瀏覽紀錄

TOP
【反詐騙】接到可疑電話該怎麼辦?提醒您「不碰不說」。聽到「訂單錯誤要操作ATM/網銀就是詐騙」!
1/1
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
電視動畫語義學(簡體書)
人民幣定價:68元
定  價:NT$408元
優惠價: 75306
可得紅利積點:9 點

無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)

商品簡介

作者簡介

目次

書摘/試閱

  《電視動畫語義學》以國產電視動畫語義的傳達與效果為研究核心,依照語言構成的發生順序和邏輯關係,對語義、語法、語用的表現與作用予以論述;重點分析抽象語義到實踐語義的符號轉換、語義淵源與語義表徵的因果承接、語義內涵到語義功能的邏輯架構、語義預期與語義結果的悖正關係,並將這些子論題與國產電視動畫的特徵性研究相融合,完成從“不會說”到“學會說”,從“說什麼”和“怎麼說”,到“說得合適”的語義傳達邏輯思考。
  《電視動畫語義學》整體上以語言內在發生機制為系統框架,闡明國產電視動畫的語義傳達特徵和要求,並為其找到準確的語法規律和語用策略。最終,開拓國產電視動畫從“想說”到“說完”的準確傳達路徑,滿足從語義初衷到語義結果的低誤差的動畫表現需求。
  王玨,博士,中國傳媒大學助理研究員,韓國國立藝術綜合大學訪問學者主要研究領域為數字影像藝術、互聯網創新思維與文化,在《現代傳播》《當代電影》等期刊發表多篇論文,並參與多項省部級重要課題
當前,國產電視動畫面臨產業轉型和新媒體的競爭擠壓,原創能力不足和民族品牌不立的問題亟須突破,語言暴力、語言乏力、語言混亂等現象依然存在,導致作品的藝術品位元不高、藝術特徵不夠鮮明、藝術效果不夠突出,難以形成具有民族特點的國際影響力。僅依靠產業架構分析與藝術特色研究已不能解決上述發展困境的根本癥結。動畫的語言學本體規律亟須進行系統而深入的理論研究。
  在哲學與美學研究的語言學轉向之後,語言已從工具性的附屬地位上升為哲學本體思考的起點,其深度涉及符號和表意系統,而廣度則涵納了歐美現代哲學的整體趨勢,並輻射人類思維觸及的所有領域。語言學研究方法試圖使語言、意義和實在達到統一,並在主觀經驗與客觀理解之間建構起一座科學主義的橋樑,其對於人類抽象思維高度凝練的動畫藝術,方法論價值尤為重要。
  語言是動畫的本質屬性,體現著動畫藝術的特徵與功用,並扮演了傳播觀念的藝術媒介角色。本書在現有語言學與動畫學研究的基礎上,將原本獨立且囿於具體學科的語言學與動畫學兩大理論進行交叉性研究和融合性研究,獲得了具有新質的創新成果,一方面為動畫這一以往側重應用型研究的學科尋找本體建構的哲學方法論,另一方面把語言這一過去側重學理性研究的學科延伸到新的創作實踐領域,最終為國產電視動畫找到語言學研究的合理路徑,並搭建研究框架。
  本書以國產電視動畫語義的傳達與效果為研究核心,依照語言構成的發生順序和邏輯關係,對語義、語法、語用的表現與作用予以論述;重點分析抽象語義到實踐語義的符號轉換、語義淵源與語義表徵的因果承接、語義內涵到語義功能的邏輯架構、語義預期與語義結果的悖正關係,並將這些子論題與國產電視動畫的特徵性研究相融合,完成從“不會說”到“學會說”,從“說什麼”和“怎麼說”,到“說得合適”的語義傳達邏輯思考。本書整體上以語言內在發生機制為系統框架,闡明國產電視動畫的語義傳達特徵和要求,並為其找到準確的語法規律和語用策略。最終,開拓國產電視動畫從“想說”到“說完”的準確傳達路徑,滿足從語義初衷到語義結果的低誤差的動畫表現需求。
緒論
第一節 研究背景
第二節 研究意義
第三節 研究綜述
第四節 研究方法
第五節 核心概念

第一章 國產電視動畫的語言問癥
第一節 國產電視動畫的語病現象分析
第二節 國產電視動畫的語義傳達失誤
第三節 國產電視動畫的語義傳達特點

第二章 語言系統中的動畫語義
第一節 語義傳達的實質是抽象語義到實踐語義的物質轉化
第二節 語義傳達的邏輯是語義內涵到語義功能的語法架構
第三節 語義傳達的實現是語義預期與語義結果的語用投合

第三章 電視動畫的語義及其傳達
第一節 電視動畫的語義
第二節 國產電視動畫的語義特徵
第三節 國產電視動畫的語義傳達要求

第四章 電視動畫語義傳達的語法運用
第一節 演繹式表現是電視動畫的語法邏輯
第二節 符號的關係是電視動畫的語法行為
第三節 修辭與風格是電視動畫的語法手段

第五章 電視動畫語義傳達的語用策略
第一節 電視動畫的語用預設
第二節 電視動畫的語素運用

附錄
參考文獻
動畫創作過程,就是解決怎樣把虛擬構想轉化為視聽景象的結構過程,即把存在於創作者大腦中的語義概念、語義結構和語義意圖等思維段落,通過動畫元素的附加、敘事邏輯的表達和隱性風格的營造,轉換成經由特徵符號選擇並借由符號結構打造而形成具有聯想空間的動畫作品,實際上,就是完成從抽象語義到實踐語義轉化的有機符號組織體系。
  一、抽象語義及動畫抽象語義
  (一)抽象語義
  語義在進入語言實踐之前,處於抽象語義狀態,即說話者在抽象思維中想要表達的話語內容。在語言學中,抽象語義指的是語言意義,即詞語沒有進入具體言語實踐之前的意義。在沒有進入交際環境之前,語言的意義是抽象和高度概括、有待實現的。抽象語義具有如下特徵:
  1.抽象語義尚未進入話語實踐
  抽象語義的形成階段是在說話者與人溝通,或進行大眾傳播之前,沒有與聆聽者或者回饋者進行雙向交流,從而不具有話語結果的實際意義。說話者可以決定抽象語義是否進入話語實踐。如果說話者獨自思考、冥想卻不與人交流,那麼該語義對於他人則沒有內容和價值,始終停留在抽象語義層面。這種情況下,語義內容最終表現為說話者思維層的自傳播。如果說話者開口說話,或者採用書寫、繪畫、表演等其他形式將所思所想傳播出去,無論該語義是否表述清晰,都已經涉及如何去說、怎麼說合適的具體話語實踐,即語言關係中後續的語法、語用階段,也相應地會出現被理解與否的話語實踐結果。
  2.抽象語義沒有獲得語音、符號、動作等物質形式
  抽象語義只是符合抽象邏輯的思維結果,在進入語言實踐之前,是說話者“自言自說的心裡默想”。一旦要把這種默想傳達出去,就必須通過說話的言語形式、物體或肢體的運動形式、內容的符號形式等具體物質轉化,才有可能成為可以被感知的語言物件。正如初生嬰兒只會用哭聲表達各種需求,在隨後的成長過程中可以通過學習來掌握話語或動作等溝通技巧一樣,使用正確的語言載體、掌握必要的語言規則是語言實現其交流性目的的必要途徑。抽象語義在交流層面上的意義是尚未被賦予的,如果最終沒有經由必要的話語實踐,其語義就僅針對話語者個體而言才有價值。
  ……

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約20個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。