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 308
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區