商品簡介
課題組于2015年夏與國家對外文化交流研究基地共同主辦了以“西方視野下的中國傳統藝術”為主題的國際研討會,從文化藝術市場營銷、跨文化合作、受眾培養、研究方法論等角度,交流探討了中國傳統藝術的世界共享性、實現其共享性的方法,以及實現其共享性的理論基礎和創新要素。並於2017年合作完成了“倫敦中國喜劇節”實驗項目。
《西方視野下的中國傳統藝術》正是這些國內外專家學者關於中國傳統藝術國際傳播的思考總結,是“中國文化藝術'走出國門'戰略與策略研究”課題組的開拓性成果。該書在跨文化藝術傳播與創新的方法論和研究方法上做了進一步理論挖掘與完善,為新時期中國文化“走出國門”戰略提供更為扎實的理論基礎和決策依據。
目次
Chinese Opera and the International Market
Chinese Traditional Arts from Marketing Perspective:The Case of Peking Opera
Is Comedy Inter-Cultural?
From the Pear Garden to the Citrus Grove: Mei Lanfang and Pomona College
Mise en Scene and Creative Synthesis
Common Stage-The Arts between Cultures
Female Impersonation in Chinese Opera and Other Theatre Forms
in the Light of \"Universal\" Physical Acting Techniques
Intercultural Experiments on Chinese Opera in 2007-2013:Review and Summary
The Eyes are the Widows of the Soul - Using the Eyes as Means to Connect the Inner Life with the Outer Form
中國戲曲跨文化傳播的創新模式
從市場營銷的角度談中國傳統藝術:以京劇為案例
喜劇能跨文化嗎?
從梨園到橘林:梅蘭芳與波莫納學院
舞臺調度和創作綜合體
共同舞臺――不同文化背景下的藝術
中國戲曲和其他戲劇形式中的女性角色――“通用”形體表演技巧
藝術跨文化合作的思考――以2007-2013年戲曲藝術的跨文化實驗為例
眼睛是靈魂之窗――眼神是連接內心世界和外在形式的手段
西方視角下的中國藝術――京劇海外教學研究
青春版《牡丹亭》如何走出國門?
――以《青春版(牡丹亭)美西巡迴演出2006》剪報冊為例
京劇“走出去”――從國家京劇院對外交流談中華文化海外傳播
後記
主題書展
更多主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。