TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
定  價:NT$ 425 元
優惠價:90383
領券後再享88折
團購優惠券A
8本以上且滿1500元
再享89折,單本省下42元
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
可得紅利積點:11 點
相關商品
商品簡介
作者簡介

商品簡介

The JINTIAN [今天] series of contemporary literature features new and innovative writing from mainland China and abroad. Titles in the series are edited by Bei Dao, Lydia H. Liu, and Christopher Mattison.



A collaborative venture between Zephyr Press, the Jintian Literary Foundation, and The Chinese University Press, each bilingual title highlights the ever-changing literary culture of China while simultaneously expanding the English language with a wave of new voices in translation.



“This collection of poems is an amazing clash of classical Chinese poetry, the New York School, postmodern cinema, and the inside of a singular heart-head. ‘Don’t worry. I’ve got no evidence here that can harm you,’ Ya Shi says, and it’s true, I’m not harmed by his tentative relationship with nature in his experimental sonnets, I’m not harmed by his dark humor or his fragmentary leaps into surprise. I’m too invested. Ya Shi deserves the ‘cardiac bang bang of literary fame’ he fears, and to Nick Admussen a ‘vast sky’ of praise for bringing these bright poems into a daring, crisp, riveting English. These poems, born anew in translation, are scary fun to read.”



―Jennifer Kronovet, editor, Circumference Books and author of The Wug Test



“Ya Shi’s poetry stands out as something quite unique in Chinese circles, which may be related to his background in mathematics. His lines can be reserved, intricate, and lush; but they can also boldly assert themselves with the brash music of the [Sichuan] topolect. Ya Shi’s writing emphasizes the particularity, artistry, and ‘appetite’ (Ya Shi’s term) of poetic language itself. He roams freely among traditional poetic language, the aesthetics of the Xueyuan [‘Academic’] poetry school, and the slanginess of the Minjian [‘Popular’] school, brewing out of these a linguistic melange, while also balancing the relationship [of language] with theme. By synthesizing these diverse explorations and experiments, Ya Shi displays in his collections of verse a poetic voice that is richly individual.”



―Zhai Yongming, author of The Changing Room

作者簡介

Ya Shi (啞石) was born in 1966 and raised in the Tuanbu Village Commune in China’s Sichuan province. He graduated with a mathematics degree from Peking University in 1987, and began writing poetry in 1990. Since then, he founded and edited the underground magazine Poetry Mirror, won the Chinese Young Poet’s Prize, the Liu Li’an Prize, and the Stars Poet of the Year Prize.

His works include Selected Poems of Ya Shi, Carved Insects, Silk Road, The Wind Follows Its Own Meaning, As Poems, and Spark Hotel.

Today, Ya Shi lives in Chengdu, where he teaches university mathematics.



Nick Admussen is an associate professor of Chinese Literature and Culture at Cornell University. He is the author of the scholarly monograph Recite and Refuse: Contemporary Chinese Prose Poetry, and is also the author of five chapbooks of original poetry, including Stand Back, Don’t Fear the Change.

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

無庫存之港版書籍,將需向海外調貨,平均作業時間約30個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了縮短等待時間,建議您將港書與一般繁體書籍分開下單,以獲得最快的取貨速度。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:90 383
無庫存,下單後進貨
(採購期約45個工作天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區