瀏覽紀錄

TOP
1/1
庫存 > 10
如何在二十一世紀反對資本主義
定  價:NT$360元
優惠價: 78281
可得紅利積點:8 點

庫存 > 10

商品簡介

作者簡介

目次

書摘/試閱

走向更民主、更自由、更平等的社會,
我們需要弱化資本主義

大師級社會學者E. O. Wright最後遺作

本書是大師級社會學者萊特(E. O. Wright)的最後遺作,他在完成生涯後半的重大成果《真實烏托邦》之後,仍持續與各地的民間團體對話交流,從而動念要再寫一本針對大眾的簡明版。但此書不只是前作的簡明版,因為萊特的思路已經有進一步的發展,同時也更側重如何推進實際運作的非資本主義方案。
    書中用直白的文字,告訴讀者資本主義是什麼、為什麼需要反對、反對資本主義的幾種策略、資本主義以外的做法、國家的框架,還有促進改變的行動者。
    對萊特而言,由資本主義原則所主導的社會當中,仍存在各種不同於資本主義原則的運作方式。這些在不同層面、以不同方式存在的非資本主義方案,不但說明更好的選擇既可能且務實,也是逐步弱化資本主義及其害處的重要根據。
   繁體中文版特別收錄跟隨萊特攻讀博士的黃崇憲教授的長篇追憶文字,以及林宗弘教授對此書基本思路的導讀。


黃崇憲 (東海大學社會學系助理教授)
林宗弘 (中研院社會學研究所副研究員)
專文導讀

何明修 (臺灣大學社會學系教授)
謝國雄 (中研院社會學研究所所長)
共同推薦

艾瑞克.萊特 Erik Olin Wright(1947-2019)
威斯康辛大學麥迪遜分校社會學教授,曾任美國社會學會理事長,著有《階級》(Classes)、《審問不平等》(Interrogating Inequality)、《階級很重要》(Class Counts)、《深化民主》(Deepening Democracy)、《真實烏托邦》(Envisioning Real Utopias)。

譯者簡介
陳信宏
臺灣大學外國語文學系畢業,曾獲全國大專翻譯比賽文史組首獎、梁實秋文學獎及文建會文學翻譯獎等獎項,目前為專職譯者。譯有《經濟學好厲害》《1491:重寫哥倫布前的美洲歷史》《全球化矛盾:民主與世界經濟的未來》《美麗與哀愁:第一次世界大戰個人史》《非商業旅人》等書。

追憶從學於萊特的悠悠時光/黃崇憲
未竟的左派改革藍圖/林宗弘

1. 為什麼要反資本主義?
 資本主義是什麼?
 反對資本主義的理由
 規範基礎
  平等∕公平
  民主∕自由
  社群∕團結

2. 診斷以及評價資本主義
 平等∕公平
  階級與剝削
  競爭與風險
  破壞性經濟成長
 民主∕自由
 社群∕團結
 懷疑論點

3. 反資本主義的各種類型
 策略邏輯
  打碎資本主義
  拆解資本主義
  馴服資本主義
  抵抗資本主義
  逃離資本主義
 策略布局
 弱化資本主義

4. 超越了資本主義之後的目的地:以社會主義實現經濟民主
 以權力為中心的社會主義概念
 民主社會主義經濟的建構元件
  無條件基本收入
  合作式市場經濟
  社會與團結經濟
  資本主義公司的民主化
  把銀行轉變為公用事業
 非市場經濟組織
  國家供應的商品與服務
  同儕合作生產
  知識共享
 回頭探討策略的問題

5. 反資本主義與國家
 資本主義國家的問題
  國家的內在矛盾
  自相矛盾又備受質疑的功能性
 前景
 為國家進行民主化
  民主賦權的去中心化
  新式的公民參與
  民主代表的新制度
  選舉遊戲規則的民主化

6. 促成轉型的行動者
 弱化資本主義的集體行動者
 集體能動性的問題
  「能動性」的概念
  認同
  利益
  價值
 從認同、利益與價值到集體行動者
  克服私有化的生活
  破碎的階級結構
  相互競爭的認同來源
 現實政治

後記/布洛維(Michael Burawoy)

本書原本的構想,是要把二○一○年出版的《真實烏托邦》(Envisioning Real Utopias)的中心論點,以簡潔扼要的方式濃縮呈現。那本書出版之後的這些年來,我定期向世界各地的社區團體、社運人士與勞工團體發表關於書中主題的演說。聽眾對那些觀念的反應通常都很熱切,但許多人覺得那本書的厚重篇幅以及學術式的寫作方法令人難以親近。於是,我認為再寫一部簡短易讀的版本會是個好主意。
不過,等到我開始寫這本書的時候,我的想法已經出現相當程度的演變,所以這本書如果主要只是概述《真實烏托邦》的內容,感覺已不再有意義。我的專注焦點已從如何為一套取代資本主義的民主平等方案建立可信度,轉向了策略的問題,也就是怎麼從現況的這裡前往理想中的那裡。原本的計畫是為我二○一○年的那本書撰寫一部簡短的濃縮本,後來卻變成比較像是續集。
對於這本書,我還是希望能夠讓任何一位有意思考這些議題的讀者感到引人入勝。但我也發現,要介紹新的論點與主題,很難不採取學術寫作中常用的那些做法,也就是和其他觀點進行辯論、記錄我的分析所取材的各種觀念來自何處,以及利用腳注回應我知道有些讀者可能會懷有的反對意見等等。我所面臨的問題,基本上就是我的寫作對象包括了兩群明顯不同的讀者:其中一群人雖然熱衷這些議題,對於傳統的學術闡釋卻是興趣缺缺;另外一群人則是會認為這本書如果沒有那些詳細闡釋,在智識上就不夠嚴謹。
我後來想出的解決方法,就是把這本書分為兩部分。這兩個部分的章節名稱都一模一樣,但第一部分幾乎完全沒有參考文獻、沒有腳注、對於個別觀念的由來幾乎不予討論,而且就算是為了釐清論點而不得不探討相關的辯論或反對觀點,也是盡量保持簡短。在第二部分,每一章的開頭都會以一至兩頁的篇幅概述第一部分的同一章節當中的基本論點,然後再探究第一部分省略的那些學術議題。我的目標是要讓第一部分仍然能夠充分反映分析中那些理論概念的複雜度,但避免各種枝節的討論以及繁瑣的學術注解。這一部分不會過度簡化必要的複雜性。維索圖書(Verso)的編輯對這個構想深感熱衷,同意把第一部分出版為一本簡短而平價的獨立書籍,而且第一與第二部分雖然各自獨立,卻會同時出版。
我實際動手寫這本書的策略,是先為第一部分的每一章寫好草稿,同時注記需要在第二部分討論的議題。我知道我一旦開始處理第二部分的細節,終究不免會需要回頭修改第一部分。但儘管如此,我還是覺得先鋪陳出完整的分析會是比較好的做法。
到了二○一八年三月,我已經針對頭五章寫出了我覺得相當紮實的草稿。身為本書核心重點的第三章:「反資本主義的各種類型」,經歷了許多修改,也以各種不同形式發表於數十場公開演說中。第一、二、四章和我在《真實烏托邦》所寫的內容都有很密切的關係,而我覺得這幾章也論述得相當完善。第四章尤其主要是濃縮了那本書第五到七章的內容。談論國家問題的第五章,探究我在前一本書裡沒有系統性地討論但在其他地方寫過的議題,所以我覺得這一章也沒什麼問題。第六章還沒有動筆。這一章探討的一項議題,我還不曾以條理分明的方式徹底探究過——也就是如何形成能夠以有效的政治行動轉變資本主義的集體行為者。我想,就算我在這項至關重要的主題上提不出什麼特別具有原創性的看法,至少也能夠釐清其中牽涉的議題。
我在四月初診斷出急性骨髓性白血病。這種疾病不能靠著長時間的間歇性治療加以控制,唯一的策略就是進行骨髓幹細胞移植。移植手術如果成功,我就能夠康復;如果不成功,我就性命不保。存活的機會不算渺茫,但是充滿了不確定性。
我得知這項診斷之後,就聯絡了維索,向他們說明我的狀況。移植手術本身還要過幾個月之後才會進行——我必須先接受幾回合的化療,為移植手術做準備——因此我希望可以在這段時間寫出第六章的草稿。我提議在我完成手稿之後,就先把第一部分出版為一本小書,而不必等待第二部分。如果一切順利,移植手術成功,那麼我未來還是可以繼續寫第二部分,假如這項寫作計畫屆時看起來還值得進行的話。
現在是七月底。儘管我很想完成這本書,但撰寫第六章實在是一大挑戰。有些時候,我可以打起精神集中注意力寫上幾個小時,但也有很多個日子根本沒辦法做到這一點。這一章雖然沒有經過我的寫作當中向來不可或缺的公開與私下對話,但我認為其中的內容已達到所需的目的。
最後要提一下本書的書名:《如何在二十一世紀反對資本主義》。在這本書裡,我鼓吹民主市場社會主義,一般人都將其視為一種激進型態的經濟民主主義。所以,這本書其實也可以取名為「如何在二十一世紀推動民主社會主義」。我決定使用「反對資本主義」這個涵蓋範圍比較廣的詞語,原因是本書的許多論點對於反對資本主義但仍對社會主義抱持懷疑態度的人士也都值得參考。面對資本主義之後的下一個可行的目的地,我希望自己的論點至少能夠說服一些人認定激進社會經濟民主主義是最好的思考方式,但我不希望這本書看起來只適合早已同意這項觀點的人士閱讀。

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。