TOP
0
0
【23號簡體館日】限時三天領券享優惠!!
生活單字萬用手冊
75折
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊
生活單字萬用手冊

生活單字萬用手冊

定  價:NT$ 299 元
優惠價:75224
團購優惠券A
8本以上且滿1500元
再享95折,單本省下11元
庫存:1
可得紅利積點:6 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
書摘/試閱

商品簡介

English Increase you
vocabulary
It can make you feel great about speaking English.

單字+例句=英語口語能力UP


要提升英語口語能力
第一步驟就是單字容量。
只會簡單的單字,
也可以開口說英語!
English Increase you
vocabulary
It can make you feel great about speaking English.



你一定不知道do這個單字多好用!


好用例句1 逛街 do the shopping
好用例句2 做家事 do the housework
好用例句3 熨燙衣服 do the ironing
好用例句4 清洗 do the washing
好用例句5 清潔 do the cleaning
好用例句6 洗碗 do the dishes

只會簡單的單字,也可以開口說英語!

English Conversation Skills

作者簡介

張瑜凌 編著

書摘/試閱

稱謂
001

I
我們
we
你、你們
you

he

she
它、牠
it
他們
they
我(受詞)
me
我們(受詞)
us
他(受詞)
him
她(受詞)
her
他們、它們(受詞)
them
我的(東西)
mine
我自己
myself
你(們)自己
yourself
他自己
himself
她自己
herself
他們自己
themselves

1
1
I'm on my way home.
我正在回家了路上。
2
Would you like to have dinner with us?
你想和我們一起用餐嗎?
3
I will treat you.
我請客。
4
He is moving next week.
他下星期搬家。
5
Give me a hand, please.
請幫我一個忙。
6
Please ask her to call me back.
請她回我電話!
7
Will you wrap them up?
能請你幫我包裝它們嗎?
8
Tina and I both have red hair.
蒂娜和我都是紅頭髮。
2
你(們)的(東西)
yours
他的(東西)
his
她的(東西)
hers
他們的(東西)
theirs
它的(東西)
its
3
jerk
古怪的人
說明 表示某人是個糟糕、無用的人。
Tony is such a jerk -- he stole my lunch money!
湯尼是個混蛋,他偷了我午餐的錢。

長輩親屬
002
曾祖父
great-grand father
曾祖母
great-grand mother
祖父母
grandparents
祖父
grandfather
祖母
grandmother
叔公、舅公
granduncle
姑婆、姨婆
grandaunt
父母
parents
單親(父或母)
single parent

father

mother
公公、岳父
father-in-law
婆婆、岳母
mother-in-law
伯父、叔父、舅父
uncle
伯母、叔母、舅母
aunt
繼父
step-father
繼母
step-mother
養父母
adoptive parent
養父
adoptive father
養母
adoptive mother
1
1
What's your mother's maiden name?
你母親的娘家姓氏是什麼?
2
They are my grandparents.
他們是我的祖父母。
3
His parents live in New York.
他的父母親住在紐約。
4
Uncle David, where are you going?
大衛叔叔,你要去哪裡?
5
Her adoptive parents were farmers.
他的養父母是農夫。
6
They adopted David last September.
他們去年九月領養大衛。
2
領養、收養
adopt
亡父
late father
亡母
late mother

同輩
003
夫妻、情侶
couple
配偶
spouse
丈夫
husband
妻子
wife
前夫
ex-husband
前妻
ex-wife
姊夫、妹夫、丈夫或
brother-in-law
妻子之兄弟
嫂嫂、姑姑、丈夫或
sister-in-law
妻子的姊妹
兄弟
brother
姐妹
sister
雙胞胎兄弟
twin brother
雙胞胎姊妹
twin sister
手足
sibling
堂(表)兄妹
cousin
異父(母)姊妹
step-sister
異父(母)兄弟
step-brother
1
1
An elderly couple lives next door.
有一對老夫婦住在隔壁。
2
I've never met Tina's husband.
我從沒見過蒂娜的丈夫。
3
Her ex-husband kept their cat.
她前夫擁有他們的貓。
4
Although never married, they lived together as husband and wife for fifty years.
雖然沒有結婚,他們住在一起就像夫妻一樣長達五十年。
5
I have four siblings: three brothers and a sister.
我有四位兄弟姊妹:三個兄弟、一個姊妹。
6
My brother's wife and I both had babies around the same time.
我大嫂和我同時生小孩。
2
rookie
新手
說明 在某個領域中是個新手,類似中文的「菜鳥」。
The older players taught the rookie how to play the game.
老球員教菜鳥如何打這場比賽。

 

 

 

晚輩親屬
004
小孩
kid
孩子
child
(複數children)
兒子
son
女兒
daughter
寶貝
baby
男孩
boy
女孩
girl
女婿
son-in-law
媳婦
daughter-in-law
雙胞胎
twin
外甥、姪兒
nephew
外甥女、姪女
niece
孫子女
grandchild
孫子
grandson
孫女
granddaughter
繼子
step-son
繼女
step-daughter
養子
adoptive son
養女
adoptive daughter
1
1
How many kids do you have?
你有幾個孩子?
2
I have an eight-year-old boy.
我有一個八歲的兒子。
3
Tina and Phil have a daughter and three sons.
蒂娜和菲爾有一個女兒、三個兒子。
4
Tom is a six-week-old baby.
湯姆是一個六個星期大的嬰兒。
5
They have a baby boy.
他們有一個小男嬰。
6
My sister has twin sons.
我姊妹有一對雙胞胎。
7
Liz is my twin sister.
麗茲是我的雙胞胎姊妹。
8
I have two nephews and three nieces.
我有兩個姪子、三個姪女。
9
In her will she left all her money to her granddaughter.
她在遺囑中將所有的錢都留給了她的孫女。
2
in the slammer
坐牢
說明 slam是指「砰一聲關上」,而in the slammer是口語化「關在監獄」的意思。
Tony spent a few years in the slammer for robbing a grocery store.
湯尼因為搶劫雜貨店而坐牢好幾年。

家族
005
家庭、家人
family
親戚、姻親
relatives
親戚
in-laws
血族、親戚
kinsfolk
出身、血統
origin
祖先(總稱)
ancestor
祖宗、祖先
ancestry
祖先
forebears
祖先(不一定有血緣)
forefather
家世
extraction
世代
generation
後代、後裔
descendant
子女、子孫、後代
offspring
子孫、後裔、子女
progeny
繼承人
heir
婚姻
marriage
家譜
family tree
單親家庭
single family
血緣
blood
1
1
How is your family?
你的家人好嗎?
2
They are my in-laws.
他們是我的親戚們。
3
All her relatives came to the wedding.
所有她的親戚都來參加婚禮。
4
He returned to Japan, where his mother's ancestors lived.
他回去他母親的故鄉日本。
5
There were three generations at the wedding -- grandparents, parents, and children.
婚禮總共有三代出席,祖父母、父母、和孩子們!
6
My cousin Robert is the only heir to my uncle's fortune.
我表哥羅伯是我叔叔財產的唯一繼承人。
2
這一代
the present generation
上一代
the past generation
下一代
the coming generation
代溝
generation gap
3
on the same wavelength
相同頻道
說明 表示彼此有默契或是想法、觀念一致!
Peter and Tina have really been on the same wavelength lately -- they agree about almost everything.
最近彼得和蒂娜兩人很有默契,幾乎每件事他們的意見都是一致的。

男女之間
006
男朋友
boyfriend
女朋友
girlfriend
戀人
lover
新郎
groom
新娘
bride
戀情
relationship
相親
blind date
約會
date
結婚
marry
訂婚
engage
離婚
divorce
分居
separate
懷孕
pregnant
避孕
contraception
生理期
menstrual period
(女性生理期)痙攣
cramp
保險套
condom
墮胎
abortion

 

1
1
Are you seeing someone?
你有交往的對象嗎?
2
Are we lovers, or just friends?
我們是戀人還是朋友?
3
Are we taking this relationship seriously, or just for fun?
我們有要穩定交往,還是只是玩一玩的男女關係?
4
Marry me.
嫁給我吧!
5
They just got married last month.
他們上個月才剛結婚。
6
Anthony is engaged to Ann.
安東尼和安訂婚了。
7
I missed my period.
我的月經沒有來。
8
My period is irregular.
我的經期不正常
9
I'm having a cramp.
我經痛。
10
She decided to have an abortion.
她決定要墮胎。
2
生產
give birth
與某人交往
see someone
結婚的
get married
發生性關係
have sex
墮胎
have an abortion
分手
break up
一夜情
one night stand
一見鍾情
fall in love at first sight
3
hottie
性感、吸引人的女性
說明 多半形容女子性感、漂亮,類似中文「辣妹」、「正妹」的敘述。
My girlfriend is a real hottie.
我的女友真是個辣妹。

身份
007
男性
male
男性
man(複數men)
女性
female
女性
woman
(複數women)
單身者/單身的
single
寡婦
widow
鰥夫
widower
朋友
friend
初學走路的小孩
toddler
嬰幼兒(會行走之前的)
infant
先生(冠於姓氏前)
Mr.
太太(冠於姓氏前)
Mrs.
小姐(冠於姓氏前)
Miss
先生(用於稱呼)
sir
夫人(用於稱呼)
madam
紳士(用於稱呼)
gentleman
淑女(用於稱呼)
lady
(招待客人的)主人
host
(招待客人的)女主人
hostess
客人
guest

1
1
He's been single for so long, I don't think he'll ever marry.
他都單身這麼久了,我不認為他會結婚。
2
His widowed mother brought him up.
他的寡母把他撫養成人。
3
My widowed uncle lives upstairs.
我喪偶的叔叔住在樓上。
4
I will pick my girlfriend up tomorrow.
我明天會去接我的女朋友。
5
Are these toys suitable for toddlers?
這些玩具適合嬰孩嗎?
6
Good afternoon, Mr. Baker.
午安,貝克先生。
7
May I help you, madam?
女士,需要我幫忙嗎?
8
Ladies and gentlemen, may I have your attention, please.
各位先生、各位女士,請注意!
2
雅痞
yuppie
監護人
tutor
監護人
guardian
囚犯
prisoner
罪犯
criminal
叛亂者
rebel
消費者、用戶
consumer
十七、八歲的男孩
boy in his late teens
早起的人
early riser
清早的拜訪者
early visitor
3
sugar daddy
親密愛人
說明 這裡可不是指「父親」的角色,而是指為維持一段戀愛關係而付出金錢或禮物的男性。
My sugar daddy bought me a new car!
我的親密愛人買給我一部新車。

職業(一)
008
職業
occupation
工作
job
(全體)工作人員
staff
傭人、服務生
servant
清潔工
house cleaner
清潔女工
cleaning maid
潛水員
aquanaut
飛行員、領航員
pilot
太空人
astronaut
經紀人
agent
運動員
athlete
警衛
security guard
偵探
detective
法官
judge
律師
attorney
律師
lawyer
廚子
cook
廚師
chef
幫手(餐廳做端菜、
bus boy/bus girl
收碗盤的人)
1
1
She joined the staff of the Smithsonian Institution in 2002.
她在2002年加入Smithsonian機構成為他們的一員。
2
Mr. Baker is a civil servant.
貝克先生任職於國家機構。
3
He's a sports agent and has a lot of basketball players as clients.
他是一位運動經紀人,他有許多棒球球員的委託人。
4
The firm has 1000 employees.
這家公司有一千名員工。
5
Mr. Baker is his defense attorney.
貝克先生是他的辯護律師。
6
I want to see my lawyer before I say anything.
在我發言前,我想要見我的律師。
7
John is an airline pilot.
約翰是一位飛機駕駛。
8
He's an excellent cook.
他是一位很棒的廚師。
2
代表
representative
委託人
client
受僱者
employee
發言人
spokesman
3
icky
黏膩的
說明 表示「黏膩」、「甜得發膩」的意思。
Your kitchen is so icky! Why don't you clean it up?
你的廚房油膩膩的!你怎麼不清洗一下呢?


職業(二)
009
男侍者
waiter
女服務生
waitress
女裁縫
seamstress
熨燙衣服者
ironer
歌手
singer
舞蹈家
dancer
畫家、油漆工
painter
教師
teacher
作家
writer
記者
reporter
廣播員
announcer
工人
worker
農夫
farmer
工程師
engineer
哲學家
philosopher
探險家
explorer
律師
lawyer
駕駛員
driver
麵包師
baker
屠夫
butcher
軍人
soldier
警員
police officer
消防人員
fire fighter
臨時的保姆
baby-sitter
攝影師
photographer
作曲家
composer
(搬運行李的)侍應生
porter
鉛管工、水電工
plumber

1
1
The engineer is coming to repair our phone tomorrow morning.
明天早上工程師要來修理我們的電話。
2
Anthony is an Arctic explorer.
安東尼是北極探險家。
3
Our baby-sitter is from the local college.
我們的褓母是來自當地大學。
4
The waiter came to take their order.
男侍來服侍他們點菜。
5
His mother is an opera singer.
他的母親是一位歌劇演唱家。
6
My husband is a history teacher at the local school.
我丈夫是本地學校的一位歷史教師。
7
He is a rice farmer.
他是一位稻農。
8
He is a taxi driver.
他是一位計程車司機。
2
員工
worker
作者
writer
搶劫者、強盜
robber
劫機犯
hijacker
研究員
researcher
修理者
repairer
店主
shopkeeper
書商
bookseller
製造商
manufacturer
設計者
designer
顧客、客戶
customer
僱主
employer
賣方
seller
買方
buyer
簿記員
bookkeeper
計時員
timekeeper
贏家
winner
輸家
loser
保鏢
bouncer
使用炸彈的人、轟炸機
bomber

 

 

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:75 224
庫存:1

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區